Выбрать главу

— Потерпи, — попросил Том. — Значит так и передай — надо брать. Я сегодня же позвоню сенатору и в директорат. Будем разворачивать производство. Думаю, по паре миллионов нам с тобой перепадет. Хау!

— Ты изрекаешь истину, словно пророк Маниту, — радостно заметил Джо. — Идем снимать скальпы, точнее баксы, с нашего родного правительства! — и он вскочил, стремительно открывая запоры двери. Не дожидаясь неторопливо выбиравшегося из кресла Томпсона, подошел к окну, приоткрыл его и тут же с наслаждением закурил.

— Я отсюда позвоню, — предупредил его Том и, взяв стоявший у двери аппарат со специальным длинным шнуром, вернулся в переговорную. Брэнд в ответ шутливо поклонился и, махнув рукой с зажатой в ней сигаретой пошел к выходу. Ему еще предстоял долгий путь в Вашингтон, где он официально числился помощником пары лоббистов. С одним из них, представлявшим интересы «Ай-Би-эМ — Алвис Инжиниринг Дивижн» ему предстояло срочно встретится.

Еще в шестьдесят седьмом году руководство Ай-Би-эМ, вдохновленное успехом оружейного отдела, сумело перекупить контрольный пакет акций испытывавшей финансовые трудности английской фирмы «Адвис Карс энд Инжиниринг». Английское правительство сделку одобрило, так как фирма как раз в это время по заказу английских военных вела разработку семейства легких авиатранспортабельных бронированных машин[2]. Любые неприятности, как юридические, так и финансовые, могли эти разработки замедлить, чего англичане очень не хотели. А вот от инвестиций отказываться не стали. В результате кроме заводов в Англии, в Висконсине, неподалеку от города Барабу открылся новый завод этой фирмы. Точнее, айбиэмовцы купили старый военный завод и перепрофилировали его на сборку бронемашин фирмы «Алвис», которые планировалось протолкнуть с помощью Тома на вооружение воздушно-десантных дивизий. Производство уже разворачивалось, когда выяснилось, что брать английские по происхождению машины высшие чины министерства не хотят. Потом Томсон из администрации ушел и вернулся в свой дом неподалеку от завода. И, пользуясь знакомствами, начал приглашать в гости генералов из «своих» — десантников, а затем и представителей Управления вооружений. Еще как бы случайно, для развлечения, вывозя их на заводской полигон, на которых лихо, со скоростью неплохой легковой автомашины, гоняли небольшие гусеничные бронемашины… Кроме того, неплохую партию изделий завода купила получившая целевой кредит израильская армия. Потом партия легких разведывательных танков «Скорпион», бронетранспортеров «Спартан» и ракетных истребителей танков «Страйкер-Тоу» попала на опытную эксплуатацию в первый бронекавалерийский батальон пятьсот двадцать пятого разведывательно-парашютного полка восемнадцатого воздушно-десантного корпуса. Где получили весьма высокую оценку.

Теперь же, в свете возможной десантной операции против сандинистов, закупки, в принципе уже одобренные, могут и ускорить. Особенно если нажать на нужные кнопки. Томпсону, изучившему эти вопросы — на что нажать и с кем для этого поговорить, до уровня съеденной стаи собак, пришлось сделать всего лишь два звонка и переговорить по телефону полчаса. После чего можно было со спокойной совестью и чувством исполненного долга покинуть контору и ехать домой. По дороге, как обычно, остановившись купить свежих булочек в итальянской булочной. Владельцу, а заодно и продавцу которой незаметно для наблюдателя перепало не только несколько баксов, но и небольшая бумажка.

Вернувшись домой, Томпсон застал всю семью уже за столом. Айвен, с увлечением рассказывавший маме последние школьные новости, сейчас же переключился на пересказ их для папы. Мари, бросив недоеденный ужин, перебралась к Тому на колени, прижалась к нему всем своим маленьким горячим тельцем. И так и сидела, отбивая все попытки Эмми забрать ее к себе «чтобы не мешала». Идиллия… которую не хотелось нарушать никакими думами о том, что происходит за стенами дома. Не зря же он построил на окраине Барабу контору, отделив дом от забот корпораций, разведок и прочих тревог внешнего мира. Но не получалось — они вновь и вновь приходили сюда. И отчего-то, прижимая к себе пахнущую детской свежестью дочь он вспоминал душно-липкую тьму, расчерченная рыжими всполохами автоматных очередей, заполошные крики, испуганный мат и рев нападающих «Аллах акбар!». И болел от старой раны не раненый бок. Плыли перед глазами кадры из телевизора из ТОЙ жизни с взрывами самолетов, врезающихся в нью-йоркские небоскребы. И перебивая голос сына звучала в голове тоже услышанная еще ТАМ песня.

Вспомним, товарищ, мы Афганистан

Зарева пожарищ, крики мусульман,

Грохот автоматов, взрывы за рекой…[3]

Билась в голове вместе с ней настойчивая мысль: «Неужели все вновь повторится и ничего не изменилось?». Хотелось верить, что это не так и что Айвен и Мари все же будут жить в новом, более светлом мире, но сомнения продолжали глодать сердце. Отчего вдруг стала вдруг серьезной заметившая состояние мужа Эммануэль.

Том постарался взять себя в руки и переключиться на тихий семейный вечер. Отложив посторонние размышления до неминуемого ночного разговора с женой.

[1] В данной АИ Роберт «Бобби» Кеннеди сменил своего старшего брата на посту президента после выборов 1976 г. Уильям Колби — назначенный им начальник АНБ (в нашей реальности — сотрудник ЦРУ и директор Центральной разведки/начальник ЦРУ в 1973–1976 г.г.). Джеймс Р. Шлезингер — здесь: госсекретарь, в текущем варианте истории был директором Центральной разведки (1973, февраль-июль), министром обороны США (1973–1975), министром энергетики США (1977–1979). В 2002 году президент Джордж Буш ввёл его в Совет по внутренней безопасности, также Шлезингер был консультантом министерства обороны США и членом Совета по оборонной политике.

[2] Combat Vehicle Reconnaissance (Tracked) (рус. — боевая гусеничная машина разведки), сокр. CVR(T) — существующая и в нашем мире серия боевых бронированных машин, разработанных в Великобритании в 1960-е годы компанией Alvis. Модификации CVR(T) включают, в частности, лёгкие танки Scorpion (Скорпион) и боевую разведывательную машину Scimitar (Симитэр), легкий бронетранспортёр Spartan (Спартан), самоходную противотанковую ракетную установку Striker(Страйкер) и командно-штабную машину Sultan (Султан). Успешно использовались англичанами в Фолклендской войне 1982 г., войне в Персидском заливе 1991 г. и Боснийском конфликте 1992 г. В последние годы машины семейства CVR(T) были подвергнуты модернизации и остаются на вооружении армии Англии и в войсках других стран (включая снятые с вооружения в Британии танки Scorpion)

[3] Ю. Кирсанов

Kilroy was here [Здесь был Килрой]

Kilroy was here[1]

И завтра, завтра наконец последний бой

Еще немного, еще чуть-чуть

Последний бой — он трудный самый…

Последний раз сойдемся завтра в рукопашной…

М. Ножкин «Последний бой»

Поднявшись с лежака Том простецки прикрыл глаза ладошкой и посмотрел на море. Айвен… Мари и Эмми… плещутся в воде. Все в порядке, тихо и спокойно, но отчего-то на душе нехорошие предчувствия. Отчего даже на пляж Томпсон брал с собой сумку с маленьким карманным ППК и парой ножей. В глубине души отчетливо понимая, что этот маленький «вальтер» и эти ножи от серьезного нападения не уберегут, он все равно упрямо таскал сумку с собой. Как последнюю надежду на то, что все будет хорошо. Вообще, этот отдых на Багамах стоил ему перегоревших нервов, по его собственному ощущению, больше, чем все военные приключения вместе взятые. Или таким путем незаметно подкрадывалась старость или действительно интуиция подсказывала грядущие неприятности, Тому было не совсем понятно. Но теперь он, как тот старый сталинский танкист был готов выскочить и оказаться в канаве, пока снаряд еще не успел вылететь из ствола вражеского танка. Вот только теперь ему надо было проделать этот акробатический номер не одному, а вместе со всей семьей. Отчего Том волновался сильнее, а Эмми старательно делала вид, что ничего не замечает. И лишь дети отдыхали и веселились беззаботно и от души, как умеют только дети.

Он понимал, что объективно для такого состояния не было особых причин. Прибыли Томпсоны на Багамы без происшествий. Темнокожий пограничник привычно посмотрел на паспорта, шлепнул нужные штампы. Оставалось только получить багаж, и можно двигаться дальше. Ожидание багажа заняло час. — Не так уж и много, — заметил Брэнд, — хотя могло быть и побыстрее. За это время Эмми успела связаться с турагентством и за ними прислали автобус «Лейланд». Неуклюжий, каких-то допотопных очертаний, но, как оказалось резвый и даже оснащенный кондиционером. Вилла, на которой их поселили, стояла несколько в стороне от основной застройки, но недалеко от пляжа. Все выглядело новым, словно здание специально построили и оснастили оборудованием к их приезду. Впрочем, оказалось, что Том ошибся совсем незначительно — виллу действительно построили всего лишь полгода назад. Туристический бум на островах не прекращался, и бизнесмены расширяли дело, торопясь получить прибыль. Кстати, пляж и море оказались действительно великолепны. Чистейший песок, прозрачная, словно стекло, вода, волны уютно покачивают пловца… Отдыхай и радуйся. Если бы не интуиция, вопящая о неприятностях непонятно почему. Ситуация в мире, несмотря на все кризисы, не давал причин для тревоги.