Выбрать главу

— Что ж, если меч вам так нужен, то я буду рад помочь, — улыбнувшись, сказал королевич.

Мирослав вытянул клинок из ножен и протянул его Арнольду, от чего тот чуть радостно не подпрыгнул.

— Хорошо, дождь вроде утихнет, думаю мы можем отправляться в дорогу? — спросил королевич.

— Да… — задумчиво проговорил Арнольд, рассматривая меч. — Пойдёмте…

Ливень, в свою очередь, продолжался, даже начал усиливаться. Поднимался небольшой ветер, идти становилось труднее.

— Как давно вы путешествуете, Арнольд? — поинтересовался Мирослав.

— С недавних пор. Как только возможность появилась. Нынче путешественников мало.

— А что сподвигло?

— Мир посмотреть захотелось.

После этих слов разговор дальше не двигался. Путники шли молча, пока на своём пути не заметили приближающуюся торговую повозку, которая почему-то двигалась с очень большой скоростью.

— Однако быстро несутся, — усмехнулся королевич.

В этот же момент Арнольд и Мирослав сошли с дороги и пошли рядом с ней, чтобы дать повозке возможность проехать. Но кони остановились прямо рядом с путниками, и из повозки выпрыгнули трое разбойников. Они украли повозку и, заметив, что на встречу им идут два человека в богатых одеяниях, решили остановиться и пополнить свою добычу.

Разбойники окружили Мирослава и Арнольда. Путники, в свою очередь, невольно прижались друг к другу спинами.

— Не денёчек, а сказка просто… — вздохнул Арнольд. — Что делать будем с одним то мечом?

Мирослав резко поменялся в лице, одновременно он чувствовал и страх, и храбрость.

— Меняемся местами, — внезапно и с уверенностью крикнул он.

Мирослав с голыми руками напал на самого большого по виду бугая из шайки разбойников, а Арнольд, не растерявшись, контратаковал двух более слабых противников. Он выбил у одного из них меч и кинул его Мирославу, который яростно уворачивался от ударов здорового бугая. А когда королевич поймал клинок, он смог отбить удар здорового разбойника и толкнуть его ногой прямо в заросли у дороги. Арнольд же внезапными и резкими взмахами меча отрубил своим противникам головы. На руках и на лице Арнольда в этот момент появились странные морщины, но тут же они исчезли. Мирослав с ужасом взглянул на товарища, но говорить ничего не стал. Арнольд уже хотел было покончить и с третьим разбойником, что упал в заросли, но тот уже успел встать и убежать.

— Упустили гада… — прошептал Арнольд.

Королевич же молча взял тела и головы двух разбойников и отнёс их в пшеничное поле за пару метров от дороги. Он также нашёл в их карманах небольшие свёртки, по которым можно было понять, кем они являлись. Мирослав положил записки к себе. Смотря на обезглавленных мертвецов, он молился за них. Арнольд же, ничего не понимая, с глупой улыбкой смотрел на происходящее.

— Мирослав, дорогой, что вы делаете? — спросил он.

Королевич, ничего не ответив, сел в повозку и приготовился ехать. Лишь спустя пару минут тяжёлого молчания он сказал Арнольду:

— Поехали, нам нужно вернуть эту повозку его хозяину, а также отдать эти свёртки семьям погибших.

Арнольд с задумчивым видом сел на край повозки и стал пристально наблюдать за королевичем.

На протяжении всей дороги лицо у Мирослава было очень серьёзным. Он молча сидел, управлял повозкой и о чём-то размышлял. Арнольд тоже призадумался. Он с пристрастием вглядывался в окровавленный меч Мирослава. Хотел было что-то сказать, но передумал. "А говорил, что не для убийства этот меч одолжил. Соврал в итоге… И парнишка… Вроде и выглядит нелепо, с этими немытыми лохматыми волосами и наивными зелёными глазами, но напугать ещё как может. Боец хороший… Но что ж мне то теперь делать?", — думал Арнольд. На его лице появились морщины…

Глава 12. Разговор по душам

Наконец, путники доехали до Чейдинхолла. У самых ворот в город повозку встретили удивлённые стражники. Один из них почесал затылок, внимательно рассмотрел Мирослава и только потом спросил:

— Вы откуда повозку то взяли?

Королевич, погружённый в мысли, не услышал вопрос, но, увидев заинтересованного в нём стражника, понял, что от него хотят что-то услышать. Он очень быстро оглядел округу, осознал, что находится у ворот в Чейдинхолл и, придя наконец в себя, сказал:

— Мы это… повозку вернуть приехали…

— Это хорошо, — смутно проговорил стражник. — Так откуда её достали то?