Далеко, на другом конце поля, приземлился корабль, и я стал смотреть на него. Через несколько минут в сверкающем .боку открылось черное отверстие, что-то похожее на змею выскользнуло из него, развернулось, свесилось до земли. Маленькие фигурки начали спускаться по раскачивающейся лестнице, яркие, оранжево-голубые человечки.
Собравшись под кораблем, они строем двинулись через поле к одной из контор. Человечки спускались и спускались вниз, строились в колонны и шли через поле.
- Что ты тут высматриваешь? - раздался за спиной хриплый голос.
Я вздрогнул и обернулся. Передо мной стоял высокий бородатый мужчина с огромным животом, одетый в грязный, пропотевший комбинезон.
- Тебе что-то нужно? - резко спросил он. - Если да, я тебе помогу. Если нет, то проваливай и не мешай.
Я полез в карман, вынул листок бумаги и подал ему. Он развернул его, прочел и вернул обратно.
- Старый фокус. Что тебе нужно?
- Джордж, - сказал я. - Мне нужен Джордж Фалеску.
Он прищурился и украдкой посмотрел по сторонам. Потом кивнул и пошел, я - следом за ним. Мужчина остановился в темном углу, подальше от рабочих.
- Его здесь нет, - прошептал он.
- А где он?
- Это тебе лучше знать.
- То есть?
- Твои приятели забрали его сегодня утром. Ты-то знаешь, что это значит.
11
Я смотрел на него с каменным выражением лица, но внутри у меня все дрожало. Я не знал, что это значит. Это могло значить многое, но я ничего не знал наверняка. Точнее, я знал одно: возможность безопасно выбраться с Бранкузи безвозвратно утеряна. Если такая возможность существовала вообще, а в это волей-неволей приходилось верить. Я должен был верить Лаури, она была моей единственной опорой.
- Разумеется, - сказал я. - Ты будешь вознагражден за помощь... в свое время.
Я стрелял наугад, потому что не мог просто кивнуть и уйти. У этого типа и без того были основания для подозрений.
Он хмуро посмотрел на меня.
- Это было бы неплохо.
Я поймал себя на том, что нервно кусаю губы.
- Сабатини был с ними?
- А кто это? - буркнул он.
- Смуглый Агент с большим носом.
Мужчина окинул меня подозрительным взглядом.
- Нет, такого не было.
Я кивнул.
- Видимо, он был занят чем-то другим. - Выходило у меня не очень хорошо, но приходилось продолжать. - У меня есть к тебе еще одно дело. Не пожалеешь, если сможешь это провернуть.
- Сколько?
- Столько, сколько стоит, а стоит это много.
- Никаких обещаний! - мрачно заявил он.
- Наличные.
Он кивнул.
- Что за дело?
- Мне нужно втихую улететь отсюда. Это очень важно. Я должен попасть на корабль.
- На какой корабль?
- На ближайший.
- "Феникс" до Маклеода?
Я кивнул:
- Точно.
Толстяк фыркиул.
- Ты думаешь, я колдун? Только Торговец может провести тебя на корабль, сам ведь знаешь.
- Отлично, - кивнул я снова. - Значит, здесь наш подопечный не выскользнет. - Я посмотрел на него, чуть прищурив глаза. - Кстати, тебе повезло, что ты еще жив.
Он перепугался, а я быстро повернулся и вышел из мастерских, прежде чем он успел о чем-нибудь спросить. Внутри я был пуст более, чем пространство между звездами.
Агенты забрали Фалеску. Что это значит? Они не могли знать, что я попытаюсь с ним связаться, я и сам не знал об этом до сегодняшнего утра. Видимо, он был замешан во что-то не связанное со мной. Я был слишком впечатлителен, а мир крутился вовсе не вокруг меня. Он просто крутился. Люди жили, любили и умирали, не зная даже моего имени, не ведая о том, что у кого-то пропал таинственный камешек. Я не был пупом вселенной, мое существование не имело значения, равно как и моя смерть. Может, обо мне уже забыли.
Меня колотило, словно в ознобе: я знал, что обо мне не забыли. Сабатини не из забывчивых.
Я вернулся к конторам. Два здания были голубые с оранжевыми украшениями - королевские цвета. Туда я не пошел. Следующее было черно-серебряным - цвета пространства и Торговцев. Это они перевозили товары, машины и людей. Их интересовали прибыли, и только, и я не видел причин, почему бы им не взять меня. В поясе у меня лежало пять тысяч хроноров.
Я вошел в контору. Внутри было темно, как в пещере, пахло экзотическими приправами. Когда мои глаза привыкли к темноте, я разглядел, что нахожусь в небольшой комнате, скромной, но чистой. Полки, идущие по двум стенам, заполняли образцы товаров, а в другом конце комнаты стоял длинный стол. Там склонился над книгой мужчина средних лет с блестящим, лысым черепом. Подняв голову, он посмотрел на меня.
- Слушаю вас, - произнес он каким-то щебечущим голоском. - Может, вам нужен превосходный аркадииский перец? После падения Аркадии его нелегко достать. Очередная поставка будет только через несколько лет.
Впервые кто-то не изменился в лице при виде моего черного мундира.
- Нет, - ответил я.
- Желаете что-то перевезти? Умеренные тарифы, рейсы во все уголки Галактики. Все населенные планеты...
- Себя, - прервал я его. - Я хочу попасть на "Феникс".
- Ага, - значительно произнес он и принялся листать свою книгу. Найдя то, что искал, он печально посмотрел на меня. Пассажирский отсек на "Фениксе" очень мал, и все места давным-давно зарезервированы. Может, какой-то другой корабль?
- "Феникс". И сейчас.
Вытянув шею, он разглядывал меня так, словно я был каким-то причудливым насекомым.
- Может, мне и удастся вас втиснуть. "Феникс" летит без второго офицера. Но такие дополнительные места дорого стоят и...
- Это не имеет значения. - Я облегченно вздохнул: его интересовали деньги, это хорошо.
- В таком случае давайте заполним бумаги.
Торговец бодро спрыгнул на пол, и я увидел, что он совсем маленького роста. Видимо, он сидел на высоком стуле, потому что сейчас голова его едва выступала над столом. Подойдя к стене, он открыл ящик и достал пачку бумаг. Забравшись опять на стул, он подвинул мне бумаги и подал ручку.
- Я не умею писать. - Это вырвалось у меня непроизвольно, но, кажется, получилось неплохо.
Он улыбнулся, кивнул головой и взял бумаги.
- Имя и фамилия?
- Джон, - сказал я. - Джон Михаэлис.
Он писал округлыми буквами с завитушками.
- Документы?
Я со значением посмотрел на него.
- Это лишнее.
Он глянул на меня и пожал плечами.
- Пусть так. Куда летите?
- На Маклеод.
- Вы пересядете там на другой корабль?
- Нет.
- По какому делу?
- По личному.
Он снова глянул на меня и продолжал писать. Трудно было читать вверх ногами, но все-таки я сразу отметил, что про "личные дела" там нет ничего. Наконец я сообразил, что это "секретное", и торопливо отвел взгляд.
Чиновник задавал бесконечные вопросы: место рождения, дата рождения, раса, особые приметы, багаж. Подпишу ли я заявление, освобождающее фирму от ответственности в случае несчастного случая?.. Некоторые мои ответы удовлетворяли его, после других он колебался.
- Покровитель? - спросил наконец он.
Так вот что ему нужно! Покровитель... Ничто не приходило мне в голову, а ляпнуть невпопад было так легко.
- Нет, - ответил я, а когда он поднял голову, посмотрел ему прямо в глаза.
Торговец решительным жестом отложил ручку.
- Я отказываю вам в доступе на корабль, - негромко сказал он, и на сей раз в голосе его не было щебечущих ноток.
- Я не принимаю отказ, - ответил я, придав лицу суровое выражение.
- У вас нет выбора. Решение о доступе на корабль принимает фирма.
- Вы поступаете неосмотрительно, - с нажимом произнес я.От моего прибытия на Маклеод зависит очень многое. Важные особы будут недовольны.