— Не наказывай их из-за меня, — ответила Сера, ответив ему усмешкой.
Было что-то невероятно заразительное в её улыбке. Но Кай не мог позволить себе поддаться. Не сейчас. И, наверное, никогда.
— И не собирался, — ответил ей Кай.
Сера тихо рассмеялась. Это был невинный смех, необъяснимым образом оставшийся нетронутым ужасами войны.
Они подходили к старому причалу, у которого останавливались паромы до тех пор, пока монстры не разрушили пирс. Теперь и не скажешь, что это место некогда было оживлённой туристической зоной. Здания оказались разгромлены, их внутренности зияли, выставленные на всеобщее обозрение. Несколько хлипких каркасов лодок все ещё оставались привязанными к докам. Остальное давным-давно разрушилось или смылось приливом. Не зря люди называли это место Пирсом Слез.
— Однажды Алекс, я и все наёмники давали отпор монстрам на этом самом месте, — сказала Сера. — Мы были стеной, которая не рушилась, линией, которую монстры не могли пересечь. Но затем сюда пришла война, — мрачное выражение проступило на её лице, стерев все веселье. — Нам пришлось переключиться со сражений с монстрами на сражения с Крестоносцами. Получив полную свободу, монстры пробрались в город, кормясь ненавистью магического разлада. Первыми пали люди. Это был один из последних городов, где люди пережили войну и монстров. А теперь они все погибли, — Сера щёлкнула пальцами. — Вот так запросто. Я даже не знаю, сколько из них осталось. Я поклялась защищать этих людей, а теперь они мертвы. Я их подвела.
Её голос дрогнул от муки; её магия исказилась от чувства собственной беспомощности. Она действительно заботилась об этих людях. Она хотела мира. На свете существовало так мало подобных людей, ведомых любовью, а не ненавистью. В этом и заключалась проблема мира. Слишком много ненависти. Слишком много смерти. Сера натянула суровую маску и пыталась быть стойкой, но внутри она воплощала доброту и тепло. Она не заслуживала, чтобы на неё охотились.
Сера прокашлялась.
— Вот мы и на месте.
Они добрались до старенького магазинчика, который выглядел более нетронутым, чем его соседи. Окна были полностью заколочены, а на выцветшей вывеске над дверью оставил свой след коготь зверя, но все стены все ещё держались. Замысловатый шрифт на вывеске гласил: «Седьмое Небо».
— Магический магазин? — спросил Кай.
— Раньше был, — ответила Сера, ударив по магическому барьеру над дверью. Серебристая завеса кружащейся магии застыла… затем разлетелась на куски. Сера бросила на Кая взгляд через плечо. — Идёшь?
Когда они вошли внутрь, мужчина с торчащими светлыми волосами и глазами цвета тропического океана поспешил навстречу. На его руках искрилась зелёная Пыльца Фейри. Вот только это была не просто Пыльца Фейри. Это была Пыльца Фейри, смешанная со стихийной магией. Этот мужчина был гибридом фейри и мага.
— О, мне стоило догадаться, что это ты, Сера, — сказал он, как только заметил её. — Немногие могут сломать наш щит. А Алекс всегда сначала несколько раз ударяет для потехи.
Сера пожала плечами.
— Ну, ты же знаешь мою сестру.
— Да, я… — он подпрыгнул, когда Кай вышел из тени. Его магия мгновенно вспыхнула на руках, и он без промедления швырнул её в атаку.
Кай голыми руками поймал шар светящейся магии.
— Симпатичный, — он хлопнул в ладоши, расколов заклинание.
Фейри-маг разинул рот.
— Мне показать тебе свой шар или не надо? — поинтересовался Кай.
Сера наградила его сердитым взглядом.
— Веди себя прилично, — она повернулась к фейри-магу, одетому в чёрный спортивный костюм из эластичной синтетики.
Кай закатил глаза. Фейри.
— Клауд, он со мной, — сказала Сера мужчине.
— Ты привела Кая Драхенбурга, командира вражеской армии, сюда. В мой магазин, — прошипел Клауд.
— А чего ты от меня хотел? Чтобы я завязала ему глаза? — возмутилась она.
— Для начала. Завязать ему глаза и заковать в железные цепи. А ещё лучше, вообще не приводить его сюда.
— Он Нюхач. Он все равно все почувствует, даже с завязанными глазами.
— А железные цепи имеют свойство рваться, когда я превращаюсь в большого, страшного дракона, — добавил Кай, сверкнув широкой улыбкой.
— Ты не помогаешь, — рявкнула Сера, встав перед ним. — Клауд, все это неважно. Ты же все равно собирался переезжать.
Судя по нервному взгляду, который Клауд не отрывал от Кая, он, должно быть, являлся одним из союзников армии Драконорожденных. Поставщиком магических трав, если судить по магазину. Хоть заведение и занимало два этажа, верхний этаж находился на этапе медленного разрушения. Здесь, на первом этаже, высокими стопками стояли коробки. На стенах висели тихо гудевшие светильники с магическим огнём.