Барон покачал головой, — вот ведь дурная девица! Нет, почему она прыгнула в постель к королю, совершенно очевидно. Каждая из побывавших там дев в свое время мечтала оказаться той самой — единственной и неповторимой, которую долгие годы искал Его Величество. Искал, для того, чтобы назвать своей королевой. Но, похоже, процесс поиска обещал подзатянуться — наследниками король дальновидно обзавёлся ещё в первом браке, и сейчас, пребывая в расцвете сил и мужских желаний, совершенно не стремился к тому, чтобы плодить потенциальных претендентов на свой королевский венец. "Его величество всегда отличался предусмотрительностью и осторожностью в любовных делах," — уважительно хмыкнул про себя барон. В остальных вопросах король был жесток и категоричен.
Размышления дер Дина были прерваны появлением в абрисе секретаря герцога, с сожалением сообщившего, что Его Светлость отсутствуют и неизвестно, когда планируют возвращаться в основную резиденцию.
Тайгила такая ситуация совершенно не устраивала. Озабоченно нахмурившись в попытках решения, он вышел из переговорной, направился к выходу, но, заметив курсантов, спешащих к выходу во внутренний двор Академии, остановился, озарённый возможным решением проблемы.
Ну конечно же — братья герцога! Эти мальчишки наверняка в курсе, куда подевался их старший. Зная привязанность герцога к младшим братьям, барон справедливо подозревал, что тот ни за что не оставит их без возможности связаться с собой.
— Тер, уважаемый тер! — окликнул он появившегося в дверях воспитателя с отличительными знаками штурм командира. Тот быстро взглянул на дер Дина, в глазах промелькнула тень узнавания, и он поспешил подойти.
— Аве, сиятельный тер, чем могу служить?
— Аве, — обаятельно улыбнулся барон, умевший, при необходимости, располагать к себе людей. — Мне срочно нужно увидеться с двумя курсантами — братьями дер Таррен. Распорядитесь их вызывать, я буду ждать около конюшни. Пусть поторопятся!
Штурмком деловито кивнул:
— Я сейчас же передам Вашу просьбу их командиру, — и поспешил раствориться в безликой массе курсантов, целеустремленно двигавшейся в направлении тренировочного поля.
— Раз Юна не летит к Пронзающим, то Пронзающие полетят к Юне, — вспомнил барон древнюю поговорку и, довольно насвистывая строевой марш времён своей курсантской молодости, направился к лошадям.
Расположившись вместе со своей охраной у выхода из конюшен, он принялся нетерпеливо ждать младших дер Тарренов. Спустя минок пятнадцать, те появились, с одинаковыми вопросительными выражениями на лицах. Чуть поодаль за ними следовал ещё один курсант, в котором барон узнал сына графа Ластера, близкого родственника королевских семей Арнитона и Белтона.
А спустя еще десять минок, недовольный дер Дин, пришпорив коня, выехал с территории Академии. Он получил горячие заверения братьев в том, что как только их старший объявится, они передадут ему слова барона, но — увы- они и сами искренне недоумевает, где бы он мог быть.
— Может, Алескер решил поохотиться вместе с графом? Вероятно, в одном из своих лесов? Или, скорее всего, они поехали навестить кого-нибудь из знакомых дворян, имевших собственные лесные угодья — охота сейчас уж больно хорошая, — наперегонки высказывались курсанты. — Сожалеем, тер, но где находится девушка из нашей квадры, мы тоже — совершенно не представляем, — сокрушались они.
Барон и без них понимал, что девица у своих родственников, но вот кто эти родственники и где они живут выяснить никак не удавалось.
"Ну что же", — философски подумал дер Дин, — "поеду по следам герцога". Тем более один из его воинов в отряде обладал недюжинными способности к охоте и выслеживанию зверя. Дер Дин намеревался выполнить поручение короля как можно быстрее и лучше.
***
Бывают дни, когда время тянется и тянется. А бывают — когда события несутся галопом — внезапно наступает вечер, и ты не понимаешь, куда исчезло время, вроде полчаса назад еще утро было, которое они встречали на берегу океана. Вечером того же дня, Аня и Дантерен оказались в Седоне, небольшом городке на юго- западе США. Следуя полученным указаниям, они уверенно приближались к координатам спрятанного корабля. Анна искренне недоумевала — как можно в таком людном месте замаскировать космический корабль? Понятно, что когда прятали, тут только индейские племена бегали, но последние два столетия? Сопровождавшие их с недоверием осматривали место. Седона была известна тем, что там паслись экстрасеансы самых разных толков и люди, приезжающие, чтобы погрузиться в мир энергетических вортексов, — как им любезно пояснила все та же блондинка. Несколько отдельно стоящих скал, по словам "видящих", были окутаны радужными вортекс-энергиями, как бы соединяющими Землю с космосом. Ане верилось во все это с трудом, а вот Дантерен выслушал объяснения с совершенно серьёзным видом, и согласно покивал. Кульминация настала, когда они подошли к одной из красных скал, бывшей, как и другие вокруг неё, одной из местных достопримечательностей, и Анри звенящим голосом объявил, что они — на месте. Аня с изумлением смотрела на скалу и думала, да, действительно, хочешь что-то спрятать — поставь на самое видное место. Одно огорчало — она почему-то считала, что корабль будет схоронен в той самой таинственной Шамбале в тибетских горах, но видно, попасть в Шамбалу ей на роду написано не было.