Выбрать главу

- Вот как? - удивился Фелиз. - Ну что же... очень удачный выбор. И в каком же возрасте здесь у вас принято менять имена.

- Как обычно, сэр. В двенадцать лет.

- А до этого, полагаю, ты учился в школе. Постигал науки, так сказать.

- Так точно, сэр, - выпалил Юпи и с готовностью затянул песню, слова которой были положены на мотив одной некогда довольно популярной опереточной песенки:

Слава пра-ви-телю,

Кем бы он ни был;

И цвет черный прекрасен,

Другого не вижу.

- Разные дурацкие стишки, типа этих, сэр, - снисходительно пояснил Юпи, снова переходя на прозу. - Осмелюсь доложить, совершенно бессмысленное занятие, сэр. В том смысле, что все нормальные люди и так знают, что кроме черного никаких других цветов на свете не существует; так как же можно видеть то, чего нет? Но мы все равно играли в различные игры и танцевали под эту музыку. Это требовалось для правильной идеологической ориентации.

- Готов поспорить, что в вашем классе ты был ориентирован лучше всех, - сказал Фелиз.

- Спасибо, сэр, - проговорил Юпи, растроганно шмыгая носом. - Но я считаю своим долгом быть до конца честным с вами. Два ученика из нашего класса все-таки опередили меня по этой части, сэр.

- А историю вам преподавали?

- Так точно, сэр. - Юпи начал декламировать наизусть: - "Первого правителя звали Ог Локманн, он был добр и великодушен. Второго правителя звали Як Лоссу, и он так же был добр и великодушен. Третьего правителя..."

- Вообще-то, это не совсем то, что я имел в виду.

- Может быть, вас интересует гражданское право? - подсказал Юпи. "Граждане, покинувшие жилище после наступления комендантского часа, будут растреляны на месте. Подобная мера введена в связи с тем, что шестьдесят лет назад недостойный гражданин по имени Сей Сесси имел обыкновение тайком пробираться на винокурню правителя, где он воровал отжимки от сусла и допьяна объедался ими; поэтому наш мудрейший двенадцатый правитель категорически запретил употребление спиртных напитков. Исключение составляют лишь те случаи, когда на это имеется специальное предписание, выданное лично правителем."

- Вообще-то, нет, - сказал Фелиз. - Я...

- Наш мудрый двенадцатый правитель так возненавидел пьянство, что стал переодически давать самому себе предписания напиваться допьяна, ради того, чтобы наглядно продемонстрировать нашим гражданам, какое это мерзкое явление.

- Да уж...

- Лично я, - продолжал Юпи, - никогда не пил вина. И даже вы, сэр, никогда не сможете заставить меня попробовать эту гадость.

- Да я и не собираюсь этого делать. А какой была ваша история до того, как появился первый правитель? - поспешно спросил Фелиз.

- Это были ужасные времена, сэр. Повсюду царил хаос. - Юпи поежился.

- Хаос?

- Да, сэр. Тогда мир был населен заблудшими, сбившимися с пути истинного людьми. О, это были ужасные времена.

- Почему?

Юпи озадаченно уставился на него.

- Почему? - повторил он. - Ну... э-э-э... скорее всего это было ужасно, сэр. И вообще, - заявил он уже куда более уверенно, - никаких сомнений на этот счет быть не может. Этому нас учит история.

- Ну ладно. Скажи мне лучше вот что, - доверительным тоном проговорил Фелиз, придвигаясь поближе к тщедушному человечку. Предчувствуя неладное, Юпи отшатнулся было от него, но могучая ручища Фелиза крепко сомнулась на тощеньком запястье, возвращая стражника на прежнее место. - Скажи, у тебя когда-ниюудь бывали видения?

На лбу у Юпи выступили крупные капли пота, а колени подогнулись сами собой.

- Нет! Нет! - воскликнул он срывающимся от ужаса голосом. - Я никогда ничего не видел. Никогда! Никогда!

- Да брось ты, - прорычал Фелиз, от избытка чувств хватая своего собеседника обеими руками за плечи и принимаясь трясти его с упорством человека, азартно пытающегося вытряхнуть соль из солонки с засорившимися дырочками. - Признайся. Я же не такой, как вы все, и прекрасно знаю, что вам видятся разные необычные вещи. Я ведь и сам тоже их вижу.

- Нет! - воскликнул Юпи. - Я ничего не вижу. Совсем ничего. Даже когда я был совсем маленьким, то даже тогда я никогда не видел странных людей в невероятных цветастых одеждах. Другие дети их видели, а я нет. У меня никогда не было никаких видений. Я никогда не чувствовал, что кто-то стоит у меня за спиной. Я отлично приспособлен к нашей жизни! Честное слово! В этом смысле у меня все просто замечательно!

- Ну ладно, ладно..., - с неприязнью проговорил Фелиз, отпуская стражника, который, неуверенно пошатнулся, а затем, немного придя в себя, засеменил обратно, занимая свое место замыкающего шествия. - Ну как? сказал Фелиз, обращаясь к Каи. - Что ты теперь об этом думаешь?

Она была бледна, как полотно.

- Не знаю! Ничего я не знаю! - внезапно выкрикнула он. - И вообще, оставь меня в покое!

С этими словами она шарахнулась от него и, резко развернувшись, бросилась бежать, скрываясь в глубине одного из переулков. Фелиз рванулся было за ней, окликая и умоляя вернуться, но пробежав всего несколько шагов, остановился. Вне всякого сомнения, обошелся он с ней довольно сурово. Но с другой стороны, возможный успех его побега из этого дурдома планетарного масшатаба во многом мог зависеть от того, сможет ли она в конечном итоге примириться с фактом реального существования представителей иной общественной формации.

Хотя, с горечью размышлял Фелиз, все здесь перепутанно, поставлено с ног на голову, и вполне возможно, что в конце данного расследования ему придется сделать неутешительный вывод о том, что все случившееся с ним от начала и до конца является одной большой иллюзией. Возможно, весь этот мир существует лишь в его воображении. Жуткий кошмар, ставший следствием аварии при посадке, а на самом деле он сейчас мечется в предсмертном бреду среди обломков своего корабля...

- Нет, это просто чушь какая-то! - фыркнул Фелиз, спеша прогнать мрачные мысли. Он уже даже пожалел о том, что так немилосердно тряс Юпи Хаво. Возможно, более мягкий подход...

- Сэр!

Гарри, стражник, возглавлявший шествие, остановился перед воротами большой, протяженной постройки.

- Здесь склад оборудования, сэр!

Фелиз прибавил шаг, и в сопровождении следовавшего за ним по пятам Юпи Хаво - точнее, не совсем по пятам, а держась примерно в двух шагах от него - вступил под своды здания.