Ты, наверное, слышал истории о привидениях, которые постоянно, изо дня в день повторяют одни и те же слова и поступки? Что поделаешь — мы теперь призраки. Старайся по возможности разнообразить своё существование, иначе когда-нибудь обнаружишь, что прошли многие годы, а ты и не заметил. Вырваться из привычной рутины легче, если ты общаешься со скинджекерами.
Я не помню своего имени, и это сводит меня с ума!
У послесветов — всех, кроме скинджекеров — есть тенденция забывать. Ты можешь забыть даже всю свою земную жизнь. Вот почему у большинства послесветов клички — они не помнят своих имён. Скинджекеры тоже могут пользоваться кличками, но совсем по иным причинам.
Я слышал много всякого о Мэри Хайтауэр и о том, как она может мне помочь. Должен ли я её разыскать?
Ни в коем случае! Что бы тебе ни говорили, Мэри Хайтауэр ВОВСЕ тебе не друг. И если ты наткнёшься на одну из её книг, помни: верить можно только половине того, что в ней написано. Вот только трудновато понять, какой именно половине.
Я только что свалился с обрыва, но даже не поранился. Как такое может быть?
Насколько мне известно, в Междумире не существует физической боли. Раны затягиваются мгновенно, сломанные кости оказываются целыми — потому что на самом деле никаких костей нет, существует только память о них.
Я просто терпеть не могу эту дурацкую рубашку, но не она не снимается! Почему?
Ты теперь всё время будешь ходить в том, в чём умер. Твоя одежда стала частью тебя, такой же неотъемлемой, как кожа. Ты можешь натянуть что-то поверх неё, если найдёшь перешедшую одежду, но ты не можешь снять с себя то, во что был одет в момент смерти. Радуйся ещё, что не умер, когда на тебе был костюм дерева из пьесы, которую вы ставили в третьем классе, или маска для мексиканской борьбы[1]!
Неужели в Междумире совсем нет взрослых?
Нет. Существует множество предположений, почему это так. Одни говорят, что взрослые переходят сюда с таким количеством багажа, что сразу же проваливаются в центр Земли, — но я в это не верю. Мне кажется, что чем старше ты становишься, тем труднее прорваться сквозь стену туннеля. У туннеля для взрослых такие толстые стены, что их просто невозможно проломить. Взрослые уходят туда, куда положено — хотят они того или не хотят.
Ой, что это? Огромный рекламный шар в небе!
Это вовсе не рекламный шар. Это дирижабль — воздушное судно. Ещё точнее — это «Гинденбург», немецкий цеппелин, сгоревший в 1937 году. С того момента он находится здесь, в Междумире.
Что такое облако?
Так мы называем группу послесветов. Ну, ты знаешь: стадо китов, прайд львов, облако послесветов. Этот термин придумала Мэри. Она много чего придумывает.
Вообще-то, мне всё это здорово нравится. Можно сказать, я в жизни никогда не был так счастлив!
Тогда для тебя пришло время двигаться дальше. Желаю тебе приятного путешествия к свету!
У меня столько вопросов! Не могла бы ты рассказать ещё чуть-чуть?
Прошу прощения, но есть вещи, которые тебе придётся узнать самому. Удачи!
Алли-Изгнанница
ЧАСТЬ 1
БЕСПУТНЫЙ ЗАТЫК
Глава 1
Джикс
Юноша проник в ягуара, легко скользнув в его гибкое, лоснящееся тело, и тут же отправил примитивный кошачий мозг в спячку. Теперь он был хозяином зверя, чья плоть — мускулистое волшебство поджарого четвероногого хищника, в совершенстве приспособленного для бега, погони и убийства — принадлежала теперь чужаку.
Юноша взял себе имя Джикс[2] — одно из многочисленных майянских наименований ягуара — поскольку питал склонность к большим кошкам и вселялся в них при первой же возможности. Он предпочитал диких ягуаров, водящихся в джунглях Юкатана — зверей, не утративших вкуса к охоте.
Профессией Джикса был розыск: он выслеживал тех послесветов, которых его превосходительство король считал угрозой своей власти. Таких, как, например, Ведьма с Востока, известная под именем Мэри Хайтауэр.
Его Превосходительство создал над Миссисипи ветровую завесу, чтобы не дать Мэри и её слугам проникнуть на его территорию, но Восточная Ведьма оказалась умной и безжалостной. С помощью своих скинджекеров она разрушила живомирный мост, перенеся его, таким образом, в Междумир. Затем мощный локомотив, влекущий за собой целый поезд, полный её последователей и рабов, пересёк реку.
2
Собственно, имя этого персонажа, звучит на языке майя как что-то вроде «Хиш» и действительно означает «ягуар». Но я прослушала аудиокнигу, и там чтец называет этого персонажа Джикс. Не ограничившись этим, я спросила у Ральфи Шермана (да-да, того самого), а тот справился у самого автора. По словам Ральфи, Шустерман говорит, что бува J произносится как гортанный звук — «Х» с прихрипом, но сам он произносит это имя как «Джикс» — так ему нравится. Поэтому я тоже сохраняю это произношение. Кстати, чтец произносит имя друга Алли именно как «Майки» (Mikey).