Выбрать главу

— И зачем ставить ценные вещи прямо на входе? — недовольно буркнул Идэр.

— Я все надеялся, что кто-то его разломает! — с восторгом отозвался Галеадзо. — Жутко он меня раздражал…

— Значит, я тебе ничего не должен, — Идэр поднялся на ноги и задержал взгляд на книге в руках друга.

— Вспоминаю историю, — хмыкнул Галеадзо. — Ты уже был у Крайтаха?

— Разве это тебя сейчас волнует? Я же сказал — вернулась младшая Марх!

— Одна? — уточнил Галеадзо.

— Если бы Аза тоже была здесь, я бы тебе ничего не сказал, — Идэр уселся в кресло и откинулся на спинку, пожав плечами. — Не успел бы.

Да, если б Аза была в Лотгар, она уже бы явилась в дом семейства Вортенз, раздражая Каннгоса. Явилась бы как ни в чем не бывало, даже если там, на поверхности, успела бы побывать в тюрьме и могиле.

— Я не успел ни о чем ее расспросить, — вздохнул Идэр. — Тьерроль пришла совсем уставшая, сказала только, что все хорошо, и Аза отпустила ее домой. Отсыпается сейчас.

Галедазо почесал лоб, вспоминая, сколько времени идти от Лотгар до поверхности. Получалось не так уж и много. Бегом она, что ли, бежала, что так устала? Или повстречала кого-то недружелюбного?

— Не терпится ее разбудить? — засмеялся Идэриус. — Успокойся и дай девушке немного отдохнуть! К тому же, — друг хитро улыбнулся, — самое важное я уже узнал.

С этими словами он достал из рукава свернутый в трубку пергамент.

— Держи!

Письмо… Четыре помятых листа…

— Ну как? — Идэра так и подмывало заглянуть через плечо старшего товарища. — Что пишет?

— Что все в порядке, — Галеадзо не торопился вздыхать с облегчением. Аза напишет, что все прекрасно, даже находясь в городской тюрьме. — Как всегда… Узнаю ее — сумбурно, невнятно, много слов, но ни одного — о проблемах. А значит, проблем особенно много.

— У кого их нет? — спокойно заметил Идэриус. — У нас, например, тоже хватает…

— Хорошо, — Галеадзо спрятал письмо, посмотрел в книгу, прочитал пару строк и не понял ни слова. — Тогда вернемся к Крайтаху. Ты у него был?

— Да, — друг качнул головой и замер, что-то обдумывая. — Мерзкий тип, но мне его жаль. И как с ним уживается этот Вейкор…

— Вейкор — его самый верный слуга. Будь Кертеус немного… хм… немного проще, наверное, Вейкор стал бы его другом. А так — образец поистине потрясающей преданности и привязанности… — Галеадзо усмехнулся и скрестил руки на груди. — Так ты со мной согласен насчет… хм… совместных действий?

— Да, тем более, никого другого подходящего я не вижу. Ужасный план, — Идэр мечтательно закатил глаза. — Продуманный, простой и очень жестокий. Отец был бы тобой доволен.

— Нет, — покачал головой младший Вортенз. — Он не стал бы ничего делать на моем месте… Он оставил бы все, как есть.

— Кто знает? — Идэр склонил голову набок и сделал неопределенный жест рукой. — А вдруг ему пришло в голову то же, что и тебе, но он решил подождать, познакомить Крайтаха со своим сыном… Посмотреть, что ты станешь делать.

— Оставить кого-то мучаться лишнее время ради каких-то своих личных целей? — медленно проговорил Галеадзо. — Знаешь, это вполне в его духе.

— Я не то хотел сказать, — немедленно смутился Идэриус. — Ему же интересно, как поведет себя будущий Глава рода…

— Одно другого не исключает, — Галеадзо поморщился. — Хотя какой из меня Глава рода…

— Удивительный, — фыркнул друг. — Вот уж точно, удивительный — к тому же с такой жено… женщиной, как Аза.

«Забавно, — подумал будущий удивительный Глава Рода. — Идэриус уверен, что у нас с Азой, даже при таком положении вещей, как сейчас, все получится… А Тьерроль Марх, меж тем, вернулась одна…» Галеадзо дал себе слово, что не будет сомневаться в колдунье. Не допустит даже мысли о том, что Аза не вернется. Это глупо и смешно хотя бы потому, что он здесь не способен ничего сделать, кроме как перестать волноваться. А вообще, это глупо, потому что он ей верит, как никому другому, а все остальное на самом деле — лишь слабость, мимолетная и нелепая.

— Не рви книгу, — с мученической гримасой попросил Идэр. Галеадзо отложил том с надорванной страницей и усмехнулся.

— Значит так, дружище, до того, как Тьерроль придет в себя, мы должны привести наш страшный план в действие.

— Вейкор в восторге, я тоже, а ты командуешь, — бодро отозвался Идэр и рывком поднялся с кресла.

Глава 6

Поверхность, Ковь