Выбрать главу

– А почему мы не попали сразу туда?

– Это обычное дело при долгом плавании в открытом море. Берегов не видно, и ориентироваться приходится по солнцу и звёздам, а навигационные инструменты не так совершенны, как хотелось бы нам с вами. Вам, пересёкшим с нами Море Мрака, теперь не нужно объяснять, насколько оно велико – вы уже убедились в этом сами. Почти никогда не бывает так, чтобы корабль вышел именно в то место, куда его вёл навигатор, и всегда приходится, разобравшись, куда попали, исправлять невольную ошибку.

– А НАШ остров точно близко отсюда?

– Из-за непопутных ветров придётся лавировать, так что за день туда не успеть, но не добраться до него за пару-тройку дней – это нам с вами должно крупно не повезти.

Галдёж, конечно, не прекратился, но тон его стал спокойнее – паника улеглась. Я ответил ещё на пару десятков вопросов, касающихся расстояния и направления как до нужного нам острова Фернанду-ди-Норонья, так и до ближайшего побережья материка, которого мы легко достигли бы, продолжая идти по ветру почти строго на юг, каковы они хотя бы в общих чертах, ну и от этом весьма малопривлекательном на вид атолле, конечно – можно ли на нём вообще жить. Понять людей тоже можно – месяц ведь наблюдали за бортом один только безбрежный океан, а тут – хоть и невзрачная, но всё-же твёрдая суша. По уму – делать нам на ней было абсолютно нечего, и лучше всего было бы сменить прямо сейчас прямые паруса на малые латины, сняться с якорей, да и галсировать себе на восток с небольшим уклонением к северу, дабы поскорее достичь нормальной земли, а не этой убогой пародии на неё. Но народ, уяснив наконец расклад, попросился размять ноги хотя бы уж на песке, дабы хоть немного отдохнуть от месяца непрерывной морской качки и тесноты на судах. Ну и вот как тут было отказать многочисленным просьбам трудящихся? Подошли к атоллу, насколько навигаторы посчитали безопасным, затем спустили на воду лодки для промера глубин и двинулись уже за ними, но уже в сотне примерно метров от берега, помня о разнице между приливом и отливом, решили зря не рисковать и встали на якоря. Первым делом половину матросов на лодках высадили, затем – и переселенцев за пару рейсов. Высадились вместе с ними и мы.

– Атолл, значит? – хмыкнул Володя, – Если это – атолл, то я – испанский лётчик.

– Ну, тогда не говори потом, будто это я заставил тебя осваивать дельтаплан, – прикололся Серёга, – Ты сам себя к нему приговорил.

– А что так?

– А то, что это в натуре атолл – единственный, кстати, в Южной Атлантике. Чем он тебе не атолл? Рифы видишь? Лагуну видишь? Коралловый песок под ногами видешь?

– Мало ли, чего я вижу? Я этот песок не только вижу, я ещё и топчусь по нему, а хрен ли толку? Пальмы где? На приличном атолле должны расти кокосовые пальмы! Кто их скоммуниздил? И хрен ли это за атолл такой без пальм?

– А вот такой атолл – без пальм, – подтвердил геолог, – В наше время, я где-то читал, несколько каких-то пальм на нём таки есть, но и их, скорее всего, посадили только когда маяк строили, а сейчас – откуда им здесь взяться? Кокосовая пальма – на востоке, Тихий океан и Индийский, даже за Мадагаскар пока ещё не поручусь, а на атлантических берегах её точно нигде ни хрена нет.

– А в Панаме те чашки из кокосовой скорлупы, которые мы у индюков сменяли?

– Так сменяли же не у местных, а у торгашей, что откуда-то из Гватемалы или там Гондураса возвращались, и хрен их знает, у кого они их сменяли сами. Может, близко, в самой Панаме, а может, и где-нибудь на юге Мексики или где там у них крайняя точка их маршрута. Это же спрашивать надо было, а как тут спросишь, когда и ты их собачьего языка не знаешь, и они по-человечески не говорят? И в любом случае – или эта скорлупа, или уже готовые изделия – с тихоокеанского побережья, и я даже не уверен на все сто, что и там уже пальмы местные растут, а не полинезийцы изделия из орехов привозят. Лучше бы, конечно, чтоб росли…

– Ага, раньше и ближе достанем, – согласился спецназер, – А то хрен ли это за атолл такой – без кокосовых пальм? Вот помню, книжку я как-то раз читал в детстве про нашего пацана, который был юнгой на корабле у капитана-фрица – в войну, кстати, дело было – так корабль булькнулся со всей командой, только они двое и спаслись, ну и попали оба на необитаемый атолл. Там – рассобачились вдрызг. У фрица была пистоль, у пацана – нож-выкидуха.

– Так, это и я тоже, кажется, читал, – припомнил я, – Он там ещё острогу себе из медного гвоздя сделал, а потом и зажигательную линзу из бутылочного донышка? Оно?

– Ага, именно!

– Судя по вашему описанию это "Поединок на атолле" Жемайтиса, – определил Серёга, – Пацан там в конце рванул с друзьями пиратский корабль магнитной миной.