Вошла горничная, и ей хватило одного строгого взгляда хозяйки, чтобы понять суть недовольства. Вероятно, подобное происходило в этом доме постоянно, потому что, не дожидаясь приказа, служанка ловко собрала чашки и вышла из комнаты.
- Неумеха. Даже чай нормально заварить не может, - пробурчала старушка, косясь ей вслед. Но тут же, будто опомнившись, повернулась к гостям и поспешила вернуться к рассказу: - Так о чем я? Да, точно... Она представилась Лилией. Хотя на это имя откликалась неохотно и не всегда. Фамилии не назвала и всегда носила на шее непонятный амулет. Я ничего не спрашивала, и так понятно, что ко мне она не просто так приехала. Пряталась. Это точно. А амулет тот оказался для смены внешности. Она его каждый месяц к нашему городскому магу заряжать ходила. Он-то мне и сказал, что это за штуковина.
- Значит, эта леди Лилия от кого-то скрывалась? - чуть ли не с ужасом выпалил Литар, продолжая разыгрывать впечатлительного парня. - Но от кого же?
- Понятное дело от кого, - отозвалась женщина, глядя на него с теплотой. Милый наивный мальчик явно ей нравился. - От семейки своей пришибленной. Она как-то пару раз заикнулась, что ее мать повернута на правилах и если узнает о ребенке, то попросту сживет со свету и дочь, и внучку.
Вернулась горничная, снова расставила на столике чашки с чаем и ушла только после того, как хозяйка попробовала напиток и одобрительно кивнула.
- Так-то лучше, - бросила госпожа Кариэлла. - Но что я говорила? Ах да. О Лилии. Я признаться, успела к ней привыкнуть. Да и малышка у нее родилась удивительно спокойная. Чудо, а не ребенок. Кстати, - она перевела взгляд на Ори и вдруг мягко ей улыбнулась, - Лилия назвала вас так в честь матери вашего отца. Ее тоже звали Ориен. Но про самого отца она говорила мало. Точнее, она вообще мало говорила. Я знаю лишь то, что по ее словам вы, Ориен, и цветом глаз, и цветом волос пошли в него. Правда, имени она никогда не называла.
- Очень жаль, - ответила девушка, и это были первые ее слова после того, как они вошли в дом.
- Жаль, - согласилась женщина.
- А что случилось с Лилией? Почему вы отдали Ори в приют? - спросил Лит, с очень заинтересованным видом.
Хозяйка дома как-то особенно тяжело вздохнула и посмотрела на Ориен с сочувствием.
- Той осенью было особенно холодно. Лили заболела. Наши лекари пытались ее лечить, но безуспешно. Бедняжке с каждым днем становилось все хуже и хуже. Мне не нравилась ее болезнь. Было в ней что-то... неправильное. Лилия противилась, но я все же вызвала городского мага. А он подтвердил, что это и не болезнь вовсе, а какое-то особенно изощренное проклятие, которое может снять только тот, кто его наложил.
Теперь даже Литара проняло. В его глазах на мгновение блеснул такой нехороший огонь, что он едва не напугал старушку. Пришлось принцу спешно брать себя в руки и крайне эмоционально изображать ужас.
- Кошмар! - выпалил он, поглядывая на застывшую Ори. - И что же случилось дальше?
Госпожа Кариэлла снова тяжело вздохнула и продолжила:
- Лили, когда узнала о проклятии, несколько часов лежала, глядя в потолок. Мы уж испугались, думали, все - умирать собралась. А она вдруг попросила бумагу и карандаш. Написала письмо и попросила меня отправить магической почтой. Я и отправила. А вечером того же дня на пороге появились трое мужчин и женщина. Она представилась госпожой Симс и попросила проводить ее к Лилии.
Хозяйка дома нахмурилась и сжала пальцы правой руки в кулак.
- Эти люди забрали Лилию. Погрузили на носилки и унесли. На вас... Точнее, на маленькую Ориен они даже не смотрели, хотя девочка плакала, бежала за мамой. Тогда я спросила, что будет с ребенком, а эта мерзкая Симс ответила, что ей все равно.
- И тогда вы отправили меня в приют? - спросила девушка.
- Нет, - отозвалась хозяйка. - Еще неделю ты жила здесь. Я все надеялась, что Лили выздоровеет и вернется за тобой. Но вместо нее пришли трое головорезов. Не знаю, как поняла, что они явились с недобрыми намерениями, наверное, по бандитским мордам, - по-простецки выразилась женщина. - Но когда они спросили, где девочка, я сказала им, что малышка заболела лихорадкой и умерла. То ли они мне так просто поверили, то ли эта версия их вполне устроила, но проверять не стали. Ушли, но я испугалась.
- Понятное дело, - хмыкнула Ори, которой совсем не нравилось все то, что она узнала.
- А на следующее утро я отвела тебя в приют. И не зря, - добавила госпожа Кариэлла. - Еще через несколько дней те трое вернулись... Весь дом перевернули.
- Меня искали? - тихо спросила Ориен, которую едва не трясло от зашкаливающих эмоций.