21
«Штукасы» — пикирующие бомбардировщики (нем.).
(обратно)22
Общее расстройство нервов (лат.).
(обратно)23
Мажара — пароконная повозка на Кубани.
(обратно)24
КВД — «Куда ветер дует». Так в годы гражданской войны называли обывателей, приспосабливавшихся к любой власти.
(обратно)25
Яваш — по-ирански «тише».
(обратно)26
Колокольчиком» называли деникинские тысячерублевые кредитные билеты, на которых был изображен царь-колокол.
(обратно)27
Чекалка — шакал.
(обратно)28
Рушница — ружье.
(обратно)29
Тиммерман — старший корабельный плотник.
(обратно)30
Купор — матрос-специалист, в обязанности которого входило поддержание в исправности обручной посуды: бочек, ведер, кадок и т. п.
(обратно)31
Мартузы — санитары из числа провинившихся матросов и арестантов.
(обратно)32
Так называли издавна самых знаменитых корабельных мастеров.
(обратно)33
«Решимость» — корабль, участвовавший во второй экспедиции Д. Кука, ходивший на розыски южного материка».
(обратно)34
Теперешний Сидней.
(обратно)35
Мулинэ — особый сорт ниток.