Ричард промолчал. Шагая под дулом лучемета, он пытался придумать какой-нибудь план, но в голову ничего не приходило. Он понимал, что каждый пройденный ими ярд приближал их к гибели мира. И в сравнении с этой непоправимой катастрофой собственная смерть казалась Блэку тривиальной и незначительной.
Они прошли мимо нескольких открытых дверей. Внезапно Ричард услышал звук удара и сдавленный крик, вслед за которым на пол упал какой-то металлический предмет. Блэк развернулся и увидел перед собой Мюреля. Тот рухнул на колени, а затем со стоном повалился на бок. Позади него, сжимая в руке грааль, стояла Филлис.
— Я подслушала ваш разговор и спряталась в этой комнате, — сказала она, с трудом переводя дыхание.
Филлис нагнулась и подняла с пола лучемет.
— Интересно, как он работает?
— Только не целься в меня! — быстро произнес Блэк. — И не нажимай на курок! Иначе я развалюсь на две половинки!
— Спасибо за информацию.
Отступив на шаг, она навела лучемет на Мюреля. Ричард прижался к стене и с изумлением взглянул на Филлис. Она действовала логично, убивая обезумевшего врага. Но почему Филлис решила сделать это сама?
Раздалось три выстрела, и тело трижды вздрогнуло от соприкосновения с лучом. Коридор наполнился запахом сгоревшей плоти.
На бледном лице Филлис появилась мрачная улыбка. Ее глаза стали такими же большими, как минутой раньше у Мюреля. Пронзительный голос звенел от напряжения.
— Дик, прежде чем мы вернемся в зал управления, я хочу получить от тебя четкий ответ. Скажи, ты будешь искать Изабель? Неужели ты на самом деле решил привести ее сюда?
Он посмотрел на дуло лучемета, которое целилось ему в грудь.
— И что произойдет, если я скажу «да»?
— Не юли, Дик. Мне нужен точный ответ.
— Я не буду отвечать на твои вопросы, пока не узнаю, что ты собираешься делать. И тебе не удастся запугать меня этим оружием, Филлис.
— Да, ты всегда был упрямым, и я знаю, что совершаю страшную глупость. Но я не отдам тебя никому, потому что люблю тебя, милый!
— Значит, твои угрозы — это лишь проявления нежности?
— Не надо шуток, Дик! — закричала она. — Я говорю с тобой серьезно. Ты подталкиваешь меня к ужасному решению. Но пойми, я уже не та Филлис, которую ты знал прежде. И если тебе кажется, что у меня не хватит духу, то имей в виду — я сделаю это!
— Да, в твоих словах уже чувствуется сталь. Однако ты еще не сказала, что собираешься делать.
— Если ты решил оставить меня и вернуться к Изабель, я… я убью тебя!
Блэк побледнел.
— Ради Бога, Филлис! Не сходи с ума! Твои угрозы просто нелепы, и моя смерть ничем тебе не поможет. Я снова воскресну — если только ты не уничтожишь мою матрицу. Но с той минуты между нами действительно будет все кончено.
— Ты меня не понял, — ответила она, и ее голос стал более твердым. — Я попрошу машину переслать нас в другую долину подальше от Изабель. Компьютер удалит все наши воспоминания об этих днях! Мы будем думать, что погибли в Телеме, а затем перенеслись куда-то еще.
— Но это ничего не изменит. Я все равно не буду любить тебя!
Она отшатнулась, словно Блэк дал ей пощечину. Ее бледное лицо стало мертвенно-серым.
— Тогда я попрошу машину стереть наши воспоминания за последние двенадцать лет, — хрипло сказала она. — Эта амнезия навсегда останется для нас загадкой, но ты будешь любить меня как прежде!
— Неужели ты сделаешь это?
— Да! А какая женщина не поступила бы так же?
— Например, Изабель, — ответил Блэк. — Она не стала бы насиловать любовь и принуждать меня к сожительству. Изабель выполнила бы любое мое желание, даже если бы это означало вечную разлуку.
— Что-то я в этом сомневаюсь. Может быть, у нее и не хватило бы смелости повернуть время вспять, но моя любовь ни перед чем не остановится!
— Тогда пристрели меня, и покончим с этим делом.
По ее щекам побежали слезы.
— Но я не хочу принуждать тебя, Дик. Мне хочется, чтобы ты любил меня по собственной воле.
Блэк задумчиво опустил голову. Конечно, он мог пообещать ей все что угодно, а потом, улучив момент, отобрать у нее оружие. Но после такой подлости он всю жизнь считал бы себя трусом. Ричард решил не опускаться до лжи. Возможно, он снова шел на поводу у своей неуемной гордости, но ему не хотелось говорить Филлис одно, а делать другое.
В то же время. Блэк чувствовал отчаяние и гнев при мысли о том, что у него отнимут эти двенадцать лет. Он забудет о друзьях и «Речной комете»; он потеряет сотни побед и счастливые мгновения триумфа. Обманутый и обворованный, он будет любить ту женщину, которая лишила его лучшего периода жизни. И ему уже никогда не удастся увидеть истоки всех рек.