В полночь за Руническим кладбищем возле графского заповедника, быть одному... В первую очередь Мориц решил, как следует вооружиться.
В зале для совещаний по стенам было развешано немало образцов современного оружия. В том числе пара мушкетов, несколько кавалерийских пистолетов и карабинов, парочка шпаг, с десяток сабель, палашей, пять или шесть алебард.
Арсенал для одного человека был внушителен. Не хватало только пороха и свинца.
Критически осмотрев пистолеты, Мориц отобрал четыре, отдав предпочтение наиболее маленьким, которые легко умещались в карманах, сильно их оттопыривая.
Прихватив пришедшийся по руке палаш, Генерал отправился в личный кабинет графа - там на стене, поверх пёстрого восточного ковра, красовались, для услады сиятельского взора, охотничьи принадлежности: парочка длинноствольных кремневых ружей, два кинжала, две больших пороховницы и охотничья сумка со свинцовыми пульками, пыжами и приспособлениями для чистки оружия.
Устроившись за графским письменным столом, Мориц тщательно отмерил требуемые порции пороха, засыпал их в стволы, уплотнил, прибил сверху пыжом, и только после этого сообразил, что у него нет ни пуль подходящего калибра, ни специальных ключей, требуемых для взвода колесцовых замков пистолетов, без которых они являлись бесполезной грудой железа.
Обругав себя в душе самыми злыми словами, какие только мог изобрести его разум, Мориц вернулся в зал для совещаний и, более тщательно обследовав всё оружие, обнаружил парочку заряженных пистолетов, пружины которых были уже заведены на боевой взвод.
Уже на обратном пути в кабинет он почувствовал, как над головой, подобно тучам перед сильной грозой, сгущаются не приятности. Какая-то часть мозга проснулась и теперь тревожно подавала сигналы, предупреждая, что его поджидают.
Так и есть. Зайдя в кабинет, он увидел Курандо. Тот преспокойно сидел за своим столом. В его руке был, принесённый Морицем ранее, пистолет.
- Интересное времяпровождение, - Курандо спустил курок, так чтобы туго ввинченный кремень касался стального колеса с насечками, тем самым подготовив оружие к выстрелу, и прицелился в стену, - Похоже ты куда-то собрался, и путь твой будет пролегать через места просто переполненные опасностями.
Мориц, ощущая как неприятное предчувствие толчками подкатывает к горлу, хмуро поинтересовался:
- Я не ожидал тебя так скоро увидеть. Что ты здесь делаешь?
Курандо повернулся к нему и положил пистолет на стол перед собой.
- Пришлось вернуться с полпути. Мне передали, что ты что-то затеял. А я не хочу, чтобы ты рисковал в одиночку. И да, кстати, я зарядил пистолеты.
Мориц хмыкнул.
- Большое спасибо. Буду так же признателен, если ты дашь мне и ключ, которым ты взвёл их замки.
- Это не для тебя. По крайней мере я надеюсь, что это не так. Скажешь мне, куда ты собрался?
Мориц покачал головой.
- Нет, не скажу.
- Возьмёшь с собою охрану?
- Нет.
- Мне не нравится твоё поведение. Что-то здесь не так. Так что я всё равно от тебя не отстану. Что тебе сказали сегодня Владыки?
- Ничего. Ничего из того, что следовало бы передать тебе.
В взгляде Курандо, прямом и проницательном, едва заметно проступила насмешка. Он спросил:
- Странные вещи происходят в округе. Ты случайно не знаешь, где находится девушка?
Мориц покачал головой.
- Очень странно. А я думаю - знаешь. Сегодня мне было видение. Владыки сказали: "Любовь разрушительнее ненависти; она источник всех зол, она отравляет душу сильнее чем жажда золота; спроси Генералами если ответ будет неправильным - значит мы в нём ошибались".
Мориц, вздрогнув, ощутив, как претворяются в жизнь плохие предчувствия. Курандо предстал перед ним как дьявол из ада, уже выторговавший у бога его душу и досконально её изучивший, растянув на операционном столе и прооперировав, отделив от костей плоть, а от мозга мысли, чувства, эмоции. Он знал про него всё и теперь наслаждался, поигрывая с ним когтистою лапою, как кот с мышью.
- И каков будет вопрос?
Взгляд Курандо стал неприятным. Немного подумав, он произнес:
- Знаешь, я думаю, ты уже мне ответил. Какая милая эта привычка - говорить вслух во сне. И вот что я тебе скажу: кто бы на тебя ни давил, ты скорее умрёшь, чем достанешься ему; если девушка у него - ты её уже никогда не увидишь. Ты останешься здесь и никуда не поедешь.
- Нет, не думаю, - повинуясь внезапному импульсу, порождённому страхом и дремучим инстинктом, Мориц выхватил из ножен палаш и сделал выпад вперёд, прямо в незащищенное, туго стянутое кружевным воротником, бледное горло.
Рука, кисть, эфес, клинок уподобились змее, метнувшейся вперёд чтобы ужалить. Бросок был стремителен. Граф, стеснённый подлокотниками и спинкой кресла, не мог отклониться - выпустить из рук пистолет было серьёзной ошибкой - но его рука взметнулась вверх, и сильные пальцы сжались, плотно обхватав острое лезвие.
Сталь прошла на пару дюймов вперёд, до кости рассекая податливую плоть, и остановилась в нескольких волосках от судорожно дёрнувшегося кадыка. Бледный от боли Курандо, не сводя взгляда с эфеса, второй рукой шарил по столу в поисках пистолета.