Внутренне напрягшись, Роб протянул руки к клинку…
****
Роб медленно открыл глаза, и его взгляду предстал деревянный потолок. Юноша пялился на него почти минуту, прежде чем к нему пришло осознание, что он находится в своей комнате в доме дяди Тарика.
Воспоминания о дяде отозвались болью в душе Роба, когда он вспомнил сначала о своем открытии о том, кому на самом деле поклонялся Тарик, а затем о его смерти. Потом навалились другие воспоминания: о бое с убийцей дяди, о прибывших по душу юноши рыцарях Волка, о наемниках, что вдруг встали на его защиту, о бое с лидером Волков и о встрече с духом Артура Тарваллиона. Юноша попытался вспомнить, что произошло в тот момент, когда он коснулся клинка лежавшего на столе меча, но тут же почувствовал сильнейший приступ головной боли, будто его череп раскалывался изнутри. Роб тут же прекратил попытки. Он помнил сказанное воителем — чужие воспоминания должны усвоиться, «срастись», разум должен их принять, и только после этого Роб сможет применять полученные знания и умения.
На время выбросив из головы воспоминания о прошедших событиях, юноша огляделся. Он лежал на кровати в своей комнате, накрытый аж двумя одеялами. Недалеко от кровати, сидя на стуле, дремала служанка, видимо, приставленная к нему в качестве сиделки. В остальном же ничего не изменилось, комната оставалось такой, какой и была, когда юноша покидал ее последний раз.
Вспомнив, что он был сильно ранен, Роб приподнял одеяло и осмотрел свое тело. Не считая набедренной повязки, он был абсолютно голым, а его колено, куда пришелся удар ножом, и ребро, практически разрубленное надвое ударом топора, были перевязаны белым бинтом. Роб чувствовал невероятную слабость во всем теле, однако, ни боли, ни каких-либо других ощущений не было. Юноша попытался подняться с постели, однако, как только он сел, от слабости тут же закружилась голова, и Роб со стоном откинулся обратно на подушки.
— Господин, вы очнулись? Как вы, господин? — встрепенулась служанка, от стона Роба буквально подскочившая на стуле.
Юноша хотел ответить, что все в порядке, но из пересохшего горла вырвался лишь невнятный хрип.
— Сейчас, господин, сейчас поднесу воды, — служанка торопливо вскочила, и, наполнив водой из стоящего на тумбочке рядом с кроватью кувшина стакан, подала его Робу. — Вот, господин, выпейте. Полегчает.
Юноша залпом выпил стакан до дна, а затем еще и еще, пока не осушил кувшин полностью. Только после этого он смог говорить.
— Как долго я был без сознания? — задал он вопрос. — И что с моими ранами?
— Два дня вы пролежали в беспамятстве, господин. Лекарь осматривал вас. Как только мерзкие сонные чары развеялись, и прибыл Его Светлость, который сразу же послал за своим придворным лекарем. Жалко только, что для господина Тарика было уже поздно, — служанка всхлипнула.
— Герцог? Он был здесь? — удивленно переспросил юноша.
— Да, он явился почти сразу же после этого ужасного нападения, — протянула служанка, а затем вскочила со стула, испуганно округлив глаза и приложила ладони ко рту. — Ой, я же должна была сразу доложить, как вы очнетесь! Сейчас вернусь, господин.
— Эй! Кому доложить? Кто меня ждал? — спросил Роб, но служанка уже выбежала за дверь, оставив юношу наедине с его мыслями.
Впрочем, его одиночество продлилось недолго. Не прошло и нескольких минут, как дверь открылась, и в комнату Роба шагнул невысокий мужчина с суровыми, волевыми чертами лица и холодным, цепким взглядом, в форме личной гвардии герцога, в сопровождении Локсли. Последний был без своего обычного маскирующего плаща, в простой одежде черных тонов. За их спинами маячила служанка, стремясь вернуться в комнату, но гвардеец бросил через плечо короткое: «Оставь нас», и служанка, присев в реверансе, спешно удалилась.
— Прощу прощение за столь скорый визит, но дело, по которому я прибыл, не терпит отлагательств, — начал гвардеец. — Мое имя Курт тар Дион, я капитан гвардии и доверенное лицо Его Сиятельства Эверада тар Диерелиона, герцога Карноульского.
— Роберт тар Валиор, баронет, — в свою очередь представился Роб, как того предписывал этикет. — Простите, что не поднялся вас поприветствовать, но раны все еще беспокоят меня.
— О, ничего страшного, я понимаю, — махнул рукой Курт. — Хотя, позволю себе заметить, лекарь Его Сиятельства докладывал, что ваши раны почти полностью исцелились и до его вмешательства. Завидую вашему магическому резерву и способностям к регенерации, — гвардеец позволил себе намек на улыбку.
— Я бы хотел узнать, что произошло? — спросил юноша.
— О, я как раз здесь для этого. Герцог хотел бы услышать версию происходящего единственного выжившего очевидца, как и то, что вы помните все правильно, — Курт сделал ударение на последнее слово, смотря прямо в глаза Робу. — Итак, я начну рассказывать то, что удалось установить нам. Поправьте меня, если что-то из моего рассказа будет отличаться от виденного вами. Началось все с того, что нам начали поступать доклады от очевидцев, которые утверждали, что слышали звуки сражения и возмущение магических энергий рядом с поместьем Первого командора Тарика тар Кризара. Герцог незамедлительно отреагировал на эти доклады, и, собрав отряд гвардейцев, лично выдвинулся на место. Я был в том отряде. Прибыв сюда, мы обнаружили стражей, приставленных для охраны дома, и прислугу, которые только-только начали приходить в себя. Мы полагаем, что здесь имело место применение Сонных чар, причем довольно мощных и в больших количествах. Далее, войдя в дом, мы обнаружили в холле следы сражения, а также вас без сознания, обезглавленное тело вашего дяди и тела пятерых рыцарей ордена Стального Волка. К слову, нам удалось установить, что эти пятеро ответственны по меньшей мере за три убийства, совершенные в городе за последние несколько дней. Все жертвы внешне были похожи на вас, так что смею предположить, что охотилась эта пятерка именно за вами. Из всех находившихся в холле в живых остались только вы. Дальнейшие обстоятельства нам неизвестны, но я попробую воссоздать картину схватки.
Гвардеец взял небольшую паузу, выжидательно смотря на Роба, но юноша молчал. Тогда Курт, прочистив горло, продолжил:
— Итак, в дом Первого командора Тарика тар Кризара проникла группа рыцарей Стального Волка. Они охотились на вас, и, проследив, что вы находитесь именно здесь, в доме вашего дяди, совершили тщательно спланированное нападение. Нападавшие использовали мощные чары или артефакт со сходным эффектом, которые погрузили в сон всех находящихся в тот момент в доме людей, включая стражников, прислугу, и вашего телохранителя, — кивок в сторону Локсли, который наградил гвардейца хмурым взглядом. — Но на вас и дядю усыпляющие чары по какой-то причине не оказали эффекта. Смею предположить, что вы или находились за пределами радиуса их действия, или у вас при себе был артефакт защитного назначения. Встретив нападавших в холле, вы и ваш дядя вступили с ними в бой. Так как Тарик тар Кризар был одним из сильнейших воинов королевства, ему удалось ценой своей жизни уничтожить нападавших. Последнего из рыцарей Волка, как мы полагаем, лидера группы, добили вы. Затем ваш магический резерв в результате тяжелого боя оказался истощен, также сказались полученные в бою раны, и вы потеряли сознание. Все верно?
Уже с середины рассказа гвардейца Роб почувствовал, что что-то не так. Курт ни словом не обмолвился о наемниках, убивших дядю, а затем спасших Роба, — а ведь наверняка они оставили следы своего присутствия. К тому же, некоторые Волки были убиты боевой магией, а всем было известно, что дядя Роба не особенно хорошо ей владел из-за ограниченного резерва. Но прежде чем юноша смог высказаться относительно неверности версии капитана, Курт вновь заговорил, буквально буравя юношу взглядом своих темных глаз:
— Роберт, перед вашим ответом я прошу вас хорошенько все обдумать. Дело исключительно важное — все же, речь идет об убийстве бывшего Первого командора герцогства. Для герцога поиск истины в этом деле является приоритетным, — слово «бывшего» и «истины» гвардеец выделил голосом. — Поэтому не спешите отвечать. Возможно, ваша память еще не вернулась к вам после такого тяжелого боя. Иногда в горячке особенно напряженной схватки мы думаем, что видим что-то, или кого-то, но на самом деле ничего этого не было. А иногда мы и вовсе можем забыть отдельные мгновения или даже целые эпизоды нашей жизни. Это — не более, чем фокусы нашего подсознания, Роберт. Если же вы сейчас не в состоянии ответить, и вам необходимо время, чтобы восстановиться — я вернусь тогда, когда вы будете готовы, — закончил Курт и выжидательно посмотрел на юношу.