Выбрать главу

— Судя по всему, тебя заваленная дорога не сильно потрясла, — с ухмылкой сказала я, возвращаясь в его комнату. — Ты дрых как сурок.

— Ты собираешься спать… в моей постели?

Я забралась под его одеяло.

— Да. И ты меня отсюда не прогонишь. Сам тоже не уйдёшь. Будь добр, закрой мою комнату и возвращайся.

— Здесь нет дивана. Кровать узкая. Что мне прикажешь делать?

— Ложись рядом, — легко ответила я. — В тесноте, зато не страшно.

У Оуэна глаза стали как блюдце. Может, он и не против был спать со мной в одной постели, кто знает. Однако в данную минуту его лицо красноречиво свидетельствовало об обратном. Уверена, что мысленно он обматерил меня.

Тем не менее, он сделал так, как я сказала: закрыл мою комнату и вернулся. Выключил свет, встал около кровати, руки на поясе. Ждал приглашения? Я отогнула уголок одеяла.

— Не волнуйся, Оуэн, я не собираюсь тебя насиловать. Ложись.

— Когда требовала мои документы, думала, что я могу тебя изнасиловать… Просто поражаюсь женской логике!

— А ты не поражайся. Прими, как есть. За два дня я к тебе привыкла. А сейчас мне страшно. Правда, страшно…

Я замолчала, почувствовав, как Оуэн прилёг рядом. Не прижиматься на такой узкой кровати было невозможно. Я подвинулась к стенке, но бедром ощущала тепло его тела. Стало очень спокойно, но сон не шёл.

— Оуэн? Ты спишь? — прозвенел в тишине мой голос.

— А ты как думаешь? — отозвался недовольный парень.

— Ну, если бы не ответил, я подумала бы, что ты спишь.

— В крайнем случае, сдох.

— Так неприятно спать рядом со мной? Сегодня там, на дороге, мне показалось, что ты… что мы… сплотились.

— Не до такой же степени!

— Это не выдумка. И не сон, — серьёзно сказала я. — Девушка была настоящая. В этом городе происходит что-то страшное. Мы будто попали в западню… А началось всё с того туннеля, где мы чуть не врезались во встречную машину. Но знаешь, чем плоха дорога с односторонним движением? Нет возможности повернуть назад. Оуэн? Ты спишь?

Парень не ответил. Я с огромным усилием повернулась на другой бок, закрыла глаза, и меня поглотил сон.

Глава 12

Вынырнув из сна, я почувствовала тяжесть на своей груди. Оуэн положил свою руку. Признаться, это подействовало на меня успокаивающе. Однако с минуту я не знала, как повернуться, чтобы не потревожить его сон. Я была зажата между стенкой и Оуэном.

«Не могу же я так вечно лежать», — подумала я, а когда попыталась убрать руку, Оуэн проснулся.

Быстро сообразив, что натворил, он убрал руку. Я повернула голову и неожиданно встретила его взгляд. Его лицо было так близко, что я смогла разглядеть едва заметные веснушки и чёрные пробивающиеся волоски на подбородке.

Он хотел перевернуться на спину, но улетел вниз. Я услышала глухой удар и короткое «ауч», потом подползла к краю.

— Ты в порядке?

— Хорошее начало утра, — пробурчал парень.

Выбравшись из постели, я подала ему руку. Мы уставились друг на друга, не выпуская рук. Оуэн замялся на мгновение, словно пытаясь потянуть неловкий момент, затем вздохнул и выпустил мою руку.

— Пожалуй, я вернусь к себе.

— Не возражаешь, если я ещё часок посплю?

— Да, не волнуйся. Я пока приму душ, приведу себя в порядок. — Я пошла к двери, но вдруг остановилась. — И, Оуэн… спасибо.

Он уже взбивал подушку.

— Не за что благодарить, — отозвался он.

Я кивнула.

— Встретимся за завтраком.

Ответа я не дождалась. Оуэн засопел, и мне осталось тихо покинуть его комнату.

Через полтора часа я спустилась в ресторан. Оуэн появился, когда я доедала свой завтрак.

— Выспался? — поинтересовалась я, когда он сел.

— Чувствую себя намного бодрее.

И снова наступил неловкий момент. Я принялась кусать губы, а Оуэн усердно изучал свои руки. О чем он думал? Считал меня полной дурой? Почему-то теперь, когда страх рассеялся, а видение казалось далеким, мне стало стыдно за своё поведение.

— Глупо получилось, — произнесла я, отворачиваясь.

Оуэн поднял голову.

— Вела себя, как идиотка, — добавила для убедительности.

— Ты испугалась, — сказал Оуэн, пытаясь оправдать мои действия.

— Я все утро об этом думала и… ты прав. Мне, скорее всего, почудилось. Занавеска и тени от… деревьев или предметов в комнате…

— Когда я вошёл в твою комнату, ветер трепал занавеску. Она колыхалась прямо под потолком. Я уверен, что никаких призраков ты не видела.

— Ладно. Какие планы сегодня? — вздохнула я и повернулась к окну.

— Отправимся к мэру города. Нужно решать нашу проблему.

— На улице снова никого нет. Поразительно! Внутри отеля жизнь бьет ключом, а за окном ни души.

— Может, поинтересуемся у кого-нибудь, почему так происходит?

Я с беззаботной улыбкой посмотрела на Оуэна.

— Думаешь, нам объяснят? Здесь живут очень странные люди.

— Так давай попробуем, — не сдавался парень. — Заодно узнаем, где найти мэра города.

— Сомневаюсь, что из этого что-то получится. К мэру так просто не попасть.

Оуэн больше не слушал меня. Он подозвал официанта и для начала заказал завтрак, а когда тот поинтересовался, хотим ли мы что-нибудь ещё, Оуэн озвучил главный вопрос:

— Скажите, почему днём на улицах нет людей? Мы приехали два дня назад…

— Уже третий пошёл, — добавила я.

— Да, а мы по-прежнему удивляемся, почему люди не выходят из своих домов.

— Не ездят машины, не работают светофоры…

— И магазины.

Официант крутил головой, пока мы говорили, затем снисходительно улыбнулся и сказал:

— Магазины в городе работают.

— Большая часть закрыты, — не унималась я.

— Вы правы. Эсолтон — ночной город. Днём жители отсыпаются, а ночью выбираются из своих домов, работают и развлекаются.

Мы с Оуэном обменялись взглядом. Я покрутила головой.

— Но эти люди не спят.

У официанта не нашлось объяснения этому факту, поэтому он просто пожал плечами. Затем спросил, желаем ли мы что-нибудь ещё.

— Да, — сказал Оуэн. — Мы хотим найти мэра. Чтобы разобраться с завалом на выезде. Нам необходимо возвращаться домой, а дорога перекрыта.

— Почему, раз выезда из города нет, не закроют въезд? — спросила я. — Несправедливо получается. Люди попадают в Эсолтон, а выбраться не могут.

— Дело в том, что за городом есть наши жители, которые не смогут вернуться домой, если мы перекроем въезд.

— Ну… знак бы поставили.

— Мэм, я всего лишь официант.

— Да, простите. Так как нам найти мэра?

— Резиденция мэра находится на площади Гринвич. От нашего отеля ехать минут пять. Но и пешком совсем не далеко. Ваш завтрак будет подан сию минуту, сэр.

Официант удалился, и я посмотрела на Оуэна.

— Сегодня ночью прогуляемся. При условии, если мы не покинем город.

Глава 13

Сходили мы в резиденцию, но ничего не добились.

— Мэра нет, — сказала нам стройная женщина в деловом, коричневом костюме. — Чем могу быть полезна?

Удивленные отсутствию мэра города, мы поинтересовались, каким образом он смог уехать. В моей душе забрезжил огонёк надежды. Это могло быть что угодно: другая дорога, вертолёт, поезд или даже водный транспорт. В глазах Оуэна я заметила такой же огонёк.

Но женщина с цепким взглядом ответила:

— Он уехал в столицу две недели назад. И пока не решится проблема с дорогой, он останется там.

— Мы как раз пришли поговорить об этом, — пустилась я в объяснения. — Три дня назад мы прибыли в Эсолтон к своим родным, но никого здесь не нашли. В этом городе мы оставаться не можем. Есть ли возможность уехать?

— К сожалению, у нас только одна дорога. Боюсь, до того, пока она остаётся не расчищенной, вы не сможете покинуть город.