Выбрать главу

Младший матрос окончательно над своей кастрюлей сник.

— А что за рецепт такой: «Бананы по-деревенски»? Деревянными ложками их едят? — глядя на него, решилась я перекричать громоподобный женский смех.

— Можно и вилкой… Даниэль!

— Да, капитан! Уже сковороду разогреваю! — ага, видно у одного из «сильно занятых» на этом судне, «важные дела» уже закончились.

Мужчина, в подтверждение моих ехидных домыслов (про себя-то можно), облокотился на перила рядом с Сусанной:

— А вы себе сырой картошкой аппетит перебиваете?

— Неа, — лукаво скривилась ему та. — Лично я тебя здесь жду: куда же ты еще обязательно явишься?

— Согласование меню не входит в мои капитанские обязанности, — скосившись на горизонт, буркнул в ответ мужчина. — Что ты хотела?

— О, Виторио, у тебя много других «обязанностей», кроме капитанских… Это сугубо деловой разговор.

— Да?.. Тогда, пойдем… Зоя, жду вас на ужин в корабельной гостиной… Зоя, вы меня слышите?

— Да, капитан, — под пристальным взглядом обоих уверила я… Б-бульк. — Все, с меня хватит.

— Монна Зоя! Корабль качнуло. И меня — тоже. Я еще не привык.

— Угу. Тогда, прямо сейчас привыкай к своему нарисованному расплывшемуся носу… Ладно. Бумага подсохнет, всё исправлю…

И маленький отважный мальчуган был прямое тому подтвержденье (это я про исправление ляпов на бумаге и ошибок в жизни). Потому как теперь он — младший матрос на достойной уважения бригантине и торчит совсем рядом, уволенный до рассвета со службы:

— Вон там? Вы их видите, монна Зоя? Вы их видите?! — рот до ушей и глаза восторженно-огромные. Пришлось ему врать:

— Угу, — хотя… — А! Вот! Вижу! — теперь мне и вправду повезло разглядеть далекие мелькающие спины дельфинов.

— Параллельно нашему курсу идут, — вскинул ладошку ко лбу Дахи.

— За перила не вывались.

— Неа… Двое… Мне про них книжку читали. Ну, не мне — я просто слушал. Так там говорилось, что дельфины — очень умные. Они сразу различают: плохой человек или хороший. Тонет.

— И что, «плохих» не спасают? — уточнила я, тоже с рукой у лба.

— Они их заигрывают. Совсем до смерти, — авторитетно сообщил мне малец.

— Угу… А еще бенанданти любят изображать дельфинов, пронзенных трезубцем. Или якорем — тайным символом креста. Потому что когда-то, в предтечном мире, эти животные были помощниками главного морского бога.

— Ничего себе, — выдохнул Дахи. — А откуда вы про такое знаете?

— Сама читала в одной, очень умной книжке одного, очень умного ученого, — в ответ многознающе скривилась я.

Правда, можно было еще добавить, что дельфин в переплетении с этим самым якорем в символике баголи означает «Осторожно, опасность!». Да зачем ребенку такие «ученые» подробности знать? С него и выданных хватило:

— Значит, монна Зоя, вы и вправду, «фея».

— С чего ты такое взял?

Ребенок смущенно почесал пятерней ухо:

— Так, матросы вас между собой «феей» зовут. А один, самый старый, тот, что перила сегодня чинил…

— Плотник?

— Ага. Он сказал, что, пока вы на корабле, болтанки нам не видать.

— Значит, я — «погодная фея»? — не хуже Сусанны огласилась я смехом. — Одно хорошо: ты теперь точно знаешь, что я не Ангел. Да и не фея. Я — баголи. Предсказательница народа накейо. Слышал о таком?

— Это который с «оборотнями Христа» воевал?

— Угу. Он самый.

— И у вас в помощниках тоже есть… кто-нибудь? — совсем шепотом уточнил малец.

— А как же, — доверительно качнулась я к нему. — Птицы. Млинзи. Большие пестрые аисты.

— Вот это ничего себе… И вы ими командуете?

— Ни разу не пробовала. Только читала, как это делается. В той же, очень умной книжке. Я ведь совсем недавно узнала, что баголи. А до этого думала, что просто сумасшедшая.

— Вы? — внимательно посмотрел на меня младший матрос. Даже отстранился для обзора. — Да нет. Я сумасшедших видал — в порту в Божьих скалах живет один. Хромой и лохматый. За тетками с рынка гоняется, которые сладостями торгуют. Вы на него не похожи.

— Вот это облегчение, — смеясь, обняла я мальца за плечи. — А почему именно их гоняет?

— Так это, — громко вздохнул тот. — Он раньше лекарем был. Зубодёром. И, когда бежит, кричит все время: «Слуги сатаны! Ввергаете народ в страдания изуверские!»

— Угу. Понятно… — прищурились мы с Дахи вновь на красиво идущих параллельно кораблю, двух океанских дельфинов…

В серо-желтушных сумерках ветер оставил, наконец, в покое спустившую на ночь паруса, «Летунью». Унёсся гонять по небу ленивые облака. Последние же сейчас устроили целый парад форм и оттенков. И даже висящее низко солнце сквозь их полупрозрачную завесу смотрелось моим размытым пятном на бумаге. Правда, бледно-желтого цвета, выбеленного в сердцевине. А сразу под ним — не то еще облака, не то далекие горы ближайшего острова архипелага… Вот мы и приплыли. Хотя, моряки говорят: «пришли»…