Отойдя от зеркала, Мот наконец смог остановить нахлынувший поток воспоминаний. Они мешали сосредоточиться на главном в данный момент — на полете к базе. Мот отправился в рубку управления.
Уже по дороге он почувствовал, что произошло что-то неприятное, воздух словно таил в себе тревогу. В коридорах корабля было пусто, лишь войдя в рубку, Мот сразу понял, что полет проходит не так, как следовало, вернее, корабль еще вовсе не взлетал. На экранах внешнего обзора по-прежнему был виден земной пейзаж. Корабль, как раньше, находился на месте Храма Доры, и вокруг него наблюдалось огромное скопление жителей Погны.
— Что произошло, почему мы не на орбите? — спросил взволнованно Моти-Мар.
Никто ничего не ответил, миротворцы лишь молча расступились, освобождая проход к экранам. Здесь стояли Лас-Кас и Бони-Саун, они размахивали руками и о чем-то горячо спорили.
— Что случилось? — снова спросил Мот.
Заметив командира, спорщики мгновенно замолчали. Никто из присутствующих не решился поведать о случившемся. Моти-Мару не понравилась игра в молчанку, и он решил использовать свой дар. Раньше он никогда не читал мысли друзей, но сейчас он не мог ждать, пока они развяжут свои языки. Через минуту Мот уже знал, что произошло.
Корабль более тысячи лет находился под землей, и, чтобы взлететь, было необходимо произвести небольшой местный взрыв. Столице это не угрожало, так как опасный радиус составлял всего сто метров от территории Храма. Когда было принято решение взлетать, неожиданно обнаружили, что наверху находятся местные жители, желающие изловить кого-нибудь из волшебниц. Рекки самовольно покинула корабль, намереваясь предупредить нерадивых «охотников за ведьмами» о грозящей им опасности. Как только она вышла на поверхность, ее тут же поймали в сеть, которая была хитроумно расстелена на земле. Весть о пойманной волшебнице мгновенно облетела город, и сюда сбежалось несколько сотен человек, жаждущих поучаствовать в расправе.
Мот вдруг увидел на экране Рекки, ее тащили за волосы двое мужчин, одетых в длинные черные балахоны, это были жрецы Гасдора. Разъяренная толпа помогала им, пиная бедную девушку ногами. На Рекки было больно смотреть, сильные кровоподтеки изменили ее облик до неузнаваемости. Страшные опухоли скрыли ее прекрасные глаза и обезобразили губы. От этой ужасной картины у Моти-Мара помутилось сознание.
— Почему вы стоите?! — закричал он страшным голосом. — Всем вооружиться, общий выход!
На плечо Моти-Мара легла тяжелая рука Лас-Каса.
— Успокойся, Мот, мы не сможем помочь ей.
— Как это? Да мы разгоним эту толпу в два счета!
— Нет, Мот. Я прекрасно тебя понимаю, но мы бессильны. Мы не можем устраивать здесь бойню, наша обязанность защищать их, а не убивать.
— Что? Защищать, а они тем временем будут убивать нас?! Нет, я покажу им грозную силу миротворцев! — кричал Мот.
В спор вмешалась Бони.
— Мот, — сказала она ласково. — А как же дети? Посмотри, они привели с собой детей. Скажи мне, чем виноваты невинные создания, которых родители привели на кровавый спектакль? Ведь, если мы нападем, разбушевавшаяся толпа просто затопчет их, к тому же Рекки наверняка сразу же убьют.
— Но ведь они собираются ее сжечь! Смотрите, они тащат ее на кучу хвороста!
— Я знаю, Мот.
— Знаете и так спокойно будете смотреть, как собираются сжечь вашу подругу?!
— Мы уже роем подземный ход к месту казни, правда, времени совсем не осталось.
— Ход, — Мот уже немного успокоился. — Но на него совсем мало надежды.
— Будем надеяться на лучшее.
— Нет, нет, это не годится, это совсем не годится.
Мот, обхватив руками голову, о чем-то напряженно думал.
— Бони, катер сможет взлететь незамеченным? — спросил он неожиданно.
— Думаю, минут через двадцать, с наступлением полной темноты, это будет возможно.
— Отлично, я пошел к катеру, а вы любыми средствами оттяните казнь.
Мот быстро выбежал, казалось, у него появилась какая-то идея, он даже повеселел.
— Что он задумал? — спросил Бони.
— Понятия не имею, — ответил Лас. — Как мы сможем оттянуть казнь? Мне лично ничего не приходит в голову.
— Я знаю — как, — вмешался Кори. — Все дело в том, что у вас мало чувства юмора, а он нужен даже в критических ситуациях.
Он выбежал из рубки, а собравшиеся лишь недоуменно пожали плечами. Заскочив в свою комнату, Кори достал из шкафа старую одежду жреца Хивы. Он не выбросил ее в отличие от остальных, а припрятал, надеясь, что когда-нибудь она пригодится ему для розыгрыша. Сняв свое обмундирование, Кори быстро облачился в старые тряпки. Теперь оставалось только незаметно для толпы выйти из корабля. С этой задачей проблем не возникло, так как выход мог открыться практически в любой точке.
Выбравшись наружу, Кори пробрался сквозь толпу и оказался возле большой груды хвороста, аккуратно сложенной под ногами жертвы. Все было готово для казни. Рекки стояла, привязанная к столбу в бессознательном состоянии (это было для нее самое лучшее), а двое добровольцев, подстрекаемые жрецами Гасдора, уже намеревались поджечь ее. Толпа загудела, предвкушая удовольствие.
— Стойте! Не делайте этого! — закричал Кори.
— Кто ты такой, чтобы мешать нам? — спросил один из жрецов Гасдора.
— Кто я — это не важно! А вот как вы смели поднять руку на человека, который находится под зашитой богов?!
Двое добровольцев в нерешительности остановились. Они вопросительно посмотрели на жрецов, надеясь, что те внесут ясность в сложившуюся ситуацию.
— Не слушайте его! — закричали жрецы. — Он один из них!
Толпа угрожающе загудела.
— Разве вы не видите, у нее же светится сердце!
Кори подошел к Рекки и незаметно сунул ей под костюм миниатюрный фонарик с присосками, которые тут же пристали к ее груди.
— Он врет! — закричали жрецы. — Он пытается запугать вас! Убейте его!
— Вы мне не верите? — спросил с издевкой Кори. — Смотрите же, несчастные!
С этими словами он разорвал костюм Рекки и оголил ее грудь. Всеобщий стон, выражающий удивление, раздался над толпой. Сердце девушки и впрямь светилось белым, небесным огнем.
— Ну! — грозно проревел Кори. — Кто может сказать, что я лгу?!
— Это всего лишь ловкий трюк, — не унимались жрецы Гасдора. Один из них выхватил из рук растерявшегося добровольца факел и ринулся к куче хвороста.
Кори мельком взглянул на небо, уже совсем стемнело, и Мот должен был вот-вот появиться.
— Остановись, неразумный! — крикнул он, преграждая дорогу жрецу. — Знаешь ли ты, что тот, кто подожжет ее, сам сгорит, пораженный божественным огнем!
— Отойди, — прорычал жрец и замахнулся на него факелом.
Увернувшись от удара, Кори ловко завернул ему руку. Затем, выхватив факел, он бросил его на землю и затушил.
— В будущем ты поблагодаришь меня за то, что я спас тебя от страшной смерти, — сказал он.
В ответ жрец лишь злобно заскрипел зубами. Попятившись назад, он наткнулся на второго добровольца. Выхватив у него факел, он яростно замахнулся, намереваясь бросить его на хворост, но не успел. Внезапно откуда-то сверху темноту прорезал яркий луч. И в то же мгновение стало светло, как днем, с небес что-то спускалось, не то луна, не то солнце. Оно сияло так ярко, что глазам было больно смотреть.