Он пошел навстречу все усиливающемуся ветру к высокой вертикально торчащей желтой трубе в северо-западном углу парка. Это был один из входов в подземную систему, объединяющую транспортеры для перемещения грузов, а также линии электропитания и водопровод. Экран, установленный по соседству с трубой, предупреждал о том, что вход разрешен только служащим Государственного Корпуса мусорщиков. Вблизи не было видно никаких рабочих или органиков в форме, а несколько человек, которые припозднились, гуляя в парке, уже покидали его.
Он остановился. На некотором расстоянии от него под раскидистыми ветвями большого дуба сидела одинокая фигура. Мужчина, игравший шахматную партию с Грилем, пошел домой, отрицательно качая головой. Очевидно, Гриль просил партнера закончить партию, но тот отказался, предпочитая сдаться.
Кэрд остановился у входа в трубу.
(«Ну и что теперь?» — едва слышно спросил Ом.)
Крутились подхваченные ветром облетевшие с дуба одинокие листья. Холодный ветер — предвестник дождя — трепал волосы Кэрда. Мимо пронесся велосипедист, склонившийся над рулем и энергично крутивший педали.
Гриль встал. Ветер всколыхнул его бороду и длинные рыжие волосы. Он собрал фигуры и отправил их в портфель, а затем засунул туда же сложенную пополам доску. Кэрд побежал к нему. Он кричал, но ветер относил в сторону и рассыпал его слова, словно горстку конфетти.
Гриль повернулся и увидел бегущего к нему Кэрда. Он напрягся и оглянулся по сторонам, будто желая определить, в каком направлении лучше всего скрыться. Затем он поднялся и стал ждать.
Кэрд замедлил бег и улыбнулся, демонстрируя Грилю свои мирные намерения. Приблизившись к Грилю настолько, что тот мог расслышать его голос, он сказал:
— Я не органик. По крайней мере, не сейчас. Я просто хотел поговорить с вами, Янкев Гэд Гриль. Я задержу вас только на минутку, не больше, клянусь. У меня у самого очень мало времени.
Гриль постепенно оправился он неожиданности, лицо его порозовело. Глубоким сочным голосом он сказал:
— Вы знаете мое имя. А я не знаю ваше.
— Вам и не нужно его знать, — ответил Кэрд. — Давайте присядем на минутку. Жаль, что вы убрали доску, а то мы могли бы закончить нашу партию.
— Нашу партию? — нахмурившись, переспросил Гриль.
Кэрд подумал, не стоит ли ему ответить следующим образом: «Помните? Я делаю первый ход 1РГ — МС4. Затем вы делаете второй: РГ — МС — ГШ».
Этого было бы вполне достаточно, чтобы Гриль догадался, что перед ним его соперник из Вторника. Вернее, экс-соперник из прошлого Вторника. Однако Кэрд хотел, чтобы Гриль знал о нем как можно меньше.
(«Что ты сам-то о себе знаешь?» — съехидничал Ом.)
— Я знаю, что вы стали дэйбрейкером, — сказал, наконец, Джеф Кэрд. — Нет, нет, не беспокойтесь. Я не собираюсь выдавать вас…
Он оглянулся. Вокруг было всего несколько пешеходов и велосипедистов. Проехало такси с двумя пассажирами на заднем сидении. Громовые раскаты все приближались. Гроза раскрывала свой огромный черный плащ, чтобы выпустить на простор могучую молнию.
Маленькие зеленые глазки Гриля, казалось, сделались еще меньше, а тонкие губы сжались сильнее.
— Что вам нужно? — сказал он.
— Я хочу удовлетворить свое неодолимое любопытство. Вот и все. Мне нужен ответ всего на один вопрос.
(«Ты что с ума спятил? — сказал Чарли Ом. — А что, если, пока ты тут смакуешь свое сумасшествие, органики заявятся? Ну, ради Бога, Кэрд».)
— Если я смогу ответить, — сказал Гриль.
Может быть, Ом прав, и он в самом деле сошел с ума. Или это в нем проявляется органик из Вторника, которому он неосмотрительно дал волю. Какова бы ни была причина, ему обязательно нужно узнать мотивы поведения этого человека.
— Насколько я знаком с вашим делом, — сказал Кэрд, — у вас не было никаких очевидных причин сделаться дэйбрейкером. Почему вы так поступили?
— Если бы я и рассказал, вы вряд ли поняли бы, — улыбнулся Гриль.
(«В любую секунду, — прорывался Репп, — в любую секунду вон из-за того угла могут появиться органики. Конечно, они вряд ли удивятся, обнаружив двоих людей, сидящих под деревом, в которое вот-вот может садануть молния, — пошутил он. — Наверняка они не подойдут и не спросят, что вы тут делаете, — продолжал он в том же духе. — И идентификационный знак не попросят, будь уверен. У них и описания-то твоего наверняка нет».)