Глава 3. Водяной
Полет продолжался часов шесть, гора, от которой мы начали свой путь, из огромной, закрывающей половину неба, превратилась в далекий холмик на горизонте. После очередного удара мастера я бросился закладывать дрова, но все емкости оказались пустыми. Я взглянул на мастера, и тот, кивнув мне, ответил:
– Идем на посадку, нужен отдых, обед и заправка.
Под нами был дикий лес с небольшими прогалинами. Недостаток конструкции дирижабля был в том, что посадка шла по мере остывания баллона, как и вращение приводного винта. Я с ужасом высматривал траекторию, по которой мы должны были грохнуться о землю. Но мастер Трин был спокоен. Когда до земли оставалось метров тридцать, он пустил небольшую огненную струю непосредственно в трубу теплообменника, которая, мгновенно раскалившись, передала тепло баллону, и наше падение превратилось в плавный спуск. Мы опустились между деревьями достаточно плавно.
– Все, ученик, привал, ты сможешь раздобыть еды?
– Я? Наверное, нет, а где тут раздобыть еды?
– Послал мне Гор ученика! Ничего не умеет, ладно, хоть сварить-то в котелке суп сможешь? Я пошел на охоту, ты тогда сложи костер, повесь котелок и жди меня. Мне нужно хорошо поесть и отдохнуть, тогда есть шанс, что до города мы доберемся сегодня и будем спать уже в нормальных условиях.
Мне стало невыносимо стыдно от слов мастера. Но я реально не мог себе представить, где и как тут можно раздобыть еды. Даже когда он принес тушку какого-то сильно опаленного животного, понятней, как это обугленное существо превратить в еду, мне не стало.
– Что, ты даже не можешь освежевать кролика?
– Н-н-нет, наверное, не могу.
– Откуда ты взялся? Ты понимаешь устройство теплолета, но не охотишься и не можешь даже с дичью управиться?
– Нет.
– Ты точно не из нашего мира, или те, кто совершал с тобой ритуал Ванги, сильно перестарались. Хотя о чем я говорю, скинуть тебя головой вниз на скалы – это явно был перебор.
– Головой на скалы?
– Я тебя нашел в горах с разбитой головой, точней, ты свалился почти на меня с неба. Если бы я не собирался в этот самый момент сам так же поступить, то я бы не обратил на тебя внимания. Но уж больно ты сделал это вовремя. Ты вроде как жизнь мне спас. Ладно, давай его сюда, сам все сделаю, все равно от тебя, косорукого, еды не дождешься. Послал мне Гор уродца, понять бы, зачем.
– Сам так поступить? Ты хотел прыгнуть на скалы?
– Да, хотел, но не будем об этом. Это не твое дело.
– Хорошо, но чем я еще могу помочь?
– Помощник, есть хочешь?
– Да, очень.
– Ну, тогда иди погуляй и не мешай мне.
Слышать это было обидно, но, поразмыслив, я понял, что обижаться в данном случае я могу только сам на себя. Поэтому, тяжело вздохнув, я встал и решил прогуляться. Отойдя недалеко от теплолета, я услышал явный шум ручья. Во рту сразу же пересохло, а в желудке заурчало. Кроме того, что я хотел есть, я сильно хотел пить. Идея напиться из ручья показалась мне очень правильной, и я двинулся в сторону шума. Пройдя метров десять-пятнадцать, я увидел искомый ручей, который с шумом переливался среди камней. С радостью встав на колени, я засунул голову в самый ручей настолько, насколько мог, и жадно начал глотать воду. Сделав два огромных глотка, которые приятно охладили язык, горло и гортань, я хотел поднять голову. Но вдруг почувствовал, что какая-то сила держит мою голову и не дает мне оторваться от воды. Напрягшись всеми силами, я пытался оторвать голову и не мог. Моя голова как будто примерзла в ледяном ручье. Я чувствовал, что это не лед, вода огибала мою голову нежными струями, продолжая бежать, как она бежала, но при этом эта же самая вода не давала мне оторвать голову, чтобы начать дышать. Меня охватили ужас и паника. Несколько секунд борьбы с этой непонятной ловушкой – и кислород (проклятая периодическая таблица выдала значение еще одного элемента), который несчастно утекал из моей крови, заставил меня вдохнуть воду этого самого ручья. Вода, оказавшись в легких, резанула их как будто острым ножом, и я потерял сознание.