Выбрать главу

— Я приношу себя в жертву тебе, Мэри. Я делаю это по своей собственной воле, без принуждения.

Он наклонился, без колебаний приложил ладонь к бессознательному шрамодуху... и в один тихий, краткий миг Виталий Милославски прекратил существовать.

* * *

И вновь волны скорби прокатились по вселенной, так же, как и после уничтожения Хомяка. Во всех океанах вздыбились огромные одинокие валы — поднялись, закрутились и обрушились — но в тех местах не ходили суда, а значит, человеческий глаз не видел этого. От полярных шапок и всех ледников на суше откололись огромные массивы льда. А в пустыне «Дорога Смерти» сформировался ураган, закрутился против всякой логики по часовой стрелке и завис над Тринити — его ясное, безоблачное око в точности повторяло размером и формой мёртвое пятно. Ураган бушевал не только в мире живых, но и в Междумире, где о таких явлениях раньше даже не слыхивали.

И вновь во внезапном спазме содрогнулись все послесветы. Боль на этот раз была такая, что каждый согнулся в три погибели и рухнул на землю.

Но самую страшную муку переживала Мэри. Это было хуже, чем нож, который принёс ей вторую смерть, хуже, чем всё, что она когда-либо испытывала. Такую боль невозможно было даже вообразить.

— Что я наделала? — завыла она. — Что я натворила? Что я сделала с самой собой?!

Когда боль прошла, её зрение прояснилось. Она увидела, какой страшный вихрь неистовствует за пределами мёртвого пятна. Дети в ужасе сбились вокруг неё. Она поднялась, взяла себя в руки и только сейчас обнаружила, что Алли и шрамодух исчезли.

* * *

Кларенс резко очнулся в то самое мгновение, когда угас Милос. Однако старый пожарный никак не мог прийти в себя и сообразить, где он, зачем он здесь, и даже кто он такой — видимо, сказался удар по голове. К тому же, эта самая голова зверски болела — как при самом тяжёлом похмелье. Обернувшись, Кларенс первым делом увидел разбросанные по земле предметы, упавшие с ближайшей кучи: спортивный приз и блестящий шейкер для мартини. Не понимая, откуда взялись эти вещи, он подумал: всё, допился. А вот и шейкер — явный виновник его нынешнего состояния. Между шейкером и призом лежала одна-единственная игральная карта — валет пик.

Повсюду вокруг стонали, согнувшись, десятки призрачат. Доктора утверждали, что призрачата — лишь порождение его больной психики, и похоже, это так и есть. Правда, он знал, как от них избавиться: надо всего лишь прикрыть мёртвый глаз мёртвой рукой, и тогда он не будет их видеть.

Кларенс поднялся; голова его кружилась, как будто он несколько часов провёл на каруселях, и земля теперь ходила под его ногами ходуном. Закрыв мёртвый глаз, он видел оставшимся живым лишь обширный участок спёкшегося песка и чистое небо над ним, но за пределами этого пятна вихрился и завывал ураган. В нескольких шагах от него на земле лежал труп офицера с пистолетом в руке, а вдалеке, на краю пятна, стоял джип.

Кларенс мало что понимал в происходящем, но одно он сознавал со всей ясностью: ему совершенно не хочется оставаться в этом месте. Так и не открыв мёртвого глаза, он заковылял по тёмной твёрдой поверхности к джипу.

* * *

В эти же самые минуты Алли, как и все остальные, мучилась от боли, однако она воспользовалась моментом, пробралась между корчащихся послесветов, запустила руку в карман того мальчишки, что надел на неё наручники, и выудила оттуда ключ. Стараясь не обращать внимания на спазм, от которого скрутило всё тело, она вставила ключ в маленькую замочную скважину, повернула — и наручники упали на землю.

Вокруг мёртвого пятна заклубились штормовые тучи. До ушей Алли донёсся вопль Мэри: «Что я наделала?». Алли рванулась к своей противнице, но боль исчезла так же внезапно, как и возникла, и все начали приходить в себя. Алли была умницей и не повторяла собственных ошибок: если она сейчас набросится на Мэри, результат окажется тем же, что и в первый раз. Кларенс исчез. Надо последовать его примеру, а потом затаиться и ждать, когда снова подвернётся возможность справиться с Мэри — в другом месте, в другое время. Может, в следующий раз удача окажется на её стороне. Алли поспешила убраться. Она бежала вдоль края мёртвого пятна, когда её ушей достиг странный звук, перекрывший рёв урагана. Это был гул двигателей! Что-то приближалось, невидимое за тучами, и Алли знала — оно направляется к ней.

* * *

Высоко на служебных мостиках и переходах внутри «Гинденбурга» угнездившиеся там многочисленные души Чичен-Ицы продолжали свою бесконечную фиесту — они ведь ничего другого и не знали уже долгое-долгое время. Волна скорби нахлынула на совершенно ничего не подозревающих гуляк с такой яростью, что они выбились из ритма, и им понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и возобновить веселье. Для воинов, набившихся в пассажирские помещения до отказа, словно селёдки в бочке, болевая волна послужила толчком к разжиганию их боевого духа. «Это Восточная Ведьма, её рук дело! — твердили они друг другу. — Но на её удар мы ответим с удвоенной силой!»