Выбрать главу

Часть 3. Глава 21. История Буше.



-Простите мне мою несдержанность, дорогие дамы,- сказал Буше.
Анна улыбнулась и всем стало ясно, что такая любезность ее работа. На самом деле монах Буше выбирал бы совсем другие слова для своего рассказа...
- Я вырос во Франции,- продолжил он,- на границе между Бордо и Фронсак (винодельческие города и регионы). Моя семья всегда занималась виноделием. Даже в период революции они продолжали делать вино... И потом много-много лет подряд... У моего деда было пятеро дочерей. Удивительный случай! Больше всего он горевал, что некому передать свое имя. Жили они небогато, а моя мать была младшей, так что выходить замуж ей пришлось бесприданницей и за первого попавшегося деревенского парня. Единственный плюс моего отца в глазах деда была его страсть к работе и виноделию. Иногда он называл его "мой зять Фалле", хотя его фамилия была Буше, у меня такая же...
-Фалле!- прервала его Анна,- не в деревеньке ли Валье Вы жили?
-Нет... В Орни... Но Валье совсем рядом, там жил старший брат деда, Жак, Жак Фалле, который умер за пятнадцать лет до Великой Революции был нашим предком.
Анна взялась руками за лицо и сказала тихо:
-Боже мой... Так Вы пра пра пра правнук моего Жака... Этого быть не может! Меня зовут Анна Валье! Я внучка Франсуа де Валье, первого маркиза этих мест!
Монах склонился в почтительном поклоне и сказал по-французки:
-Мадам, о Вас рассказывали легенды в нашей семье... Как жаль, что почти все они оказались только легендами... Во время последней войны я был еще совсем ребенком.  Наша деревня была оккупирована. Мои братья и я помогали маки (французское движение сопротивления), и надо признать наши ребята заставили понервничать немцев. Но однажды, когда мы пришли к ним в лагерь мы нашли только мертвые тела. Все они были бледны, как будто в них не осталось и капли крови. Сначала мы решили, что это немцы: нашли лагерь и уничтожили всех. Но через несколько дней все тоже мы застали и в их казармах. Мертвые тела и ни капли крови вокруг... В соседней деревне нам рассказали тоже самое. Мы хотели похоронить всех, и надеялись, что на этом наши беды закончатся, но аббат из небольшого монастыря по соседству приехал через несколько дней и стал внимательно рассматривать тела. Тогда-то я услышал впервые слово "вампир"...
После этого дня прошло много лет. Я выбрал путь служения Богу и людям и принял сан монаха в ордене капуцинов. И мог бы прожить всю жизнь в монастыре, если бы однажды снова не встретил того аббата.


Вспомнив о том случае, я спросил у него, что же это было тогда в нашей деревеньке. Он и рассказал мне о той миссии, которую сотни лет выполняют наши братья под руководством предобрых отцов церкви.
Я проникся идеей борьбы с таким грозным врагом, тем более, что среди погибших тогда в Орни были близкие мне люди. И тут дал обед, что пока не встречу на своем пути вампиров и не одолею их не произнесу ни слова,- говоря это монах тяжело вздохнул, - но мой обет был нарушен...
-Это не такой тяжкий грех, сын мой...,- попытался успокоить своего собрата кардинал, но осекся и решил не перебивать.
-Да, Мон синьор, этот грех не велик... Главные ошибки я наделал, когда попал к Вам. Я многое узнал в архивах конгрегации об отношениях между людьми и вампирами. И чем больше я узнал, тем больше убеждался, что самим нам эту нечесть не одолеть. Надо натравить их друг на друга. Тогда я и выследил этого из бродягу... - он показал рукой на груду осколков, которые еще недавно были нападавшим,- он был очень агрессивен и хотел схватить меня, но каким-то чудом мне удалось его убедить оставить меня в живых. Я сказал, что могу помочь ему стать королем среди всех вампиров. Наговорил таких глупостей,- Буше покачал головой и невесело усмехнулся,- я и рассказал ему о нашем оружии. Вместе мы подобрались к одному из гвардейцев и он внушил ему, какими-то своими способностями, чтобы тот сам отдал ему свое оружие. Зачем это было нужно, почему нельзя было просто у него эту штуку отнять, я не понял, откровенно говоря, но, наверное, в этом тоже был какой-то смысл... Это что-то вроде того, что вампир не может зайти в дом, если его не впустят... Какие-то суеверия...
-Возможно, - сказал Оливер,- возможно и так...
-Но я не знал, что он решит действовать по-своему... Я не знал, что он убьет приора Грифитта… Он придумал выпить его кровь так, чтобы казалось, что это сделал не вампир... Господи Боже! Какой же я глупец!!! Какой же я глупец... Буше сел на землю и стал рыдать и молить о прощении.
Кардинал Виолли смотрел на него и был явно растерян. Самые разные чувства боролись в нем. Ему хотелось пожалеть несчастного запутавшегося собрата с одной стороны, но с другой его нужно было наказать.
-Встаньте, сын мой,- сказал он грозным голосом,- Вам не могло быть прощения, если бы о прощении мы бы сами не учили других. Вы оправитесь в отдаленный монастырь и проведете там остаток своей жизни. И, будем надеяться на милость Господа!
Сказав это Виолли развернулся и хотел было идти к своему лимо, но Вики остановила его.
-Минутку!- сказала она,- у нас с Вами, Ваше высокопреосвященство, остался еще один вопрос...
Виолли развернулся и посмотрел на девушку.
-Какой же?
-Наш город остался без Вашего представителя.
Виолли поднял брови и посмотрел на нее с вопросом:
-И какие же будут предложения?
Вики вздохнула и сказала:
-Уильям Стоун, которого после встречи в Ватикане Вы готовы разорвать в клочья, единственный священник, которого мы примем.
-Вики!- не сдержалась Анна, но Оливер взял ее за руку и посмотрел в глаза. Анна опустила голову.
-Но он даже не священник!- выпалил кардинал.
Вики кивнула и сказала:
-Да, но Вы же введете его в сан? Или как это у Вас правильно называется...
Кардинал развернулся и пошел к своей машине не сказав ни слова.
За него сказал Марко.
-Наша миссия в Нью Йорке закончена. Уильям Стоун примет сан и будет назначен представителем конгрегации. Так же хочу уверить, что наша сторона будет рассматривать только Вас троих, как переговорщиков стороны вампиров. Разрешите откланяться.
С этими словами он последовал за своим патроном.
Монаха подняли гвардейцы, усадили в свою машину и кортеж покатит по уже оживившимся улицам.
А три стройные фигуры остались в Беттери парке.
Оливер подошел к Вики и попытался взять ее за руку, но она одернула ладонь, посмотрела на него, потерла глаза, будто хотела вытереть слезы и сделав резкое движение исчезла среди деревьев.
Оливер пожал плечами и взяв Анну под руку повел ее вперед к месту ее работы.
Когда же в парке не осталось ни людей ни вампиров из-за деревьев вышел Эллиот О'Рейли, а следом за ним парень, в котором было совсем не узнать прежнего Тома.
-Что же это значит, брат? - спросил он глядя в след удаляющемся Оливеру и Анне.
Эллиот пожал плечами и ответил не сразу:
-Наверное нам придется еще немного подождать... Только и всего.
-Но зачем нам это?
-Потому, что власти, как и крови, не бывает много, дорогой мой.
-Мне крови не надо!- весело сказал Том.
Эллиот улыбнулся и закивал.
-Потому-то тебе будет проще получить власть...
Том пожал плечами все еще не понимая, о чем говорит о'Рейли. Он повернулся в сторону океана и стал вглядываться вперед. Милях в трех проплавали две молодые акулы. Том улыбнулся и в два прыжка оказался в воде.
Быстро рассекая волны он не закрывал своих глаз, цвета моря.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍