Выбрать главу

Отсюда Атти получше разглядел здоровенную тварь. Он узнал в ней кита — мёртвого, судя по внушительным кускам плоти, что болтались вдоль тела.

Чудовище повторяло первоначальный манёвр: проплыв кругом, разворачивалось, и неслось на рассеянный отряд, чтобы сожрать змеелюдей, протаранить их, пришибить хвостом и внести сумятицу мощной волной.

«Сюда бы луч Сотэра! — мелькнуло в мыслях Атти».

Понимая, что ничем не поможет змеелюдям в прямом бою, друид огляделся, и поплыл к выцветшим кораллам. Найдя среди них полуживые дремлющие полипы, Атти отрешился от кипящего боя, сосредотачиваясь на сотворении заклятья.

Иногда зачарованные копья и мечи вонзались в мёртвую плоть чудища. Змеелюди кромсали кита-нежить не хаотичными ударами, а пытаясь порезать мышцы у плавников и на брюхе, чтобы ухудшить подвижность. Китобоям попалась на редкость сложная особь — не самая большая, но довольно юркая.

Описав очередной круг, кит-нежить проскочил мимо отряда, и направился в сторону Атти. Он видел, как по мере приближения к нему растёт страшная громада, но не отвлекался от волшбы. Когда разверзлась пасть, чтобы проглотить крохотного эльфа, он закончил заклятье.

Атти запомнился рассказ Уны про битву, поведанный в начале экспедиции. В том сражении, как говаривала призрак, лич-император призвал на помощь мёртвые деревья. Впечатлённый этим друид ещё во время заговора против Кинии подолгу прикидывал схему заклятья, соединяющего водоросли в единое существо — природного голема. Заготовку не довелось применить в бою с вампиршей, но если сейчас пробудить…

Затрещали кораллы, приходя в движение. Дрожа, они сперва быстро сползлись в сплошное нагромождение, а затем сложились в коренастую фигуру с двумя массивными руками и шестью паукообразными ногами. Атти ухватился за выступы на спине кораллового энта.

Когда кит-нежить смыкал челюсти, несмотря на сопротивление воды энт резво отпрыгнул назад, и широко выставил руки, не позволив губам сойтись. Он так крепко уцепился за челюсти, и так плотно упёрся в дно, что остановил порыв тяжеленной туши. Кораллы затрещали, но энт выдержал страшное давление, да ещё железной хваткой удержал значительно превосходящего его по размерам кита.

Нежить повторно издала рёв, от которого Атти сполз под ноги своего творения, однако на самого кораллового энта рёв не повлиял. Хвост кита яростно бил по дну, ломая мёртвые кораллы и высоко поднимая клубы песка. Змеелюди воспользовались случаем, и налетели на тварь с разных сторон подобно стае голодных пираний. Вскоре изрезанное чудовище опустилось на дно неподвижной массой.

Глава 23 — Давние соперники

Вот уже как два дня группа прочёсывала побережье в поисках Атти. Ну или его трупа. Уна могла проникать сквозь твёрдые препятствия и под землю, но наотрез отказывалась соваться в воду, утверждая, что там обитают враждебные морские духи, вдобавок в этой негостеприимной среде магия слабеет. Дважды совершала заплывы Киния. Она не была Водимой или Низшей нежитью, которая страшится водоёмов, не нуждалась в воздухе, однако в море быстро слепла и чувствовала себя до того паршиво, что не могла плавать более двадцати минут в день. Морская толща служила естественным препятствием для заклятий поиска. Потому приходилось ограничиваться старинными методами, высматривая эльфа у берегов.

— Надо ж так нелепо потерять друида! — сокрушалась Киния. — Твоя вина, Сотэр! Ты поддержал его дурацкое предложение что-то искать в бухте. Небось согласился не потому, что поверил в идею Атти, а чтобы показать: смотрите какой я весь из себя важный и свободный — по любому поводу ставлю на место госпожу, даже если это противоречит здравому смыслу и означает одобрение безумства!

На последних словах Киния злобно спародировала голос и манеру Сотэра.

— Кто ж знал, что всё так обернётся, — буркнул паладин, в самом деле чувствую за собой вину.

За эти дни юноша научился плавать, пока обследовал мелководье. Вистра часто и тихо лила слёзы.

Завершив очередной обход, группа вернулась к злополучной бухте. И наткнулась там на одиноко стоящего Вейлина. Завидев Кинию, он приветственно помахал ей фиолетовой широкополой шляпой с пером.

— Уна, почему проморгала? — напряглась вампирша.

— Так была вся занята поиском нашего утопленника! — оправдывалась призрак. — Что теперь делать, госпожа? Бежать?..

— Чего бежать, он ведь один, — воинственно сказал Сотэр, желая дать выход обиде и злобе, что накопились за время блуждания по берегу.

— Он не может быть один, — Киния скосила взгляд на ближайшие скалы. — Как пить дать — мы окружены. Бежать смысла нет. Даже если я и Уна оторвёмся от них, то вы не сможете тягаться в скорости с вампирами, которых наверняка притащил Вейлин. Похоже, придётся драться. За мной.

Киния обнажила меч, и её примеру последовал Сотэр. Сам Вейлин не спешил доставать шпагу.

— Хо-хо, какая неожиданная и приятная встреча! — весело крикнул он, когда Киния приблизилась. — Не поверите, но решил я здесь полюбоваться закатом; поглядеть, как солнце играет отблесками на волнах. И тут вдруг появляется лед…

Вейлин наигранно закрыл рот ладонью.

— Упс! Чуть было не сказал «леди Киния», представляешь? — вампир хохотнул. — Но какая ж ты леди, если объявлена вне закона? Даже благородный вид потеряла. Посмотри, во что превратилась!

Он указал пальцем на кольчугу, болтающуюся на полуголом теле.

— Закрой свой грязный рот, нечестивый кровосос! — крикнул Сотэр.

Вейлин будто получил оплеуху, выбившую всю клоунаду.

— Изумительно, — прошептал он, качая головой. — Паладин во плоти и такой дерзкий! Кинюш… Я поражён и до сих пор не могу этого понять. Конечно, надо сказать тебе спасибо, что грубейшим образом нарушила законы, ведь благодаря этому твои владения вместе с землями Эмраса перешли ко мне. Но я поражён, что из всех табу ты переступила именно ТАКОЕ — воспитание живых магов! Неужели ностальгия настолько опьянила тебя?

Пока что Киния не перебивала болтливого Вейлина, позволяя Уне получше оценить обстановку обострённым чутьём, а взломщикам собраться с мыслями для колдовства.

— А хотя знаешь, отчасти всё же понимаю. Ведь сам испытывал ностальгию по жизни. Тебе можно в этом исповедоваться, ведь всё равно скоро посыплешься прахом. Так вот, более того, через ностальгию проходят многие вампиры Первого поколения. Не погибни твой наставник в Войне затмения, он бы поведал об этих деликатных душевных переживаниях, и как перетерпеть их… Каков твой возраст, маленькая Кинюша? Годочков хотя б сто пятьдесят есть, а?.. А мне триста сорок девять лет, потому так солидно рассуждаю об этих вещах.

Вейлин заговорил снисходительным тоном, как почтенный старец, поучающий нерадивое дитя.

— Твоя ностальгия, Кинька, всего лишь плод вампирского переходного возраста. Это прошло бы через каких-то лет сто-двести!

— Ты прав в том, Вейлин, что я действительно ностальгирую. Ностальгирую по тому моменту, когда перерубила твоё плечо, и рассекла грудь, ломая рёбра, — вампирша вытянула руку, в которой сжимала меч, и упёрла в неё кровожадный взгляд. — Этот хруст, эту отдачу от прорубания костей, волнующую запястье, я с удовольствием вспоминаю ночами!

Вампирша перевела хищнический взгляд от руки на Вейлина.

— И вот ты здесь, павлин, чтобы я закончила начатое в том бою… Ты не доживёшь до юбилея с триста пятидесятым годом.

— Ох-хох, я почти испугался! — Вейлин изящно выхватил шпагу. — Нет, Кинюшенька, я здесь не ради твоих детских забав. Я здесь, чтобы покарать тебя, и отвести ребяток к императору. Если бы ты только знала, как мне надоело гоняться за тобой по миру! Ох, сколько же натерпелся всякого в мерзком Та-Мерите…

Наконец вампиры Вейлина вышли из укрытий. Не менее двух десятков рыцарей смерти взяли группу Кинии в полукольцо — с противоположной от них стороны плескалось море. Среди вампиров Ковентина узнала Брандэра. Для засады он предпочёл подобрать не кистень, каким дрался в день бегства Кинии из замка, а полэкс. В отличие от многих вампиров, Брандэр не был помешан на одних мечах.