Выбрать главу

- Ты хорошо знала моего отца?

- Я знала его как могучего воина. Мы вместе сражались в битве в долине Троллей. Когда твой конунг будет нуждаться в тебе, надеюсь, ты послужишь ему также хорошо, как служил твой отец.

- Мой отец научил меня всему, что знал сам.

В ответ на мою реплику ярл Ормхильда кивнула. Возможно стоило сразу объявить, что буду служить конунгу как мой отец, но я решил пока увильнуть от прямого ответа.

- Меньшего я от него и не ожидала. Я наслышана о твоих подвигах возле Годхавна, но предводитель ничто без дружины. Негоже будет явиться на зов конунга с малыми силами.

Тут я с ней полностью согласен, особенно в моей ситуации с местными тэнами. Нужны срочно люди и желательно преданные мне. Да где ж их взять.

- Спасибо за то, что посетила наш пир. Ты оказала нам большую честь.

- Конечно. Меча твоего отца нам будет очень не хватать в схватках с галатами и другими конунгами.

- Очень жаль, но мне пора идти. Наслаждайся пиром.

Старая воительница улыбнулась. Она изящно села на стул и наколов на кинжал кусок кабана положила на свою тарелку. Система пиликнула о повышении репутации с Годхавном.

Альвгейр вместе с Бьёрк расположился возле дверей с рогом, полным медовухи. Он наблюдает за гостями с едва заметной улыбкой, при этом не забывая что-то шептать на ушко Бьёрк. Молодая знахарка смущается и краснеет. Увидев меня, он приветственно кивает и салютует рогом.

- Отличный пир, тэн. Занят развлечением гостей?

- Приходится оказывать всем знаки внимания и повышать репутацию. Я смотрю вы с Бьёрк поладили?

Альвгейр заговорщически подмигивает.

- Если бы я раньше знал, что тут живет такое чудо уже давно бы перебрался на этот остров. После этих слов Бьёрк опять зарделась и смутилась.

- Ты видел хускарлов Хара вон там в углу? Брюнья и Скегги имена у них говорящие – Кольчуга и Топор. Я слышал про них всякие истории. Уна, кажется, тоже готовится к каким-то неприятностям, так что я решил не увлекаться медовухой и смотреть в оба. Мне Бьёрк одно зелье сварила, «Чистая слеза» называется. Добавляешь в медовуху и ни в одном глазу. Чист как стеклышко.

- Спасибо, осторожность не помешает.

Альвгейр движением головы указывает в сторону Хвидульфа.

- Кстати говоря, присматривай за здоровяком. Он с друзьями весь вечер просидел лоб ко лбу. Подозреваю, они что-то замышляют. Думаю, может завязать с ними драку. Я хочу, чтобы этот пир запомнился, а кто ж станет травить байки про пир, на котором не было драки?

- Я буду за ним приглядывать.

- Насчет драки я пошутил. Приглядывать за ними оставь мне. Это твой пир – расслабься и получай удовольствие. Я дам тебе знать, если что-то случится.

Я решил не откладывать в долгий ящик и узнать каковы намерения Хвидульфа. Подходя к ним поймал себя на мысли, что эта троица напоминает мне Драко Малфоя с Креббсом и Гойлом из «Гарри Поттера». Как подсказала система Хвидульф мой дальний родственник. Наши семьи долгие время правили кланом поочередно. То, что я вчера его осадил ничего не значит. Он понимает только язык силы. Уже то что он отложил свои претензии на после пира говорит, что честь для него не пустое слово. Воин он умелый, работник усердный. Надо найти варианты заполучить его себе в дружину.

Как и сказал Альвгейр он с друзьями о чем-то активно разговаривал. Когда я подошел он поднял на меня взгляд. А вот его друзья сделали вид что меня не замечают. Ладно карапузики, мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним. Хвидульф поднялся и начал говорить уважительным, но холодноватым тоном.

- Смерть твоего отца большая утрата для всех нас. Он был воином и умер с оружием в руках, – он уже пирует в чертогах Отца битв с другими героями. Нет лучшего конца для мужчины и воина.

- Благодарю. Надеюсь после вчерашнего разговора между нами нет вражды.

Кажется, Хвидульф некоторое время обдумывает это, прежде чем ответить.

- Я уважал твоего отца, как великого воина, но я никогда не скрывал, что мне не нравилось, как Ингвар правил нашим кланом. Ты его сын, но это не дает тебе право быть его преемником. Наш клан нуждается в лучшем правителе чем твой отец. Этот пир – в его честь, и здесь я не стану ни оскорблять его память, ни вызывать тебя на поединок за право быть тэном.