— Мы вдвоём, — неожиданно заявила Мелисса.
Я едва пивом не поперхнулся. Если от Лоры я такого предложения ожидал, как раз на него и провоцировал, то от Мелиссы уж точно нет.
— Чего? — почти в один голос переспросили мы с Лорой.
— Ну а что? — пожала плечами рыцарша. — Она станет твоей четвёртой рабыней. Вероятно, и женой тоже... Надо бы нам поближе познакомиться.
— Знаешь, милейший, — обернулся я к трактирщику. — А распорядись-ка ты поставить между ваннами какую-нибудь ширму. Не то я ж не удержусь, если насмотрюсь. А втроём мы точно всю воду расплескаем и первый этаж зальём.
— Можно подумать, будто ширма тебя остановит, — фыркнула Мелисса.
Я развёл руками, признавая её правоту. И на силу воли рассчитывать не стоит. Так что лучше посижу тут, попью пива, пока девчонки накупаются. А если вода за это время остынет... Ну, придётся Корину ещё разок побегать и подогреть, это будут его проблемы, а не мои.
— Мейстер, если пожелаете, — промямлил трактирщик, когда девушки отправились принимать водные процедуры. — У меня тут новые служанки появились. Они могут помочь вам помыться...
Он что, решил, будто я со своими девушками поссорился? Или что отдал Мелиссу Лоре? Но это забавно...
— Служанки или рабыни? — уточнил я. — И если первое, то не будут ли они сами против?
— Формально служанки. Рабынями их сделать нельзя, — заверил трактирщик. — Бездушные они...
— Та-ак, — протянул я. — Очень интересно. И где добыл?
— Так из дворца, — развёл руками он.
Ну, просто прекрасно. Я этих девушек во дворец притащил для того, чтобы их в рабство всяким ушлым трактирщикам распродавали, что ли? Вообще, конечно, меня не слишком заботила их судьба. Но я думал, что их куда-нибудь во дворец пристроят. И с Ребеккой ведь обсуждали этот вопрос. Похоже, придётся поговорить с ней ещё разок.
— Пошли, — поманил я трактирщика. — Покажешь своих служанок. И где ты их поселил.
— Так я... э-эм...
Пришлось ухватить его за ухо, вывернуть и потащить волоком, прямо через стойку. А ещё добавить пару лёгких пинков для ускорения.
Не слишком охотно, но явно боясь расправы при попытке обмана, трактирщик привёл меня в подвал. Там в углу валялась куча тряпья, служившая постелью бездушным. Ну, всё примерно так, как я и думал.
— Что ж, теперь тут живёшь ты, — сообщил я. — Вместе с Корином. А если узнаю, что вы спали в другом месте, сломаю ноги.
— За что?! — изумился трактирщик. — Эти девки же бездушные, им всё равно! А тут тепло и чисто, даже тряпьё они стирают регулярно.
Вот с одной стороны, в чём-то он прав. Девушкам действительно без разницы. Как и то, что их время от времени используют в качестве банщиц, с дополнительными услугами. Но им-то всё равно, а мне такое не нравится. Впрочем, трактирщик мне не нравился с самого начала.
— Пошли, — распорядился я, перехватывая кувшин с пивом другой рукой, и ухватив трактирщика за второе ухо, а то первое уже стало фиолетовым и распухло. — Покажешь самих девушек. И свою комнату. И объяснишь девушкам, что теперь они живут там.
— А Корин? — проблеял трактирщик.
— И ему всё объяснишь. Или хочешь, чтобы этим занялся я? Он туповат, но я умею объяснять доходчиво.
— Да-да, умеете, я вот уже всё понял.
— Тогда вперёд, — я отвесил ему пинка, помогая подняться по лестнице. — И сваргань нам обед.
— Всё будет на высшем уровне! — заверил трактирщик, поочерёдно потирая то одно, то другое ухо.
И я в его уверениях ни капельки не сомневался. И даже о возможной попытке меня отравить не беспокоился. Мой модифицированный организм разведчика наверняка или распознает яд, или просто сможет пережить его употребление. В отличие от отравителя, который такую попытку точно не переживёт. Да и трусоват трактирщик, а его племянник или кем там ему Корин приходится — туповат. Ничего, когда я соберусь сваливать из столицы, «Перо и корона» станет тут самым образцовым трактиром! И ещё табличку на стене повесят: «Здесь обедал лорд Амбер».
Глава 22. Рабская печать для аристократки
Попасть на приём к императору оказалось не так просто, как я почему-то рассчитывал. На самом деле, я просто об этом особо и не задумывался раньше. Прошлый раз проблем ведь не было... Но тогда я был в роли приглашённого эксперта, да и протекция от Джонаса поначалу помогла. К тому же, с дирижабля меня высадили уже внутри дворцовой территории.
— Не велено никого пускать без приглашения, — упорно повторил стражник на воротах уже раз этак пятый. — Приказ есть приказ. Я должен доложить капитану.
— Доложить, так доложить, — спокойно покивал я, тоже не в первый раз докладывая ему в нагрудный карман ещё одну золотую монету.