Когда ритуал завершился, повелительница кот-коххов обратилась к Соэлу и Лэтэ. Она говорила на красивом, звучном языке кот-коххов, напоминавшем то шум ветра в кронах деревьев, то весеннюю капель. Свити переводили – как и Юэль, передавая мысли.
– Я боялась опоздать. Вы улетаете?
– Мы не улетели бы, не простившись, – отозвался Соэл с подобающей вежливостью и подкупающей искренностью.
– Пусть ветер всегда дует вам в спину, а под ногами лежит свежий снег, – сказала Хэшка. – Вы проложили нам путь в пещеры, а бо-грах указали дорогу на поверхность. Больше того: вы открыли нам мысли бо-грах, а им – наши сердца. Благодарю.
Соэл промедлил только секунду и ответил в тон:
– И мы, и наши друзья, сохраним в памяти ваши слова. Они ласкают слух и трогают сердце.
Лэтэ смолчала, но подтвердила высказывание Соэла быстрым кивком.
– Примите на прощание, – Хэшка вскинула руку, и двое крупных кот-коххов подтолкнули вперед сани, доверху нагруженные золотисто-оранжевой тканью.
– Нет! – вырвалось одновременно у Лэтэ и Соэла, – это слишком дорогой дар!
Они услышали смех Хэшки.
– Мир и доверие бесценны. И потом… мы вправе распорядиться своей шерстью.
На этот раз Соэл молча поклонился, а вконец смущенная Лэтэ залепетала слова благодарности.
Турньолин снова совершил пируэт на хвосте и по наклонному пандусу двинулся к люку. Следом кот-коххи бодро вкатили нагруженные сани. Соэл и Лэтэ, в свою очередь простившись с Хэшкой, направились к кораблю. На полдороге Лэтэ спохватилась и побежала назад. Выдернула из-за пояса скатанный в трубку холст, подала Хэшке.
– Это не мое. Нашла в комнате, в башне.
Властительница кот-коххов развернула и улыбнулась.
– Рада узнать, что твоя отважная сестра видит меня именно такой.
…Взойдя на корабль, Соэл с Лэтэ тут же наткнулись на подарок Хэшки. Ткани высились темной грудой. Временами по ним словно пробегали волны пламени.
– Вам известна цена этих покрывал? – задумчиво осведомился Соэл.
– Наверняка не знаю, – растерялась Лэтэ, – но, думаю, они очень дорогие.
– Если ткани продать, на вырученные деньги можно построить великолепный театр. И учтите: я отказываюсь от своей доли в вашу пользу.
Прежде, чем Лэтэ успела возразить, он продолжил:
– При условии, конечно, что получу в театре постоянную ложу.
Медленно открылся люк. Студеный воздух проник в корабль. Пустыня дышала холодом, яркие звезды придвинулись к земле. Стоя на верхней ступеньке трапа, Юэль смотрела на ровную пелену песка, достигавшую скал. Она не видела, но знала, что впереди тянется лощина, ведет в пещеру, где живет род Алгуан, род Ильтса.
До скал было метров двести. Посадить корабль еще ближе Рэн не мог. Предстояло пройти двести метров по песку, изрытому норами кройнхов.
Юэль предлагала высадиться днем, когда кройнхи спят.
– Все-таки меньше риска.
Но Рэн возразил:
– Дневного жара бо-грах не выдержать. Они подземные жители и должны скрыться в пещерах до восхода.
Юэль вспомнила пещеры Флорентины, алые трещины, ведшие, казалось, к центру планеты. Через эти трещины бо-грах и хотели уйти под землю. Собирались внимательно осмотреться прежде, чем двигать скалы и прокладывать собственные ходы.
Юэль осторожно спустилась на одну на ступеньку. Она едва не рассорилась с капитаном, настаивая на том, чтобы покинуть корабль первой. Рэн отчаянно возражал, но она сумела его убедить. Она ведь была на этой планете, знала, чего бояться. Видела бугорки над норами кройнхов, подмечала, как ходил по песку Ильтс – особым, плавным, скользящим шагом.
Рэн включил мощные прожектора полицейского корабля, озарившие песок до самых скал. Юэль покрепче взялась за перила, увидев у самых ступенек пять бугорков. Помедлила, намечая путь.
Стоя на трапе, она чувствовала нетерпение бо-грах, жаждавших поскорее увидеть Флорентину, планету своих предков. Двинулась вниз.
Осторожно коснулась ногой песка между двумя бугорками. Застыла, ежесекундно ожидая увидеть песчаный смерч, услышать оглушительный визг кройнхов. Ничего не случилось. Кругом стояла удивительная тишина, ни одна песчинка не шелестела. Юэль утвердилась на земле обеими ногами, запрокинула голову, помахала Рэну, напряженно следившему за ее спуском. Послала ему мысленный образ всех пяти бугорков, показала воображаемую цепочку собственных следов. «Ступайте точно за мной».
Убедившись, что Юэль стоит спокойно, Рэн отошел в сторону, пропуская к люку полчища бо-грах.
Белые змеи хлынули на песок – за исключением Номера Первого, сиганувшего с верхней ступеньки трапа прямо на плечо Юэль.