Выбрать главу

Словно читая его мысли, Дэздраш сухо предупредил:

— Будет лучше, если она как можно дольше не узнает об особенности нашей семьи.

На что Мидраш только фыркнул. Как бы там ни думали старшие братья, дураком он не был никогда. Поэтому собирался подбираться к Янтарэлле проверенным способом. Он будет с ней непринуждённым и весёлым. Ведь именно таких девушки и любят больше всего.

Глава 8

Впервые с тех пор, как Стэва взяла её на воспитание, Янтарэлла проснулась где-то, кроме своей комнаты. На долю секунды между сном и явью она позволила себе надеяться, что всё случившееся было лишь фантазией. Но стоило открыть глаза, как надежда испарилась. Высокий потолок, часть которого была видна благодаря собранной с одной стороны ткани балдахина, наводил на Янту тоску. Чтобы не поддаваться ей, она откинула покрывало и, встав с широкой кровати, направилась в ванную приводить себя в порядок.

Уже после этого обнаруженные в гостиной свёртки со всем необходимым, значительно подняли ей настроение. Выбрав из нескольких платьев сдержанное серое с неглубоким треугольным вырезом на груди и рукавами в три четверти, она заплела волосы в высокую косу и отправилась на поиски хозяев замка. И только миновав несколько коридоров, переходных галерей и лестниц вдруг подумала о том, что днём вампиры могут спать мёртвым сном где-нибудь в склепах или подземелье. Слишком богатая фантазия услужливо нарисовала образ братьев, лежащих в гробах со скрещенными на груди руками.

Задорный мужской смех, послышавшийся из зала на первом этаже, к которому приблизилась Янта, отмёл эти нелепые опасения. А через несколько секунд, когда девушка вошла в, как оказалось, обеденный зал, она увидела трех братьев сидящими за столом. У смеющегося Мидраша по подбородку стекало нечто алое, что в первые секунды можно было воспринять, как кровь, за что Дэздраш отчитывал его, словно ребёнка:

— Ты что – варвар? Первый раз сидишь за общим столом? — негодуя, он взял салфетку и протянул её младшему. — Вытри сейчас же!

— Иногда я сомневаюсь, что в его голове вообще есть мозги, — с долей скептицизма обронил Ардрак.

И Дэздраш обрушился с недовольством на него:

— Хватит собачиться, как бабки на рынке. Это недостойно для Лордов.

— Не будь занудой, — отмахнулся от его слов Мидраш.

Но подбородок всё же вытер. А вот Ардрак не стал ничего отвечать, показательно отвернувшись от брата.

Именно этот момент Янта выбрала, чтобы обнаружить своё присутствие. Сделав несколько шагов от дверей к столу, она учтиво кивнула мужчинам.

— Доброго вам утра.

— Привет! — торопливо отозвался младший из братьев.

Его звонкий голос смешался с густым бархатным голосом Дэздраша:

— Здравствуй, Янтарэлла. — Поднявшись из-за стола, он отодвинул высокий стул между собой и Мидрашем, и приглашающе указал на него взглядом. — Присаживайся.

Старясь не думать о том, что Ардрак не ответил на её приветствие, что он вовсе не глядел в её сторону, Янта села на предложенное место. После того, как Дэздраш задвинул стул вместе с ней и опустился по левую руку, она мягко улыбнулась, повернув к нему голову.

— Спасибо.

— Как тебе спалось? — тут же поинтересовался Мидраш, привлекая её внимание.

— Хорошо, — коротко отозвалась Янта, едва мазнув по нему взглядом. А затем вдруг заметила на столе пирог с ягодной начинкой, сопоставила увиденное с услышанным и вскинула бровь, повернувшись к парню. — Пирог был вкусным?

— Он был изумителен, — широко улыбнулся тот.

На что она только покачала головой, осознавая всю проказливость его характера. Однако не смогла сдержать ответной улыбки.

— Янтарэлла, тебе подошло всё, что принесли слуги? — заботливо уточнил самый внимательный из братьев.

И Янта вдруг почувствовала, как на душе стало теплее. Удивительное дело, но его спокойствие ей было куда приятнее любопытства и веселья чертовски обаятельного младшего. Хотя бы потому, что в нём она чувствовала искренность, в отличие от Мидраша, кажущегося подозрительнее Ардрака. Тот хотя бы не скрывал своей неприязни.

— Да, — сама не заметила, как лучезарно улыбнулась Янта. — Спасибо за заботу, Дэздраш. Всё идеально.

— Рад слышать, — едва уловимо улыбнулся он в ответ.

Янта могла бы поспорить, что улыбка была редким гостем на его лице. Но, когда он улыбался, она не могла отвести от него взгляда. Изрядно удивлённая этой мыслью, весь завтрак она провела не поднимая глаз от стола. Мужчин же молчание, казалось, не тяготило вовсе.