Выбрать главу

— А в глобальных перспективах?

Хороший вопрос. Наверное, в этом плане я останусь верен самому себе. Я пришёл в ту чёртову лабораторию с одной целью — искать лекарства от самых злобных недугов. Только теперь, когда я знаю об этом мире несколько больше, придётся признать, что в нём появился куда более страшный недуг. И бороться с ним всеми доступными способами отныне мой долг. Надеюсь, с этим согласны и остальные.

— Никто же не будет отрицать тот факт, что мы теперь обязаны обратить все свои силы против Амбреллы? — на полном серьёзе спросил я.

Ответа долго не было. Возможно, пока ещё не подходящее время ставить перед собой подобные цели. Но факт есть факт. Вся страна, весь мир находится под угрозой. Кто, если не мы, сможет защитить его?

Насыпь с железной дорогой делала плавный поворот. Путь казался бесконечно долгим. И кто его знает, сколько ещё километров нам придётся пройти, что ещё пережить, с какими потрясениями столкнуться. Но мы справимся. Я справлюсь. Я больше никогда не сделаю неверный выбор и не позволю случиться самой страшной катастрофе.

Комментарий к Часть 12.

Прошу, скажите, что концовка вышла не убогой. Только честно.

========== Эпилог. ==========

Гудение ламп, редко висящих на потолке запутанного коридора лаборатории, нарушало мёртвую тишину. Шаги эхом отражались от стен и как будто окружали со всех сторон. В какой-то момент на бетоне стали появляться красные следы причудливой формы, как будто кто-то бросил в стену тряпку, смоченную красной краской. Потом они дополнялись длинными параллельными линиями, идущими то горизонтально, то вертикально, до по диагонали, то закручиваясь в полуспираль, то по две, то по три, то даже по четыре. На полу разбежались такие же красные следы обуви, кучками стоптавшись в одном месте, неодинаковым расстоянием отступая друг от друга. А потом причудливая инсталляция свелась к завершению. А если быть точным до конца – к началу.

Альберт Вескер и Уильям Биркин задумчиво рассматривали слегка завалившийся на стену труп животного посреди широко разлившейся лужи крови. Мёртвая обезьяна была скручена в неестественную позу, запрокинув голову далеко на затылок и при этом обнажая пасть, снабжённую длинными шиловидными клыками. На левой ноге не было кожи и шерсти, а также значительной части мышц, на оставшихся кусках которых виднелись ямы от укусов.

Сейчас оба юных учёных думали примерно об одном и том же. Сбежав тогда от «человека», который сделал это, они спасались от участи стать похожим на эту обезьяну трупом. Не было никаких гарантий, что он не стал бы нападать на них двоих, потеряв в один миг контроль над собой. Было по-настоящему страшно, когда они услышали за дверью секционной шаги оттуда, откуда никто другой прийти не мог.

На этом сходство мыслей заканчивалось. Биркин почесал затылок, ещё раз внутренне успокаиваясь и уже переключаясь на анализ увиденного. Вескера же немного пробила дрожь, когда он вспомнил о визите к заражённому пока ещё в его клетку. Его молниеносный бросок к решётке и глаза, полные жажды крови. Это пугало вдвойне, учитывая такое расхождение с первоначальным видом подопытного.

Одновременно это восхищало. Неужели этот Т-вирус в самом деле придавал столь удивительные способности человеческому телу? Скорость, огромную силу, регенерацию, заживляющую всевозможные раны и повреждения? Конечно же придавал. Это то же самое, что было с мышами, собаками, птицами, обезьянами и всеми остальными. Просто с человеком всё становится несколько… иначе. Сюрреалистично и так ясно одновременно. Подумать только, чего можно добиться, поработав над вирусом как следует. Учитывая его особую природу изменчивости, можно открыть для себя даже огромное множество новых характеристик. По истине неисчерпаемый потенциал. На любой вкус, для любой фантазии.

– Ох и влетит нам от Маркуса! – ещё раз почесал лохматый затылок Биркин.

– Нам не влетит, – быстро успокоил его Вескер, – Мы-то здесь при чём?

– А то, что мы так и не успели вколоть Т-вирус тому парню?

– По-твоему лучше, чтобы мы стали вот такой кучей обглоданного мяса? – Альберт кивнул на картину убийства перед ними и усмехнулся.

– По-моему нет, но Маркус будет явно не в восторге. Он в любом случае сейчас будет не в восторге. Если не сказать, в бешенстве, – младший учёный грустно вздохнул, отворачиваясь от зрелища и уже намереваясь уходить, – Пойдём. Нечего испытывать его терпение и бегать от него где попало.

Вескер согласился с приятелем и направился вместе с ним к выходу. Теперь трудно было выкинуть из головы мысли о потенциальных возможностях Т-вируса. Но что-то подсказывало ему, что с нынешним руководителем далеко не уедешь в изучении конкретных свойств удивительного микроорганизма. А учитывая его маниакальное желание поскорее заразить кого-то Т-вирусом и просто посмотреть, что будет, так прогресс вообще никогда не наметится. Было бы гораздо лучше, если бы исследованиями занимались они с Биркиным одни, безо всякого такого «руководства». Может быть, действительно стоит сообщить Озвеллу Спенсеру? Он, возможно, единственный, кто способен хоть как-то повлиять на Маркуса.

Добравшись до своего кабинета, молодые люди стали искать бланки отчёта о результатах эксперимента.

– Уилл, займись этим, будь добр, а я хочу позвонить мистеру Спенсеру.

– Зачем? – удивился Биркин.

– Нам с тобой нужно больше свободы для действий. Попробую с этим что-нибудь сделать. И в конце концов, надо же доложить о побеге.

Вескер достал телефонную трубку и начал по памяти набирать номер, знакомый в этом центре лишь трём людям. На звонок довольно быстро ответили, и первая фраза «Кто это?» на другом конце всегда звучала на всякий случай очень холодно.

– Мистер Спенсер, добрый день, – после чего тон непосредственного начальника всегда сменялся на крайне дружелюбный.

– Добрый день, мой мальчик. Что ты хотел?

– Сэр, я недавно вам рассказывал о Т-вирусе. Хотел бы добавить, что доктор Маркус уже приступил к опытам на людях, – Вескер выдержал паузу, – Это может быть опасно, учитывая его наклонности.

– На людях, да? – задумчиво протянул Спенсер, – Что ж, это довольно любопытно. Учитывая те результаты, которые показывали эксперименты на животных, – он проговорил это, будто проигнорировав предупреждение об опасности, – Продолжайте работать. Но будьте аккуратны, само собой.

– Но, сэр… – немного растерялся Вескер.

– Помни, что вы ни коим образом не должны потерять его доверие. Сделайте всё, что угодно, но оставайтесь в его расположении. Это необходимо, – его голос стал строгим, не терпящим возражений.

– Конечно, я помню. Но, должен также сообщить, что у нас произошла неприятность. Из Центра сбежало несколько свидетелей, в том числе один подопытный.

– Вот как? – сейчас было важно, чтобы гнев не обрушился на Альберта, – Я займусь этим. И приструню Службу Безопасности за то, что допустили такое. И на будущее, мальчик мой: такие вещи нужно сообщать в первую очередь.

– Да, сэр, разумеется.

– Работайте.

Связь резко оборвалась. Похоже, что мистер Спенсер здорово разозлился из-за такого ЧП. Но, в любом случае, беглецов рано или поздно найдут. Никуда они не денутся от бесчисленных глаз, ушей и лап Амбреллы.

Вескер облегчённо выдохнул и устроился рядом с Биркиным, помогать ему заполнять отчёт.