Выбрать главу

Роб встал с кровати и подошел к окну. Снаружи была глубокая ночь, примерно предрассветные часы, судя по густой черноте неба. Но, внезапно, где-то сбоку мелькнул отсвет, а затем еще один. Открыв ставни, юноша выглянул в окно и похолодел от увиденного.

Постройки во внутреннем дворе были объяты огнем — то горели амбары, казармы и конюшни. Внешние и внутренние ворота были распахнуты настежь, и сейчас в замок сплошным потоком вливалась колонна людей с факелами, в чьем неровном свете мелькали стальные отсветы. И, судя по тому, что происходило во дворе замка, перед самым его входом, настроены прибывшие были далеко не мирно. Из окна своей комнаты Роб видел лишь кусок двора, но и этого хватило, чтобы он различил происходящий там бой, лязг стали и вопли сражающихся. И все это могло значить лишь одно — на замок напали.

Не мешкая, Роб метнулся к шкафу и вынул оттуда подаренную накануне кольчугу. Быстро напялив ее на себя прямо поверх так и не снятых праздничных одежд, юноша подхватил меч и выскочил за дверь.

Первое, что бросилось в глаза Робу, едва он выскочил из своей комнаты — всеобщая суета. По коридору в разные стороны сновали люди, среди которых были как слуги, так и приглашенные гости. Некоторые целенаправленно бежали в одном направлении, другие метались туда-сюда, словно не знали, что им делать. На их лицах застыли выражения непонимания, страха и паники. Затем мимо Роба по коридору пробежала четверка гвардейцев и свернула в одно из ответвлений, которое вело ко входу в замок.

Юноша попробовал применить свое магическое зрение, чтобы посмотреть, что же все-таки происходит. Но как только он попробовал сконцентрироваться и направить свой взгляд за пределы стен замка, его магический взор как будто наткнулся на невидимую преграду, а затем его отбросило обратно, действие заклятья прекратилось, и Роб обнаружил себя стоящим в коридоре на том же месте. Еще дважды юноша пытался применить чары, и дважды неведомая сила отбрасывала его обратно. Наконец, бросив бесплодные попытки, юноша поискал взглядом в бегущих лица, которые ему были знакомы. Наконец, заметив слугу, который вчера вечером прислуживал на пиру, Роб окликнул его:

— Эй! Эй, ты! Что здесь происходит?

— Нападение на замок господин, — остановившись, ответил слуга. Его взгляд метался из стороны в сторону, а лицо посерело от страха.

— Это я и сам вижу. Кто напал? Где стража, рыцари? Где мой отец? Где барон?

— Н-не знаю, господин. Напали какие-то люди. Я не выходил наружу. Но слышал, что всем воинам нужно собраться у входа.

— Хорошо. Иди, — с этими словами Роб развернулся и понесся туда, куда минуту назад убежали гвардейцы.

Через несколько минут он выбежал из коридора на широкую галерею, прямо напротив которой и находились ворота, ведущие в сам замок. И сейчас эти ворота представляли собой последнюю преграду между атакующими и защитниками. Они раз за разом содрогались от мощных ударов снаружи — видимо, атакующие применили таран. Судя по всему, держаться воротам осталось недолго. Но защитники были готовы встретить врага.

На галерее перед Робом застыли два десятка стрелков, направив арбалеты и луки на ворота, готовясь встретить первых пробившихся стрелами. А снизу, перед ворота, построились примерно полсотни воинов. Кто-то из них был в полном боевом облачении, кто-то — только в шлеме, кольчуге или нагруднике, а некоторые были вообще без доспехов, в простой повседневной одежде. Однако все сжимали в руках оружие, и все были полны решимости дать бой посмевшим посягнуть на замок их сюзерена.

Самого барона Роб обнаружил у подножия каменной лестницы, ведущей на галерею. Его отец, успевший облачиться в полный боевой доспех, но без шлема, с мрачным лицом стоял вместе с двумя воинами, глядя на ворота и о чем-то совещаясь. Одного из воинов Роб знал — это был Син тар Жозе, командующий гвардии и правая рука барона в вопросах военного дела. И сейчас он, судя по всему, отчитывался перед отцом Роба. Юноша подошел поближе, чтобы слышать, о чем они говорят:

— … смогли подойти незамеченными и пробиться через два кольца стен так быстро? — долетел до Роба отрывок вопроса, который его отец задал Сину.

— Сир, нападающие подошли скрытно, а наши патрули либо их не заметили, либо были убиты, не успев ничего сделать. К тому же, судя по всему, им помогли изнутри замка. И внешние, и внутренние ворота были открыты, а часовые не подняли тревоги. Мы заметили врагов только тогда, когда они уже проникли за первое кольцо стен. Воины попытались закрыть внутренние ворота, но им помешали, у ворот завязалась схватка, а потом подошли основные силы противника и стало слишком поздно. Должно быть, лазутчики проникли в замок под видом гостей.

— Телепатическое сообщение о помощи уже послали?

— Никак нет, сир. Весь замок окружен куполом Безмолвия. И среди нас не осталось магов, способных через него пробиться.

— Не осталось магов? А где Тровер? Где чертов придворный чародей, почему он все еще не здесь?

— Сир, когда мы заметили врага и завязался бой, башня мага будто взорвалась изнутри. Должно быть, лазутчики подложили туда огненный артефакт, причем довольно мощный — половина башни выгорела дотла всего за пару минут, даже камень расплавился. Враги знали, куда бить. А, значит, либо они долго следили за нами, изучали, искали слабые места, либо…

— Либо они узнали эти сведения у кого-то кто ими владел, подкупом, обманом или пытками, — закончил за него барон и еще больше помрачнел. — Сейчас это не важно. Есть информация о численности напавших?

— Точной информации нет, сир, но по донесениям тех наших разведчиков, кто выжил, численность противника — от семисот до тысячи человек. И все хорошо вооружены. Это не ватага разбойников и не забредшие вглубь территории королевства полудикие варвары. Это — профессиональные воины, чья-то армия, отряд или дружина.

— Чья?

— Мы не смогли определить, сир, — ответил тар Жозе. — Все доспехи и щиты выкрашены в черный, каких-то штандартов, гербов, символов нет. Возможно — один из отрядов наемников.

— Наемниками кто-то должен командовать. Но это тоже не важно. Как я понимаю, шансов у нас практически нет? Значит, будем биться еще яростнее. Раненый лев — все еще лев. А загнанный в угол лев — опасен вдвойне. Присоединяйтесь к своим людям, а я сейчас…, - тут барон обернулся и заметил юношу, слышавшего разговор. — Роб? Что ты здесь делаешь?

— Я пришел биться рядом с тобой отец, — запальчиво ответил юноша. Он был взволнован и напуган — все же это был первый настоящий бой Роба — но полон решимости не показать страха перед отцом и проявить себя как взрослый мужчина, кем он теперь и являлся.

— Нет, Роб. У меня для тебя другое задание. Найди мать, и выбирайтесь отсюда. Доберитесь до Карноула, сообщите Тарику и герцогу о том, что здесь случилось.

— Отец, я воин, я должен биться рядом с тобой. Я не брошу тебя!

— Нет! Ты будешь делать то, что я тебе говорю, — прокричал барон. Затем он шагнул к юноше, и, сжав его плечи закованными в латные перчатки руками, произнес: — Пойми, сын, только тебе я могу доверить это задание. Если мы все здесь падем — наш род будет прерван, я не могу этого допустить. Поэтому разыщи мать, и спасайтесь. А после приведи подмогу, а если будет поздно — найди того, кто это сделал, и отомсти ему. Но сперва — сохрани наш род, род тар Валиоров. Ты это сделаешь?

Некоторое время Роб молча смотрел в глаза своему отцу, подбирая слова, чтобы убедить дать ему остаться, но затем лишь выдохнул и тихо произнес:

— Да, отец. Я все сделаю.

— Вот и хорошо. Помни, отныне ты — старший в нашей семье. Позаботься о матери. А теперь иди, — с этими словами барон слегка хлопнул сына по плечу, а затем развернулся и зашагал к замершим в строю солдатам, на ходу доставая из ножен за спиной свой двуручный меч. Роб же поднялся обратно по ступеням и побежал по галерее на другую сторону. Однако не успел юноша добежать, как раздался оглушительный треск. Роб обернулся и увидел, что ворота, не выдержав обрушившихся на них ударов, широко распахнулись, и внутрь хлынули солдаты противника.