12
Пер. изд.: Holdeman J. The Private War of Private Jacob: Holdeman J. Infinite Dreams. — N.Y.: Avon Books, 1978.
© 1978 by Joe Holdeman
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)13
Печатается по изд.: Шекли Р. Абсолютное оружие. Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1968 (Библиотека современной, фантастики, т. 16). — Пер. изд.: Sheckley R. The Last Weapon: в сб. The People Trap. — N.Y.: Dell Book, 1968.
(обратно)14
Печатается по изд.: Кёлер В. Ошибка Платона. Пер. с нем. — М.: Молодая гвардия, 1983 ("Вокруг света", № 9). — Пер. изд.: Kohler W. Platos Irrtum: в сб. Begegnung im Licht. — Berlin: Das Neue Berlin, 1976.
© Verlag Das Neue Berlin, Berlin. 1976
© "Молодая гвардия", 1983.
© перевод на русский язык с исправлениями, "Мир", 1988.
(обратно)15
Печатается по изд.: Азимов А. Они не прилетят. Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1985 ("Вокруг света", № 4). — Пер. изд.; Azimov I. Silly Asses: Venture, May 1958.
© "Молодая гвардия", 1985.
(обратно)16
Пер. изд.: Synowiec A. Gra. — Fantastyka, № 6, 1985.
© Fantastyka, 1985
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)17
Пер. изд.: Mesterhazi L. Raketák, csillagok, receptek: в сб. Mesterhazi L. Sempiternin. — Budapest: Kozmosz Könyvek, 1975.
© Mesterhazi Lajos, 1975
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)18
Иными словами, "вписывается" ли человек в общую систему природы, способен ли он на симбиоз с другими существами или нет.
(обратно)19
Пер. изд.: Bergman I. Skammen: в сб. Bergman I. Persona Vargtimmen — Skammen — En passion. — Stockholm: Pan/Norstedt, 1973.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)20
Венский конгресс (сентябрь 1814–июнь 1815) — конгресс европейских государств, завершивший войны коалиций европейских держав с Наполеоном I. Были заключены договоры, направленные на восстановление феодальных порядков и удовлетворение территориальных притязаний держав-победительниц. — Прим. перев.
(обратно)21
После бомбы (лат.).
(обратно)22
После смерти; посмертно (лат.).
(обратно)23
Пер. изд.: Vanasco A. Post bombum: в сб. Vanasco A. A si exriben los argentinos. — Buenos Aires: Metropolis, 1966.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)24
Пер. изд.: Shaw B. Ground Zero Man. — Lnd.: Corgi Books, 1971.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)25
Печатается по изд.: Брэдбери Р. Ржавчина: Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1964 (Современная зарубежная фантастика). — Пер. изд.: Bradbury R. The Piece of Wood: в сб. Esquire, June 1952.
(обратно)26
Пер. изд.: Sawaszkiewicz J. Patent: в сб. Sawaszkiewicz J. Czekajac: Opowiadania. — Poznan: Wydawnictwo poznanri.
© Sawaszkiewicz J., 1978
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)27
Пер. изд.: Мариновски И. Тотемът на поетие. — София: Отечество, 1985.
© Мариновски И., 1985
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)28
Пер. изд.: Дилов Л. Вперед, человечество! — София: Отечество, 1985.
© Дилов Л. 1985
© "Мир", 1988.
(обратно)29
Пер. изд.: Nesvadba J. Proces, о nemz se nikdo nedovedoved; в сб. Nesvadba J. Tarzanova smrt. — Praha: Mlada fronta.
© J. Nesvadba, 1958
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)30
Долой сербов! (нем.)
(обратно)31
Долой физиологов! (нем.)
(обратно)32
Пер. изд.: Dobles F. La carta: в сб. Dobles F. Cuentos. — San Jose: Educa, 1984.
© Educa, 1984
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)33
Пер. изд.: Kober W. Der Krieg: в сб. Kober W. Nova. Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1985.
© Verlag Das Neue Berlin, Berlin, 1985
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)34
Коммисэр — производное от Kommiß (нем.) — солдатчина, военщина. — Прим. перев.
(обратно)35
Печатается по изд.: Сейберхэген Ф. О мире и о любви. Пер. с англ. — Наука, 1981 ("Химия и жизнь", № 1). Пер. изд.: Saberhagen F. Life-Hater: в сб. The If Reader of SF, ed. by F. Pohl. — N.Y.: 1962.
© "Наука", 1981
(обратно)36
Пер. изд.: Dulski Th. My Christmas on New-Hanford. — N.Y.: Analog, December 1982.
© 1982 by Davis Publ.
© перевод на русский язык, "Мир", 1988.
(обратно)37
Пер. изд.: Green J. The Racoon Reaction. — N.Y.: Analog, September 1983.