Выбрать главу

Сейчас Сера не могла об этом беспокоиться. Ей нужно верить, что Макани сможет защитить базу. В конце концов, нет ничего такого, что могла бы сделать она, но не мог Макани. Она должна отправиться за Блэкбруком. И для этого ей бы очень пригодилась Алекс. Сера вытащила телефон и ещё раз попыталась позвонить, но её сестра все ещё не отвечала. Так что она попыталась связаться с Райли. Он ответил после первого гудка.

— Райли, слушай. Крестоносцы планируют напасть на базу. Макани и Наоми уже в пути, но я не уверена, что они доберутся вовремя. Мне нужно, чтобы ты передал всем готовиться к сражению. Крестоносцы могут в любой момент нанести удар со своим новым демоническим оружием.

— Я сообщу всем, — пообещал он. — И приготовлю им парочку новых сюрпризов.

— Спасибо, — ответила она. — Эй, ты слышал что-нибудь от Алекс?

— Нет. После того как мы вернулись на базу, она снова куда-то ушла. И ещё не возвращалась. Она не отвечает на звонки.

— Знаю. Поэтому и начинаю беспокоиться.

— Алекс может о себе позаботиться.

Сера вздохнула.

— Ты как?

— Нормально.

— Прозвучало не очень убедительно.

— Просто прихожу в себя. Не очень-то приятно, когда на тебя обрушивается здание.

— Я предупреждала тебя не шляться в этих зданиях, — сказала Сера.

— Наверное, стоило тебя послушаться.

— О, определённо, — уголки её губ приподнялись в улыбке. — Всегда и при любых обстоятельствах.

— Я подумаю над этим.

— Хорошо.

Райли на мгновение притих, затем его голос заглушил статический шум на линии.

— Сера?

— Да?

— Будь осторожна, — его голос звучал напряжённо из-за эмоций. — Крестоносцы не церемонятся.

— Я тоже, — ответила Сера и повесила трубку. Затем она повернулась к бойцам. — Вы что-нибудь слышали от Алекс или видели её?

— В последнее время нет, — сказал Тони.

— Нельзя сказать, что твоя сестра шлёт нам валентинки, — добавил Дал, усмехнувшись.

— Мы мельком видели её в Заброшенном Дистрикте после того, как развеялся дым нашего сражения с людьми Блэкбрука. Она сказала, что искала своего торговца оружием, — Каллум озадаченно посмотрел на неё.

— Истребитель, — сказала Сера.

— Ассасин? — переспросил Кай.

— Да. Я так понимаю, ты его знаешь.

— У меня есть номер его телефона.

Сера решила его подразнить.

— И почему же у тебя есть номер Истребителя?

— Я нанимал его несколько раз, — произнёс Кай с совершенно нейтральным лицом.

Прошлым вечером бойцы говорили об Истребителе — и задавали ей вопросы о нем.

— Ты нанимал его шпионить за нами, — сказала она Каю.

— Да, — он ничуть не выглядел смущённым. Более того, он не выдавал ни единой эмоции. — И чтобы украсть кое-что. Ассасин довольно компетентен в таких вещах.

— Потому что он ещё и профессиональный вор.

— Я не забыл, — в его глазах сверкнуло раздражение.

Сера рассмеялась.

— Он что-то у тебя украл, да?

— Да, — признался Кай.

— Так с чего тебе нанимать того, кто украл у тебя что-то?

— Это не моя идея. Это был приказ, отданный Блэкбруком.

— Этот мужчина чинит тебе всевозможные проблемы, не так ли? — заметила Сера.

— Ты себе не представляешь, — Кай вытащил телефон и пролистал список контактов. — Я не доверяю Истребителю.

— Потому что он что-то у тебя украл?

— Потому что он бы и родную мать продал за хорошую цену.

— Алекс, кажется, он нравится.

— Твоя сестра ещё беспечнее, чем ты.

С этим Сера не могла поспорить. Осмотрительность не числилась в списке благодетелей, которыми могла похвастаться Алекс. Но кому какое дело? Алекс с лихвой компенсировала этот недостаток другими качествами.

— Не обращай внимания на Кая, — сказала Лара Сере. — Он всегда ворчит, когда люди отнимают его вещи. Ты бы видела, как он в детстве относился к своим игрушкам.

Сера не могла представить Кая ребёнком. Или играющим с игрушками.

— Какие у него были игрушки? — спросила она у Лары.

— Танки и драконы. И куча армий. Он заставлял их сражаться друг с другом.

— Ну конечно.

— Сражения были достаточно жестокими, — сказала Лара.

— Они были тщательно просчитанными, — возразил Кай. — Полными стратегии.

Лара закатила глаза.

— Ты тщательно выстраивал их так, чтобы создать самые жестокие сражения.