Долина Ува была прекрасна. С бесконечными, оливково- зелеными рядами, пышной серебристой «пеной» подлеска на склонах и лентой высоченных темных деревьев вдоль речных берегов. Это — с одной его стороны. С другой же — берег был обязательно вожделенно песочным. С ивами-плакальщицами, тоже здесь, необычно высокими и подтянутыми. Будто кто-то строго настрого запретил им склоняться к своему исконному предназначенью — свесив в воду длинные ветви, капать туда же слезами вечного женского горя. Ну, чем вам не пример?..
— Марит, а давай с тобой искупнемся?
— Смыть с себя всё? — догадливо усмехнулась та. — А, давай! И как давно я в Трессе не плавала… Вон там должна быть к воде тропинка…
Последние клочья тумана висели над теплой «парной» водой. И в этих клочьях тонули все наши всплески, разговоры и хихиканье. И впечатление было такое, будто, вскрикни по громче, и звук этот рикошетом пойдет по всей, спрятанной в ободе гор, долине. Так что, лучше не искушаться.
— А ты с самого рождения здесь живешь? — водя руками в воде, зависла я рядом с замершей на ней, Марит.
Та, скосилась прищуренным серым глазом:
— Ага. Здесь у меня и родители, и бабушка с дедом. А вторые, отцовские, на побережье живут.
— Понятно.
— Зоя, да ты не переживай. Я с дедом очень вдумчиво потолкую, — снова зажмурилась она. — А лучше, с бабушкой. Она у меня, ух, какая… мудрая.
— Это я уже поняла, — булькнув, почесала я нос. — А вообще, мне здесь нравится, не смотря на соседство с этой «тюрьмой из роз».
— О-о, они искать тебя тут не станут. Я ж знаю.
— Это, откуда?
— А, Никип уверял как-то, что, если из Розе Бэй бежать, то только в Пентору, город в шести милях по побережью. Там и спрятаться можно и дороги из него есть во все стороны света.
— А здесь?
— А здесь почти все друг друга знают. И дорога отсюда только одна — вглубь страны через горный перевал. По ней без местных тоже опасно: свернешь не там и угодишь прямиком в «клановые земли»[31].
— О-о, а я про них и забыла, — проследила я за стрекозой, зависшей над девушкой. — Значит, соседи у меня будут с обеих сторон «замечательные», — но, как ни странно, на душе от этого факта тревожней не стало. — Послушай.
— Что, Зоя?
— А ты сама не боишься в эту Пентору перебираться? Вдруг и тебя там искать станут?
Подружка моя в ответ сначала дернулась, хлебнув водицы, и по шею ушла в глубину:
— А Пентора — уже «вчерашний день». Мы с Тито этот вариант обсудили, — ух ты, ничего себе: «они с Тито». Марит, догадливо смутилась. — А что?.. Нет, я ему ничего такого не обещала и вообще… Просто, туда и в правду, опасно. Никип, конечно, из мужской гордости, меня с «отлучкой» этой не продаст, но, монна Фелиса, она — умная.
— Вот и я о том.
— Я теперь в Диганте махну. Прямо через перевал.
— Куда-куда? — я сама теперь едва не поперхнулась. Марит удивленно повторила:
— В Диганте. У Тито там брат с женой свою гостиницу держат. На главной улице.
— Мама моя. И ЭТО отсюда недалеко?
— Ну, от перевала миль десять… Зоя?
— Марит… У моего любимого мужчины там — своя фарфоровая мастерская.
— О-о, — удивленно открыла она ротик. — Как раз из твоей песни куплетец. Так бабушка моя про «неизбежный рок» говорит. А как твоего этого зовут?
— Виторио Форче, — вышло, после «рока», как приговор.
— Не знаю такого. Его, наверное, дед знает. По одному ж профилю…
— Марит, а вот об этом…
— Ой, да, молчу я, — брызнула она в меня водой.
— И вот тебе от меня спасибо, — ответила я ей тем же. — И еще, знаешь, что: не снимай пока с шеи свой кулончик с аметистом.
31
Пятьдесят три квадратные мили самых плодородных в стране земель, принадлежащих клану бенанданти. Последняя их, используемая по назначению «цитадель» и почти закрытая для посторонних глаз территория со своими органами власти и системой внутреннего подчинения.