Царевна была на два года старше Евгении, но держалась как ее младшая подруга. Женя часто задумывалась, откуда такая робость в дочери царей. Невысокая, изящная, с милым и добрым лицом, она словно бы всегда боялась показаться неловкой и некрасивой. Даже со своими служанками она была смирна и неразговорчива. Неудивительно, что Евгения часто пугала ее своей энергичностью. И еще больше Сериада боялась этих приступов печали или коротких, но грозных истерик, которые иногда устраивала гостья. Порой у нее даже появлялась мысль переехать в другой дом. Но брат попросил ее заботиться о своей невесте, а слово Халена значило для Сериады больше, чем ее собственные мечты и желания.
Евгения несмело протянула к подруге руки. Сериада смахнула слезинку, упрямо не поднимая глаз. Евгения обняла ее, поцеловала в висок.
- Я не буду так делать. Я плохая. Ты хорошая.
Девушка всхлипнула в последний раз и тоже поцеловала Евгению. Та попросила:
- Расскажи мне, что такое олуди?
Сериада помолчала, подбирая слова.
- Ты олуди, ты знаешь...
- Я не знаю. Расскажи.
- Олуди - это женщина, - начала царевна, водя пальцем по стеклу. - Она приходит к Вечному камню раз в несколько сотен лет. Последняя до тебя пришла двести шесть лет назад и умерла около семидесяти лет назад.
- Откуда они приходят?
- Я не знаю. В этот день всегда туман. Мы стоим у камня и ждем. Тебя не было - и вот ты стоишь перед нами.
- Почему я пришла?
Царевна растерянно пожала плечами.
- Так надо! Олуди не такие, как мы. Олуди Динта умела предсказывать будущее...
- Она - что?
- Видела то, что будет. Она сказала, что будет мор... болезнь. И что крусы наконец уйдут с нашей земли. Динта видела это во сне. Другой олуди, мужчина, пришел очень давно, много тысяч лет назад. Тогда люди жили в мире и всем хватало земли и еды. А он научил их убивать и захватывать чужие земли. Понимаешь?
Евгения задумчиво кивнула. Пророки, завоеватели? Но она-то здесь причем? Она - всего лишь вчерашняя школьница!
- И что я должна здесь делать? Я не умею видеть будущее и не хочу никого убивать!
- Ханияр читал нам с Халеном книгу. Там сказано: "Олуди чует ветер за пять тсанов". Это значит... ммм... ну, что рано или поздно ты поймешь, что должна делать. Когда станешь царицей и хозяйкой замка, ты увидишь свое будущее. И наше тоже.
- Когда стану царицей? Что ты говоришь?!
- Ну да, станешь царицей и женой моего брата. Цари всегда женятся на олуди. Так заведено. А теперь одевайся. Сегодня нет дождя. Надо гулять.
Вдвоем - царевна в плаще с капюшоном, гостья в длинном шерстяном пальто - девушки спустились с крыльца. Сериада хотела пойти в парк, но Евгения потянула ее на двор.
Когда не было грустно, ей нравилось пройтись по широкому двору, раскланиваясь с людьми и выслушивая их приветствия. Здесь можно было встретить всех обитателей замка. Дежурные офицеры царской гвардии точили лясы у крыльца, ожидая появления царя. Приезжали и отъезжали экипажи и грузовые фургоны, суетились слуги...
Женщины царского дома и дамы из их окружения не имели привычки прогуливаться по двору. Но Евгении все позволялось. Не успела она появиться из-за угла, а гвардейцы уже кинулись ей навстречу, крича что-то радостное. Отворилась дверь Большого зала, и на крыльцо вышел царь. Офицеры затормозили и несколько секунд переминались на месте, не в силах решить, что делать: правила этикета одинаково не позволяли и отвернуться от невесты господина, и оставить его без приветствия. Евгения расхохоталась. Рассмеялся и Хален, поняв их затруднение. В конце концов воины отвесили гостье несколько низких поклонов и повернулись к царю. Тот уже шел к девушкам. Его сопровождали два офицера дежурного отряда, одетые в форму: песочного цвета рубашки, кожаные брюки и камзолы без рукавов длиною до колен. На ремнях висели ножи, а на перевязях - мечи. Рядом с Халеном шел их начальник, мужчина лет тридцати пяти, с уже седеющими коротко стрижеными волосами и круглым мягким лицом. Его мундир был темно-красным, с красно-синей царской эмблемой на груди.
- Доброго дня, сестра. Здравствуй, госпожа Евгения.
Новость, рассказанная Сериадой, заставила Женю более пристально взглянуть на Халена. Как ни пыталась, она не могла испытывать к нему неприязни. Он был такой... настоящий! Не смазливый гламурный юноша, не эрудированный интеллектуал и не бандит, но настоящий мужчина. Его мускулы были накачаны не в тренажерном зале, а в боях, где от смерти отделяла лишь длина его клинка. Он всегда смотрел на Евгению с восхищением и улыбался, но ей довелось видеть его лицо, когда он не видел ее. Он правил миллионом иантийцев, нес ответственность за каждого из них и ни на день не забывал об этом. Его люди дали бы изрубить себя в куски за него. Что ж, если ей суждено навсегда остаться в этом мире, то нет лучше судьбы, чем стать женой этого человека.
- Госпожа, позвольте представить тебе моего друга Венгесе Олейяда, командира моей гвардии.
Евгения обменялась взглядами с офицером.
- Друзья моего господина - мои друзья, - промолвила она.
- Куда направляетесь? - спросил Хален сестру.
Сериаде понадобилось несколько секунд, чтобы ответить.
- Госпожа Евгения хочет побывать на кухне. А потом мы пойдем в парк.
- Пусть будет приятной ваша прогулка.
Царь двинулся дальше. Венгесе с поклоном уступил дорогу, и девушки проследовали через двор в сторону кухни.
- Почему ты мало говоришь с ним? Ты на брата даже не посмотрела!
- Он же был не один, - прошептала Сериада.
- Ты Венгесе давно знаешь?
- Всю жизнь. Он еще при нашем отце служил в гвардии.
- Почему же... как сказать?..
- Почему я его боюсь? Да нет, не боюсь... - на лице девушки, как всегда, играла легкая улыбка, но Евгения видела под ней сомнения и смущение. - Я вообще стесняюсь разговаривать с мужчинами.
- Почему? - изумилась Евгения.
Сериада быстро взглянула на нее и еще ниже опустила голову.
- Тебе этого не понять. Ты такая красивая, такая смелая. Ничего не боишься. А я всю жизнь прожила в женских комнатах. Я некрасивая, и мне не нравится, когда на меня смотрят.
Евгения долго пыталась подобрать слова.
- Ты очень, очень красивая, - сказала она твердо. - Я скоро буду говорить так же хорошо, как ты, и тогда скажу, какая ты красивая. Ты царевна, сестра царя. Ты не должна... бояться.
Сериада засмеялась и пожала ей руку.
- Знала бы ты, как я рада, что ты пришла в свой день! Теперь мы будем как сестры! Но вот и кухня! Раз ты станешь моей сестрой и женой Халена, тебе нужно знать всех поваров и их способности. Я познакомлю тебя с ними.
Остаток дня прошел бы как обычно, как многие дни до и после этого, если бы не гость. Царевна с девушками вышивала по шелку, прислушиваясь к тому, что рассказывал учитель Евгении. Ее девушки - их так и называли, это было что-то вроде должности - исполняли при Сериаде роль и служанок, и подруг. Все они были из благородных семей, и их родители приложили немало усилий, чтобы устроить им должность при царевне. Это было престижно и к тому же повышало шансы на удачное замужество. В отличие от домоседки Сериады девушки с удовольствием ходили по всему замку, придумывая разнообразные предлоги, чтобы оказаться там, где было много мужчин. С появлением Евгении штат должен был увеличиться по меньшей мере вдвое. Царевна уже пыталась заговаривать с ней на эту тему, но гостья сказала, что пока ей вполне хватает пары девушек для поручений и служанки, которую ей уступила Сериада.
Царевна подняла голову от вышивания, заслышав стук двери и голоса. В залу вошел Ханияр. Девушки все как одна вскочили, склонили головы. Он величаво повел рукой, позволяя им сесть. Евгения поступила в точности как остальные, хотя в отличие от них ни капли не боялась этого строгого старика. Она теперь воспринимала свою жизнь как бесконечный сон и была бы только рада, если б какой-то испуг заставил ее проснуться.
- Как успехи ученицы? - спросил священник у Мали.
- Великолепно. Она уже прекрасно говорит и все понимает.
- Это неправда! - возразила Евгения.
- Я слышал, вы изъявляли желание побывать в городе, госпожа?
- Да, я хочу, но Сериада не разрешает.
- Если вы позволите мне стать вашим спутником сегодня, я с радостью сопровожу вас в прогулке по городу.