Он подошёл вплотную.
— Мне тут рассказывали, ты не только можешь дружину выставить. Сам дерёшься отменно. Один стоишь сотни. Мне сбрехали?
— Преувеличили. В пограничье все умеют воевать. Кто лучше, кто хуже.
— Но ты — лучше. А хорошо сражаются только любящие воевать. Меч, из ножен не извлекаемый, ржавеет без дела. Не хочешь тратиться на дружину — приходи сам! По весне выступаем.
— Лестно твоё предложение. Но откажусь. Стекло надо сварить. Виноградник разбиваю. Каменный замок строю. Война — штука знатная, но она — на месяцы. А ещё по весне у меня первенец родится. Как он без батьки?
Зря я про первенца. Короля перекосило.
— Твоя жена, я слышал, — ант? И ребёнок тоже будет ант?
— Он будет мой ребёнок. Каким воспитаю, таким и вырастит. Научу хрымов не обижать. А уж цвет волос и длина клыков — как Моуи даст. Все мы его дети.
— Скользкий ты, Гош. Ладно. Иди. Документ получишь у Пинха. Завтра. Но лучше тебе провалиться на этом месте, если не выполнишь к весне!
— Слушаюсь, твоё величество.
Поклонившись, я задом попятился к двери. При Карахе вели себя проще, его сын, говорят, слишком чувствителен к внешним знакам уважения.
У приёмной обнаружились оба взятых напрокат бодигарда. Те успели затеять свару с придворным. Рядом ошивалась фрейлина королевы-матери. На лице некогда красивой женщины перемешалось выражение двух эмоций. Чем-то раздосадована. И одновременно довольна. Неужели из-за увядшей дамы зазвенят мечи и пара охальников получит лишние дырки? Перебьёшься! Прокатное имущество надлежит вернуть в целости.
— Глей Гош к вашим услугам. Вижу, двое моих неотёсанных влипли в историю?
Решил вызвать огонь на себя. Тем самым погасить его. Просчитался.
— А… бывший министр. Выскочка из южной провинции.
Ещё один ручной пёсик нового короля. Тявкает. Наглый. Самоуверенный.
— Выпить душу? — сориентировался Биб. — Или памяти лишить, чтоб не помнил — из-за чего свара?
— Бабёнка напомнит. Чую, разрешение щипать за ляжки два долботраха приняли буквально.
Секунда внутреннего разговора была принята крысёнышем за замешательство.
— Молчишь? Вас, деревенщину, не учили манерам?
— Думаю. Вызвал бы тебя на дуэль и заколол как пырха за оскорбление благородного глея словами «выскочка» и «деревенщина». Но проще сходить к судье и просить возбудить дело. Буду просить тебя высечь на рыночной площади. Со снятыми портами. Для безродного хватит.
Деда рассказывал, что в его молодости, когда не было игровых приставок, пацаны забавлялись с лягушками. Вставляли соломину. Надували. Ровно так же надулся недоносок. Безо всякой соломинки.
— Да ты не представляешь, с кем связываешься, глей! Я — брент Крулай! Или будешь прятаться за свой титул?
— Для тебя я не глей, а господин глей, недоносок.
— Что-о?! Ты кого обозвал недоноском?
Ситуация накалилась. У меня право выбора. Ант может вызвать любого анта, кроме короля. Глей хрымской расы не обязан отвечать на вызов хрыма-брента. А, чёрт с тобой…
— Биб! На нём нет никаких амулетов, благословений Моуи или ещё чего-нибудь защитного?
— Нет, хозяин. Пить?
— Не сейчас, — я посмотрел в нахальные серые глаза королевского любимчика и спросил вслух: — Твоё брентство хоть чего-то стоит? Или там кусок пустыря с собачьей будкой?
Он рассказал. Старался, пыжился, будто предлагал мне это брентство купить за вагон серебра. Постепенно вокруг стала собираться толпа. В основном — придворные и посетители дворца. Выпорхнул и король, оповещённый о ссоре.
— Крулай! — подначил он. — Ставишь брентство против его глейства?
— Ставлю!
— А ты, Гош?
— Моё глейство против его брентства — что каросского кхара против дохлого кота. Но я не привык бегать от опасности.
Король улыбнулся. Нехорошо так.
— Знай же, Гош. Крулай — один из лучших мечников Мульда. И мой доверенный.
— Я оправдаю твоё доверие, мой король, — поклялся мой будущий противник.
— Да уж, оправдай. Глей Гош только что обязался привезти мне оконное стекло на сто серебряных динов. У него свой стекольный заводик, Крулай. Стёклышки тогда с тебя будут. И жену… в смысле — вдову Гоша… Ты не обижай. Дай ей домик, огород какой. Видишь, глей, как я забочусь о подданных!
Решил отжать у меня имущество и опустить Мюи в нищету?! Призываешь биться до смерти — до моей смерти? И ещё ожидаешь благодарности? Хреновый же ты король, Карух. И людей плохо знаешь.
— Премного благодарен, сир, за заботу. Предлагаю драться немедленно. Прямо здесь. Эти двое — мои секунданты. Как, кстати, ваши имена? Успел забыть.