— Скорее всего, — не стал спорить я. — Но вообще, у меня в планах поднять восстание и сделать Мелир снова вольным городом.
— В вольных городах нет наместников, — указала полуэльфийка.
Я снова развёл руками. Что ж, видать, не судьба нам пожениться. Да и рабскую Печать она точно поставить себе отказалась бы. А без Печати и идущей через неё связи между моими рабынями — всё будет совсем не то.
— Не сопроводишь нас в поместье лорда Фиореса? — попросил я. — Правда, возможно, вскоре после этого ты станешь вдовой...
— С радостью! — заверила капитанша. — А после смерти муженька хотелось бы ещё осквернить супружеское ложе...
— Только если мои жёны тоже поучаствуют, — улыбнулся я. — Все четыре.
Глаз эльфийки настолько округлился, что она стала похожа на героиню какого-нибудь анимешного вирт-шоу. Но возражений не последовало. Что ж, даже без связи через Печати — это может стать интересным опытом. Особенно при участии Лоры, которая и без Печатей немного по девочкам.
— Ты вправду собрался устраивать дуэль с лордом Фиоресом? — негромко спросила Мелисса, когда мы вышли за ворота крепости.
— А почему нет? Мечом махать немного научился...
— Вот именно, что немного, — зашипела рыцарша. — А лорд тренировался с самого детства. Даже я тебя отделаю палкой против меча, как наш колесованный пророк торгашей в храме! А я вообще-то девушка...
Я только хмыкнул. Меня больше заинтересовало упоминание деяний их пророка. Интересные совпадения, только способ казни разный. Надо бы всё же узнать насчёт его хождений по воде и превращений воды в вино. Может, это вообще был один из разведчиков, вздумавший поизображать Мессию и содравший всё с первоисточника? А с казнью... Ну, не повезло, наверное.
Хотя это праздное любопытство. Несмотря на то, что уклад общества тут близок к средневековому — ну, не считая наличия дирижаблей, магических Печатей и других рас разумных, — религия не имеет большого влияния. Есть, конечно, орден Колёсников, да и простой народ частенько осеняет себя знаком Круга, но скорее формально. Глубинной веры в людях и нелюдях не особо заметно. Видимо, всему виной магия.
— Давай на поединок выйду я, — продолжала настаивать Мелисса. — Статус твоей жены перевешивает рабскую Печать. Эх, надо было попросить Тимми восстановить меня в Круге...
— Мне вообще-то и рыцаря Круга доводилось побеждать, — даже слегка обиделся я. — Не забывай, что у меня преимущества усиленного тела. И я не собираюсь драться честно. Хотя если лорд будет побеждать и попытается меня прибить, то вмешивайся, не раздумывая.
— Тьфу, точно, тебе же плевать на аристократическую честь, — с облегчением рассмеялась Мелисса. — Тогда, может, просто вдвоём его на куски изрубим?
— А как же твоя аристократическая честь? — не удержался от подтрунивания я.
— Какая честь у бедной рабыни, — усмехнулась девушка. — Особенно той, с которой хозяин делал такие вещи, каких и бордельные девки не позволяют...
— И которой эти вещи понравились, — назидательно воздев указательный палец, напомнил я.
— Вообще-то, я всё слышу, — напомнила о своём присутствии идущая в паре шагов от нас капитан Ширам. — И... тоже хочу попробовать всё то, что вы сейчас имели в виду. Кое-что я слышала от Вивьен, но...
Я рассмеялся, заметив, что полуэльфийка слегка покраснела. В её-то возрасте, для человека более чем почтенном... Может, припомнила то, что я ей уже демонстрировал на практике? Вивьен вряд ли могла рассказать намного больше, в то время она была у меня единственной рабыней для постельных утех. А вот в компании других девушек — вариантов становится намного больше. В чём уже успела убедиться даже весьма опытная в таких делах Лора.
— Ну, теперь наш хозяин точно изрубит лорда на кусочки, — протянула Отрёкшаяся. — А если что, я сама помогу, теперь тоже в этом заинтересована.
Она бросила на полуэльфийку такой плотоядный взгляд, что я даже самую капельку приревновал. Впрочем, если у Лоры нет Знаков Защиты, то на неё действует магическая аура капитанши. А это может оказаться чревато, помню свои ощущения при первой встрече с леди Ширам, чуть было её на столе разложить не попытался.
— Девушки, расслабьтесь слегка, — попросил я. — Сперва дело, потом развлечения. Но уж поразвлекаемся на полную катушку, это я обещаю.
— Какую катушку? Катушку чего? — не поняла Мелисса.
Я пожал плечами. Да чтоб я знал, откуда это выражение пошло и что оно означает. Привычные фразы всё-таки временами срываются с языка совершенно бездумно. А ведь зарекался использовать фразеологизмы, которые местные могут не понять. Сейчас-то ладно, тут все свои. Правда, капитанша Ширам не в курсе, что я из другого мира, разве только подозревает слегка, замечая за мной странности. Но скорее уж эльфийским шпионом сочтёт, чем попаданцем в чужое тело или космическим разведчиком, откуда ей вообще подобное предполагать.