Как только закончился урок, Гарри одним из первых выскочил из класса и прямиком направился в покои наставника. Остановившись у портрета мужчины, который буравил его суровым взглядом, Поттер сказал пароль, и портрет отъехал в сторону.
— Профессор, — Гарри вошел в гостиную. — Добрый вечер.
— Он добрый? — тихо поинтересовался сидящий в кресле у камина Снейп. — Сядьте, Поттер. В ногах нет правды.
Гарри сразу понял, что декан Слизерина явно на него злится. Одно слово «Поттер», произнесенное таким голосом, вызывало дрожь во всем теле.
— Объясните, что вы устроили в большом зале, — дождавшись, когда мальчик сядет в кресло, заговорил Северус.
— Я просто не смог сдержаться, — тихо ответил Гарри. — Я не успел сесть за стол, как Рон набросился на меня. Я сожалею.
— Ваше поведение неприемлемо. Воспитанный маг не ведет себя подобным образом, — Снейп сурово посмотрел на ученика. — Вы должны научиться сдерживать свои эмоции. Я знаю, что порой это непросто. Но вы должны помнить, что могут найтись те, кто сумеет воспользоваться вашим эмоциональным поведением. Это недопустимо. Я уже не говорю о том, что вы кричали о вашем крестном. Признаться, я испугался, что вы скажите лишнего.
— Простите, профессор. Я постараюсь не поддаваться на провокацию, — попытался заверить наставника Поттер. — Просто мне очень тяжело сейчас. Весь мой мир внезапно переменился. Я не знаю, кто друг мне сейчас, а кто враг. По пути к вам я встретил Драко Малфоя, который кивнул мне приветствие. Это вообще немыслимо. Мы пять лет враждовали, а тут он вдруг, как ни в чем не бывало, здоровается со мной. Почему, профессор? Что изменилось?
— Изменилось многое, Мистер Поттер, — зельевар почувствовал, что злость на Поттера отступила. В конце концов, они ведь только начинают учиться жить по-новому. — Вы скоро поймете, что волшебные семьи отличаются друг от друга, такие находятся даже среди чистокровных, и это ведет к вражде.
— Мне тоже самое сказал Малфой, когда предлагал дружбу на первом курсе, — хмыкнул Гарри.
— И он сказал вам правду. Вам предстоит возглавить род, Поттер, когда вы станете совершеннолетним, вы ведь не забыли об этом?
— Если честно, я как-то не думал об этом, сэр, — Гарри виновато посмотрел на наставника. — Я боюсь, что я не справлюсь. Но я вспомнил об этом сегодня утром, когда читал книгу. И потом, все ждут от меня победы над Волан-де-Мортом. Может, я и не доживу…
— Вздор! — повысил голос Снейп. — Вы будете жить, мистер Поттер. Я подготовлю вас к битве, но это не значит, что, когда настанет время, сражаться вы будете один. Нет. Я буду с вами. Многие будут с вами. Поэтому вы должны учиться стать достойным главой рода. Вы должны сейчас думать о своем будущем, не зацикливаясь на рамках войны. Я здесь не для того, чтобы говорить о вашей смерти.
Гарри во все глаза смотрел на декана Слизерина. Он еще ни разу не видел мужчину в такой твердой решимости о его жизни. Он никогда не слышал подобных слов. И он совсем забыл, что он единственный наследник рода — Поттер. И он еще раз убедился, что поступил правильно, соглашаясь на ученичество.
— Я буду учиться, сэр, — голос мальчика слегка дрожал.
— Разумеется. В противном случае, вы сильно пожалеете, — Северус видел плачевное состояние ученика и решил его немного подбодрить. — Все будет хорошо, Гарри, — Снейп ободряюще улыбнулся. — Я составил список вещей. Ознакомьтесь. Если вам нужно что-то еще — добавьте, и мы отправим заказ, — Снейп протянул Гарри пергамент.
— Так много всего, — прошептал Поттер, просматривая длинный список.
— Там все необходимое. Все, что должно быть у подростка вашего возраста.
— Я думаю, что мне больше ничего не нужно, Северус, — Гарри вернул пергамент наставнику. — Там итак одежды на огромную сумму. У меня столько никогда не было.
— Вас не должны заботить финансы, — Снейп направился к столу и что-то быстро написал. Сложа пергамент вдвое, Северус коснулся его палочкой, и тот с хлопком исчез. — Вот и все. К концу недели вы получите новый гардероб. Как насчет ужина? Лично я проголодался. Профессор Амбридж так и не дала спокойно пообедать, причитая, что вас непременно нужно наказать. Кстати говоря, если подобное поведение повторится, я буду вынужден последовать ее совету, — Снейп добавил строгости голосу. — Вам понятно, Гарри?
— Да, Северус. Надеюсь, что вы не будете использовать кровавое перо, которым так любит мучить студентов Амбридж.
— Что вы сказали? — зельевар быстрым шагом приблизился к мальчику. — Она использовала его на вас?
Вместо ответа, Гарри протянул левую руку, на тыльной стороне которой красовались затянувшиеся бледные, но все же различаемые слова «Я не должен лгать».
========== Сила магии ==========
Северусу потребовалось около минуты, чтобы совладеть со своим гневом, утопившим его разум в желании прикончить эту мерзкую женщину на месте.
Женщину, посмевшую причинить боль его ученику. Снейп, наконец, оторвал взгляд от слов на руке мальчика и посмотрел во внимательно следившие за ним зеленые глаза Поттера.
— Как давно она практикует подобные методы? — тихо спросил декан Слизерина, отпуская руку ученика.
— С самого начала года, сэр, — Гарри опустил взгляд на побледневшие слова, ему было немного неуютно от подобной реакции наставника. Раньше никому не было дела до его проблем. Но ведь теперь все изменилось, он чувствовал это. Но это чувство было настолько непривычным, что Поттер побаивался его.
— За что она наказала вас?
— Я сказал, что Волан-де-Морт вернулся, но она утверждала обратное и обвинила меня во лжи, — Гарри посмотрел на Снейпа. — Я всего лишь сказал правду.
— Ясно. Больше она не посмеет наказать вас, — зельевар сел в кресло. — Как ваш наставник я имею полное право наказывать вас лично, если кто-то из преподавателей назначит вам взыскание. Помимо вашей успеваемости, я буду получать ежедневный отчет и о ваших наказаниях, и о жалобах учителей, так что никто не сможет что-то утаить от меня. Сама магия защищает вас, Гарри.
— А как вы получаете отчет? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Поттер.
— Охотно расскажу, но сначала давайте попросим эльфа принести нам ужин.
Пока наставник распоряжался об ужине, Гарри внимательно прислушивался к своим ощущениям, к своему внутреннему миру, который сильно изменился за последние сутки.
Вот только, что именно произошло, Поттер никак не мог понять. Но он с уверенностью мог сказать, что подобного он не ощущал никогда в жизни, ни при каких обстоятельствах.
— Гарри, с вами все в порядке? — подросток отчетливо услышал беспокойные нотки в голосе Мастера зелий.
Распахнув глаза, которые Гарри и не заметил, когда успел закрыть, он наткнулся на внимательный взгляд наставника.
— Северус, — Поттер чуть нахмурился, пытаясь подобрать правильные слова. — Я не могу понять, что со мной происходит. Вот здесь, — Гарри коснулся своей груди в области сердца.— Тут… Так тепло, словно невидимый маг направил на меня палочку и произнес согревающее заклинание. Я раньше никогда такого не испытывал.
Снейп улыбнулся, и мальчик заметил, что учитель заметно расслабился.
— Откиньтесь на спинку кресла, закройте глаза и расслабьтесь, — спокойным бархатистым голосом попросил Северус. — Сосредоточьтесь на своих ощущениях, — когда ученик сделал, как ему сказали, продолжил Снейп. — Не думайте ни о чем, кроме них. Представьте, что эти ощущения самое важное для вас. Попытайтесь подобрать слова, способные охарактеризовать их. Что вы сейчас чувствуете?
— Спокойствие, — тихо выдохнул Гарри. — Умиротворение. Безмятежность. И… Доверие. Как будто так было всегда. Так хорошо. Откуда эти чувства? — Поттер открыл глаза.
— Это действует ритуал наставничества, только и всего, — ответил Северус. — Я чувствую что-то похожее. Только я не думал, что он подействует так скоро и именно так. И знаете, о чем это говорит? О том, что мы с вами на верном пути, Гарри. Сама магия благословила наш выбор ученика и наставника.