И вдруг он понял нечто такое, что заставило его улыбнуться: Давенпорт ненавидел Лонгфорда почти так же сильно, как и он сам. Ее папаша совсем не расстроился, узнав, что Мелинда очутилась на борту его судна — лишь бы она была не с Лонгфордом. Хотелось бы знать, что ее связывает с этим типом? Но зачем это ему теперь? И все-таки — пусть подтвердит, что ее отношения с этим типом самого невинного свойства.
— Мелинда, заклинаю тебя… — неожиданно зазвучал голос Давенпорта.
И если бы Рок не был так зол, возможно, он нашел бы, что всплеск отцовских чувств у его бывшего наставника несколько забавен, как забавно и то, что Мелинда, торопливо схватив микрофон, успела прокричать:
— Я уже взрослая, папочка! Не учи меня жить!
Рок не выдержал и улыбнулся.
— Прием, — сказал он.
— Что? Что? — переспросила она.
— Это ведь радиосвязь, Мелинда, ты должна бы знать, что сначала говорят «прием».
— Прием, — покорно сказала она.
По-прежнему стояла тишина. Но вдруг через какой-то треск и шум пробился голос Давенпорта, чувствовалось, его что-то развеселило.
— Эй, Рок! Ты охотишься за ней? Прием.
— За кем? Прием.
— Как это — за кем? За «Контессой». Прием.
— Ерунда. Обыкновенная морская прогулка. Прием.
— Ладно, удачи тебе. До встречи. Позаботься, пожалуйста, о Мелинде. Ради меня. Прием.
Рок положил микрофон в гнездо и бросил укоризненный взгляд на Мелинду. Что же. По крайней мере, голос Давенпорта звучал не слишком озабоченно.
— Вы позволите напомнить, что уже поздний час?
Высокомерно вздернув подбородок, Мелинда грациозно покинула рубку. А он остался сидеть в широком капитанском кресле. Интересно, куда это она направилась?
— Подожди-ка. — Он вскочил с места и успел крепко сжать ее запястье. — Я тебя еще не простил. — Быстрым движением он втянул ее обратно в рубку, так что она, крутанувшись, очутилась между его колен.
— То есть как? — спросила она с вызовом.
— Я тебе не доверяю. Мы спустимся по трапу вдвоем.
Она попыталась освободиться, но попытка оказалась неудачной.
— Я не уйду далеко. Сам видишь.
Он отпустил руку Мелинды и легонько оттолкнул ее от себя.
— Я уже знаю, что у тебя на корабле есть гидролокационное оборудование и что ты ищешь «Контессу Марию»! — закричала она в раздражении. — Но если бы даже я не попала сюда и ничего не увидела, то могла бы все вычислить! Ты всегда говорил, что «Контесса Мария» затонула в здешних водах. Вспомнил? Ну, что я такого сделала?
— Хочешь знать? Проникла на борт чужого судна и намеревалась передать информацию своему папаше!
— Что ты себе позволяешь? — яростно выкрикнула она.
— Возможно, теперь ты сама занимаешься морским бизнесом?
Рок пожал плечами: он хорошо знал Мелинду. С ней следовало держать ухо востро. А он и был бдителен. Но, может быть, ему хотелось, чтобы она вихрем влетела в его объятия?
И она влетела, как вихрь, яростно размахивая кулаками. Она молотила его по груди, но все кончилось быстро: ее кости едва не хрустнули, когда он сжал ее. Блестящие от возбуждения, гневные глаза встретились со спокойным взглядом Рока. Даже не пошевелив пальцем, Мелинда могла сильно навредить ему. А он был неимоверно счастлив, что держит ее в своих объятиях, снова чувствует ее тело.
— Я ни на кого не работаю! — зло выкрикнула она. — Если бы ты не был такой огромной тупой обезьяной…
— Ты бы вколотила эту истину мне прямо в печенку, — шутливо закончил он.
И вздрогнул от неожиданной страстности в ее голосе.
— Да! Да! Я бы сделала это! Но мне не справиться с такой гориллой! Я бы оценила, если бы…
— Лонгфорд?! — взревел Рок.
— Какая тебе разница?! — раздраженно закричала она. — Ты покинул меня! Ты сам ушел из наших вод…
— Совсем не так. Черт бы тебя побрал, Мелинда!
— Ты бросил меня!
— Нет! Это ты бросила меня!
— С чего ты взял?
— Ты просто оставила меня ради другого. География океана тут ни при чем.
Мелинда дернулась с такой силой, что он отпустил ее. Она стояла спиной к нему, ее волосы стекали золотистым потоком, отражая лунный свет.
— Правда, уже очень поздно, — сказала она.
Он с поклоном указал ей на трап:
— Прошу. После вас, мэм.
Голос его звучал достаточно горько.
Она резко повернулась и вышла, высоко неся голову.
— Ты не спустишь меня с трапа? — холодно поинтересовалась она.
— Пока нет. Но когда обнаружу какой-нибудь криминал, то выброшу тебя за борт акулам. Хотя сомневаюсь, что ты им нужна. Акулы не едят себе подобных.