Выбрать главу

Пролог

Адель поправила шляпку.

- Дядя приезжает в пять, - напомнила Салли.

- Я знаю, - серьезно ответила Адель.

- Ты смешная, ооочень смешная, - рассмеялась Салли, перевешиваясь через перила второго этажа.

- Зато меня не зовут Саломея, - парировала Адель и еще раз взглянула в зеркало в холле. Толстые темные косы, переплетенные темно-красными лентами, очень гармонировали с атласными лентами на синей фетровой шляпке и пуговками на новом темно-синем пальто. Эта модель совсем недавно приехала вместе с тетей Эстель из Парижа. Адель распрямила свободные концы кос, чтобы они лежали безупречно ровно поверх кокетки пальто.

Салли внимательно посмотрела на сестру.

- Мне нравится мое имя, в нем есть хоть какой-то смысл, - тихо сказала она.

- Да, конечно, как скажешь, - ответила Адель, продолжая любоваться своим отражением. – Вот в чем вопрос…

Салли оживилась. Старшая сестра редко советовалась с ней и еще реже делилась своими мыслями. Адель всегда была себе на уме, хотя все друзья семьи находили ее крайне вдумчивой, рассудительной и очень воспитанной молодой леди.

- Иссиня-черные или бордовые ботинки?

Салли вздохнула. Адель делала все, что делают обычные девушки 14 лет, говорила о том, о чем говорят девушки 14 лет, и, по-видимому, думала о том, о чем думают все девушки 14 лет. Адель была самой обычной и даже скучной сестрой, какие живут в обычных семьях в Сюррейе в этом столетии.

Аделия и Саломея Брэмсвок, сестры 14 (почти 15) и 11 лет соответственно, жили в городе Сюррей, в роскошном по меркам города, особняке Брэмсвок-холл. Старинное с солидной историей и бесконечным числом легенд, здание Брэмсвок-холла удивляло приезжих необычными темно-синими камнями старых стен. Жители города ж напротив не обращали внимания на цвет здания: во-первых, им было неинтересно все, что не касалось их самих, во-вторых, камни особняка всегда были синим. И потому на вопрос приезжих они вежливо улыбались и отвечали: «Сэр, они были такими всегда!» Почему-то цвет особняка удивлял только джентльменов. Леди лишь ахали и спешили выразить свое восхищение хозяевам необычного особняка.

Аделия и Саломея получили свои имена по настоянию своего дяди, путешественника и историка, брата их матери, сэра Артура Монтегью Брэмсвока. По настоянию сэра Артура, Амелия Брэмсвок, его младшая сестра, оставила своим дочерям благородную фамилию Брэмсвок и право наследования особняка. Сам сэр Брэмсвок детей не имел, как и желания жить в фамильном гнезде. С момента своего совершеннолетия он провел в доме детства, в общем, не более 5 лет. Сестры почти не знали своего дядю, но те короткие воспоминания были для них чем-то светлым и памятным, поэтому каждая из них готовилась к приезду родственника очень тщательно.

В этот раз дядин приезд был связан с рождением в семье Брэмсвоков наследника, младшего брата Саломеи и Аделии. Пока мальчик был безымянным, послушная сестра Амелия ждала своего брата, чтобы оказать честь дать имя новому члену семьи.

- Дядя Артур всегда рассказывает странные истории, - задумчиво произнесла Салли, терпеливо стоя перед зеркалом, пока Адель пыталась заплести ее волосы в косы. – А можно мне просто сделать пучок на затылке?

- Боже, Салли, - закатила глаза Адель. Впрочем, она сделала это мягко и почти незаметно. – Сегодня прием, и вечером ты уложишь волосы, как пожелаешь, а сейчас собери их для поездки. Мы едем на причал.

Этим все было сказано. Адель еще несколько минут боролась с непокорными волосами сестры, не забывая поглядывать на часы.

- Все пряди разной длины, разве так бывает? – выдохнула Адель, перехватывая ленту.

- Может быть, попросить Анни? – быстро предложила Салли, пока сестра потеряла самообладание.

- Анни помогает маме ухаживать за братом, - подумав, сообщила Адель, затягивая ленту на правой косе.

- Мне идет синий? – спросила Салли, разворачиваясь другим боком к сестре.

- Да. Это очень благородный цвет.

- Только не как камзолы военных? – спросила девочка

- Только не как камзолы военных, - подтвердила сестра.

Салли почему-то вдохнула.

- Так, ничего не трогай, не вращай головой как бешеная сойка и иди ровно, - Адель наконец-то справилась с волосами сестры. – Сейчас подадут экипаж, - девушка сверилась с часами снова. – Да, ровно через 5 минут. Я поднимусь наверх, и спрошу у отца, готов ли он.

Салли послушно моргнула один раз. Когда колокол платья сестры исчез за поворотом лестницы, девочка торопливо подтянула ленты почти к самым ушам. Косы превратились в хвосты, топорщащиеся неровными разновеликим прядями во все стороны. Волосы Салли вьются как у отца беспорядочно и очень красиво, как считала ее няня Анни.