- Я хочу пригласить тебя на обед сегодня. Куда ты предпочитаешь пойти? - спросил он.
Она засмеялась.
- О, понимаю. Я вдруг стала звездой, и ты хочешь показаться со мной на людях. А как отнесется к этому твоя жена? Ты не боишься, что ее шпионы могут увидеть нас вдвоем?
- Можешь не беспокоиться о Линде. Я ушел от нее.
Плотная тишина повисла в комнате. Клаудия подошла к Дэвиду и крепко поцеловала его. Глаза девушки блестели.
- Ты бросил ее ради меня?
- Ради тебя.
Он погладил спину Клаудии, обхватил руками ее ягодицы.
- Увидев утром твои фотографии в газетах и прочитав о случившемся, я понял, что мы должны жить вместе. Я сказал это Линде. Сообщил, что хочу развода, и вот я здесь.
Она изумленно покачала головой.
- Ты действительно бросил ее ради меня? Невероятно!
- Я хочу развестись с ней и жениться на тебе, - твердо сказал он. Она прошлась по комнате.
- Я не хочу выходить замуж, но за предложение спасибо. Эй, милый, мы можем делать все, что пожелаем, пойти, куда захотим. Это чересчур!
Он подошел к ней.
- Ты меня поняла? Я хочу жениться на тебе.
Она засмеялась.
- Но я не хочу замуж.
- А я хочу.
Он обнял ее. На Клаудии были оранжевый свитер в обтяжку, такого же цвета слаксы и блестящие белые сапожки.
Она выскользнула из его объятий.
- Слушай, детка, внесем ясность в этот вопрос. Я не хочу, повторяю, не хочу участвовать в церемонии со свадебными колокольчиками, так что не преподноси больше свое предложение как бесценный дар. Я не хочу выходить за тебя замуж.
Она почти кричала, и, почувствовав ее настроение, Дэвид переменил тему.
- Куда мы отправимся? - сказал он. - Мы можем пойти, куда ты захочешь.
Она потянулась, напоминая в своем наряде рыжую кошку.
- Я устала. Не хочу одеваться и идти в ресторан.
Он удивился.
- Ты всегда жаловалась, что мы никуда не ходим, а теперь, когда такая возможность появилась, ты не хочешь идти.
Она упала в кресло, закинув ноги на подлокотник.
- Ты слышал историю о ребенке, который мечтал о пирожных? Он кричал и плакал, пока не получил их, после чего объелся ими до тошноты.
Клаудия засмеялась.
- Понял меня?
- Что с тобой, черт возьми? Неужели ты не понимаешь, что я сегодня сделал ради тебя?
Она пожала плечами.
- Ради меня? А я думаю, ради себя. Где ты собираешься жить?
- Найду квартиру. Я мог бы временно пожить у тебя, а затем мы вместе переберемся на новое место.
Она поглядела на свои ногти, любуясь перламутровым блеском.
- Это будет пентхаус?
- Какой пентхаус?
- Ну, квартира, которую ты снимешь. - Она выдержала паузу. - Да?
- Не знаю. Какое это имеет значение? Если хочешь, мы снимем пентхаус.
Она наконец удовлетворенно улыбнулась.
- Да, хочу. Я могу начать поиски завтра? Здесь нам двоим будет тесно.
Клаудия протянула к нему руки. - Извини, что я была капризной - день выдался тяжелый.
Он шагнул в объятия девушки и поцеловал ее, тотчас почувствовав охватившее его желание. Она крепко поцеловала Дэвида, пробежав языком по его зубам и пощекотав сзади шею Дэвида острыми ноготками. Его руки скользнули вдоль ее тела, но Клаудия оттолкнула Дэвида и вскочила с кресла.
- Не сейчас, детка. Поедем обедать, а потом - ты только вообрази себе мы сможем вместе вернуться домой. Все будет по-новому.
Она включила стереопроигрыватель, и музыка "Роллинг Стоунз" заполнила комнату. Клаудия начала танцевать, стягивая с себя свитер и слаксы под ритм песни. Она осталась в маленьком белом лифчике и блестящих белых сапожках.
Он, словно загипнотизированный, смотрел на нее.
- Ты никогда не носишь трусики?
- Зачем портить линию? - засмеялась Клаудия. - Это тебя волнует? Прежде жалоб не поступало.
Она скрылась в ванной, и Дэвид услышал шум воды. Он проследовал за девушкой. Она склонилась над ванной, взбивая пену. Она уже сняла лифчик, но была все еще в сапожках. Дэвид обнял ее сзади. Засмеявшись, она оказала слабое сопротивление. Он пытался раздеться, не отпуская девушку от себя; она поскользнулась и упала в ванну. Смех отнял у нее силы, она лежала в воде среди пузырьков пены. Ноги в сапожках свисали через край ванны.
Он торопливо сбросил с себя одежду и залез в ванну. Вода выплеснулась на пол.
- Кажется, мне понравится жить здесь, - сказал Дэвид.
13
Дэвид уже не мог заснуть - солнечный свет заливал спальню. Клаудия распростерлась рядом с ним, заняв большую часть кровати. Она говорила, что не может спать с задернутыми шторами, и из-за этого Дэвид каждое утро просыпался слишком рано. Он посмотрел на часы. Еще только половина седьмого. А они легли в четыре. Дэвид чувствовал усталость, его мучило похмелье. Сдвигать шторы не имело смысла - ему уже не уснуть.
В просторной спальне царил беспорядок. Клаудия оставляла одежду там, где она сбрасывала ее с себя. Утром приходилось пробираться через дебри.
Поразительно, подумал он, как сильно изменилась моя жизнь за шесть месяцев. Однако шесть месяцев жизни с Клаудией способны изменить любого.
Новое платье из красного плиссированного шифона, которое он купил ей, лежало смятое у края кровати. Она увидела его в витрине на Бонд-стрит, и на следующий день Дэвид преподнес ей сюрприз, стоивший целое состояние.
Он поднял платье. Клаудия залила его вином, на ткани расплылось пятно.
В ванной, обшитой зеленым мрамором, также царил хаос. Клаудия не вытащила пробку, в ванне осталась холодная грязная вода. Повсюду стояли флаконы с косметикой и духами, валялись расчески. Сток раковин был забит волосами и мыльной пеной. Из позолоченного крана капала вода.
Сам по себе пентхаус, расположенный в новом многоквартирном доме в Кенсингтоне, был великолепен. Он обходился Дэвиду еженедельно в круглую сумму. Но Клаудия полюбила эти апартаменты и не желала никуда переезжать.
Он спустил воду и поднял с пола полотенца. Дэвиду хотелось, чтобы Клаудия была более опрятной, но это казалось невозможным. У Линды каждая вещь лежала на своем месте.
Он прошел по коридору с зеркальными стенами на кухню. Там стояли чашки с недопитым кофе, высилась стопка грязных тарелок и дурно пахли полные окурков пепельницы.