Я поднял брови и посмотрел на него не совсем понимая о чем, кроме очевидного, он говорит.
- Погиб человек. Уничтожены двое Ваших соплеменников, очевидно, что наш договор нарушен. Какие еще плохие новости для нас, Оливер?!- спросил я.
Но ответил мне не он, а Уильям.
Не отрываясь от наших собеседников он сказал:
-Это плохие новости, отец, потому, что мы с Вами потенциальные следующие жертвы.
-Головастый парень!- похвалила его девушка.
Уильям склонил голову в благодарности, и она ему улыбнулась, поиграв ямочками на щеках.
-А это,- продолжил Оливер, в свою очередь, - означает, что Вы не можите обойтись без нашей помощи и охраны сейчас. Как бы Вам, отец, это не было Вам неприятно...
Часть 1. Глава 7. О пользе и опасности поздних разговоров.
До сих пор в толк не возьму, как удались убедить этого упрямого старикана, что ни Олли, ни я их пальцем не тронем. Больно надо! Дядька сильно пах зреющей подагрой, артритом и еще целым букетом старческих отклонений. Его спутник дело другое: молодой, сильный, здоровый. Очень соблазнительно. Для того из нас, кто пробовал чистую кровь. Я лично - никогда. Олли постарался не допустить, чтобы я хоть однажды сорвалась в период первых нескольких месяцев новой жизни. Так что, в моем рационе были только млекопитающие. И нарушать это равновесие, установившееся во мне, ради сомнительного удовольствия я не видела смысла. Да и парень этот, Уильям, все больше и больше казался мне симпатичным.
Так что после получасового спора, все же удалось убедить отца Джона, что я останусь рядом с ними на ночь, пока Олли займется телом Алесандро.
Уже очень поздно мы, наконец, оказались в гостинице, взяли два номера рядом - один вроде как для меня и второй для них- и поднялись наверх.
Старик ворчал все время, мол не думал, что до такого доживет.
Я только глаза закатывала. Олли мысленно улыбался. Весело ему, видете ли! А Уильям после нашего разговора у приюта, где нашли тело, так ничего и не сказал. Смотрел только как-то странно.
Обычно я вижу и понимаю, что нравлюсь людям. Наша внешность, это своего рода маскировка, охотничьи особенности натуры. Быть физически привлекательным, значит легче получить доступ к главному - к еде... Но в случае гуманных вампиров внешность переставала иметь такое значение. Так что мне было все равно, что думают по поводу моих форм и черт окружающие. И вот на тебе. Появился человек, кому мне захотелось понравиться по-настоящему...
На всякий случай я решила не распускать язык, все таки не такие уж у меня великосветские манеры. А еще я подумала, что не буду прям так внимательно анализировать его. Первых нескольких вдохов хватило понять, что он здоров и ему не грозит никакая форма мгновенной смерти... А остальное - его дело.
Но я не могла не заметить, что с каждым часом его запах менялся, и я не могла не понять, что дело во мне. Стоило мне подойти поближе, как его сердце ускоряло ритм, и резкий всплеск адреналина делал кровь привлекательней для меня.
"Держи себя в руках!" - "сказал" мне Олли очень строго, перед тем, как уйти.
Я сделала вид, что не понимаю о чем он говорит, и пожелала ему скорее там разобраться.
План Олли был простым. Нужно украсть из морга полицейского управления Чикаго останки несчастного Алесандро и сжечь их как можно быстрее. Совершенно не обязательно давать возможность людям озадачиться странным строение его тела.
С таким планом вполне были согласны наши охраняемые персоны. Особенно отец Джон.
- Правильно, Оливер. Не нужно сеять панику,- сказал он на прощание.
Когда мы остались сами, старик удалился в ванную, а Уильям и я остались в небольшой гостиной.
- И давно ты в услужении? - спросила я, после паузы, которая немотивированно затягивалась.
- Полтора года,- ответил он и снял свой черный пиджак.
Его фигура по человеческим меркам была очень даже ничего. Конечно есть свои изъяны, но людям абсолютного совершенства не достигнуть... Да и не в совершенстве главная красота. Он молодец: видно, занимается спортом, здоровый образ жизни, все такое... Не многие из моих человеческих знакомых выглядят так же... А сама я будучи человеком была больше похода на чудовище, чем на homo sapiens