Выбрать главу

Лианг и Чи были первыми, кто решил объединиться для достижения собственных целей среди новичков. Два Культиватора были весомым аргументом в бою против любого здешнего ученика, будь он даже в Сфере Пути (3), где пребывали только лишь старшие. Очень быстро Гу Лианг стал одним из самых сильных учеников.

Постоянные тренировки в ночное время не прекратились даже после сдачи экзамена на мастерство внутренней силы. Парень почувствовал, как его потерянные регалии, уважение, почёт и страх со стороны окружающих возвращаются к нему, как напоминание о прежней жизни. Чем больше он тренировался и чем меньше спал, тем сильнее становился. Ву Чи напротив, заметно сбавил темпы развития.

После ранений в драке с царевичем блондин перестал становиться лучше, потерял запал. Ему больше не нужно было полагаться лишь на себя, достаточно было попросить Лианга, и тот с лёгкостью решал все проблемы одним своим словом. Никто из ровесников не перечил юному дарованию. Таким образом сам того не заметив, Ву Чи остановился в развитии, полностью посвятив себя служению Лиангу, которого никто не мог превзойти.

Спустя год непрерывных тренировок организм царевича был истощён. Без сна Культиваторы высоких Сфер могли оставаться довольно долгое время, к тому же это обходилось для них без последствий. Лианг же был только на вершине Сферы Воина (2) и не мог полностью соответствовать той планке, которую сам же для себя и поставил.

Ву Чи постучал в двери Мастера, после чего осторожно вошёл, внося на плече бессознательное тело товарища. Ши Бай Ко тут же велела положить его на кровать, а сама отвела Ву Чи к столу, где он помог ей приготовить специальный отвар. Неожиданно старая женщина показала блондину запретные знания для младших учеников. Только старшие могли пользоваться подобными снадобьями.

— Напои этим Гу Лианга. Его силы восстановятся в кратчайшие сроки. — велела Ши Бай Ко, глядя на Ву Чи пронизывающим взглядом.

— Слушаюсь, мастер. — юноша уже был готов идти, как старуха окликнула его.

— Почему ты всё ещё на третьей стадии? Год назад я давала тебе возможность прорваться. Почему ты не стараешься? — Ву Чи замер от страха. Ему казалось, что сейчас его могут наказать, как провинившегося грешника наказывают разъярённые боги.

— Я пытался, но мне этого не хватило. — понурив голову, едва слышно сказал юноша, ожидая наказания. Однако вместо порицания, неосязаемое давление со стороны Ши Бай Ко резко пропало. Парень смог поднять голову.

— В таком случае просто заботься о Лианге. Хоть на это-то ты сгодишься? — изогнула седую бровь Ши Бай Ко. Поняв, что его не будут наказывать, как это обычно происходило с разочаровывающими учениками, Ву Чи просиял.

— Конечно, мастер! Можете на меня положиться! — после этих слов юноша уверенно зашагал к кровати Лианга со снадобьем в руках.

Глава 5

Отвар подействовал невероятно быстро, уже спустя час бледному лицу царевича вернулся здоровый вид. Парень открыл глаза, с удивлением обнаружив себя в обители мастера. Ши Бай Ко стояла поблизости, склонившись над телом парня и внимательно разглядывая его.

— Спасибо, мастер Ши Бай Ко. — от чистого сердца поблагодарил Лианг, чувствуя себя здоровым и обновлённым. Так хорошо он не чувствовал себя уже очень давно.

— Ты делаешь успехи, Лианг. Что скажешь, если я проведу процедуру пробуждения твоего меридиана Лю? — такой вопрос застал врасплох как Ву Чи, так и самого Гу Лианга. Они прекрасно понимали, что значил для царевича меридиан стихии воды. Это была возможность стать по настоящему сильнейшим среди учеников мастера Ши Бай Ко. Среди всех детей не было ни одного, кто владел бы сразу тремя стихиями одновременно. Многие обладали пробуждёнными меридианами, и нуждались в этой процедуре, как и сам Лианг, чтобы стать намного сильнее. Но до сих-пор Ши Бай Ко никому не предлагала пробудить спящие меридианы. Получив такую возможность Лианг не мог отказать.

— Это большая честь для меня, мастер Ши! — возбуждённый Лианг вскочил на ноги и низко поклонился старой женщине, его радости не было предела.

— Приходи ко мне завтра. Хорошенько выспись. На ближайшие семь дней ты освобождён от тренировок. — дав ещё несколько указаний ученику, Ши Бай Ко начала готовиться к предстоящему обряду, тогда-как юноши вышли из её обители с широкими улыбками на лицах.

— Я не ослышался? — всё ещё не веря в происходящее, спросил Ву Чи обращаясь к царевичу. — Тебе действительно проведут обряд пробуждения?

— Думаешь, мастер не способна на это? — усмехнулся Лианг, толкая приятеля в плечо.