Выбрать главу

Он должен был тогда это предвидеть! Она была его женой, но прежде всего — дочерью Давенпорта! Четко выговаривая слова, он предложил ей принять решение — или она уезжает с ним утром, или остается с папочкой. Она побледнела, услышав это, но по тому, как гордо распрямились ее плечи, он понял: она готова продолжать спор до бесконечности, требуя, чтобы он помирился с отцом. Он же спорить больше не хотел.

В ту ночь Рок не сомкнул глаз. На рассвете упаковал лишь необходимые вещи, оставив большую часть своего снаряжения на корабле. Мелинда еще спала. Он присел на край постели, и ему казалось, что вместе с ней он теряет частичку самого себя — своего тела, своего сердца, своей души…

Она медленно пробуждалась.

— Ты едешь со мной? — спросил он.

— Я… не могу покинуть отца. — Ее заспанные глаза смотрели на него с испугом.

Вот и все.

Он отвернулся и направился к двери.

— Никогда! Никогда не возвращайся! — закричала она яростно.

Он обернулся.

— Если все же ты решишь выбрать меня, а не отца, я буду рад.

— Ты серьезно уезжаешь? Так просто? После всего, что папа для тебя сделал?

— Да.

— Я тебя ненавижу, — прошипела она.

Нижняя губа ее дрожала, простыня сползла с плеч. Глаза подозрительно блестели. От ярости? От слез?

Он отшвырнул свою дорожную сумку и очутился рядом с ней. Крепко обнял. Кулачки Мелинды яростно колотили его по спине и плечам.

— Ненавижу-ненавижу-ненавижу! — выкрикивала она.

Однако не вырывалась из его объятий, не уклонялась от поцелуев и ласковых прикосновений. Прижимая к себе ее нежное гибкое тело, он говорил себе, что на свете есть и другие женщины… Хотя и не представлял, что сможет уйти навсегда. И не ушел, но только в то утро. И страсть, и ярость вернулись — и были исчерпаны. И снова тот же разговор.

— Не могу поверить, что ты меня бросишь…

— Не тебя. Я ухожу от твоего отца.

— Ты хочешь сказать, что…

— Мелинда, я повторяю это уже не в первый раз. Я уезжаю. Бросаю работу у твоего отца. Но ты здесь ни при чем. Если захочешь остаться с отцом, значит, ты бросаешь меня.

Он повернулся к ней спиной, спокойно и сосредоточенно одеваясь. Он ни разу не обернулся — ему это было просто необходимо.

— Я ненавижу тебя!

Ее слова опалили его словно пламенем.

— Мелинда!

— Если уходишь, то уходи! Убирайся! Быстрее!

Он снова потянулся к ней, но она отодвинулась так стремительно, словно хотела вдавиться в стенку.

— Уходи… — зло прошипела она.

И он ушел. И все же, пока Рок спускался по трапу на палубу, он молил бога, чтобы она выбежала за ним, остановила его. Пусть бы она вопила, кипела от гнева и возмущения, пусть бы не оставляла за ним право выбора. Лишь бы уговорила его остаться…

Но Мелинда не побежала за ним.

Два дня спустя судно ее отца вышло в открытое море. Мелинда была на борту.

С той поры Рок больше ее не видел, но, конечно, слышал о ней. Она сделала несколько собственных открытий и каждый раз при этом упоминала фамилию отца. Журналисты любили Давенпорта и его красавицу-дочь. Все восхищались несравненной морской русалкой…

Когда Рок оторвался от воспоминаний и вернулся от прошлого к настоящему, солнце уже почти село.

Его команда разложила большой костер на песчаной косе, и желтые языки пламени соперничали с красноватыми закатными красками. Рок нахмурился, глядя поверх костра.

Джо установил гриль над пылающими углями в песчаной яме, Конни и Марина клали на решетку кусочки разделанной рыбы и цыплят. Питер взбалтывал какое-то варево в кастрюльке, пристроенной на краешке гриля. Брюс растянулся на полотенце с банкой пива в руках. Он покровительственно наблюдал за остальными.

Мелинды нигде не было. Рок подошел к костру.

— Где она? — спросил он мрачно, сведя брови над переносицей. Ему вдруг стало тревожно и даже страшно.

Брюс вздрогнул от неожиданности, уловив беспокойство в голосе капитана. И вся команда разом повернулась, пристально глядя на него.

— Пошла прогуляться по острову, — сказал Брюс. — Ей здесь просто некуда деться, Рок. Она ни с кем не может отсюда связаться и что-нибудь сообщить о нас.

— Дело не в том. Эта идиотка может полезть в воду, — мрачно произнес Рок. — В каком направлении она ушла?

Брюс махнул рукой налево, в сторону песчаной косы.

— Море здесь спокойное, большого течения нет, а бухточка на той стороне хорошо защищена, — успокоила капитана Марина.

Он кивком поблагодарил ее, повернулся и широкими шагами направился к песчаной косе. Красноватые полосы на небе отступали перед темно-серой пеленой по-южному быстрой ночи.