— Марка Четвертого… не стало… тысячи лет назад…
— Почему? Что мешает искусственному разуму существовать вечно? Ведь приходящие в негодность детали можно заменять на новые безо всякого ущерба для интеллекта. Мы надеемся, что он доволен тем, как мы строим свою жизнь. Но никто и никогда не попросит его о помощи.
— Ошибаешься. Я попрошу, — сказал я, поднимаясь. — Причем, ни секунды не колеблясь. Ведь это из-за него сотням заложников грозит расстрел. Пускай этот умник как следует пошевелит своими искусственными извилинами, чтобы их спасти.
— Но тебе придется вернуться в Беллегаррик, — сказал Мортон.
Я хмуро кивнул.
— Да, Морт, да, дружище. Надо разыскать логово этого великого электронного философа. Надеюсь, мои вопросы не вызовут у него короткого замыкания.
Глава 28
— Тебе известно, где находится Марк Четвертый? — обратился я к Ниби. Она отрицательно покачала головой.
— Увы! Но я точно знаю, что Марк прилетел сюда вместе с нами и помогал строить Беллегаррик. И с тех пор он не покидал города.
— Надеюсь, кто-нибудь мне подскажет, где его искать. — Я надолго задумался, потом щелкнул пальцами. — Наш старый друг Стирнер — вот кто! Он — крупнейший специалист по электричеству. Если даже он не знает, где Марк, то наверняка сведет меня с тем, кто знает. Как с ним связаться?
— Видеофон к твоим услугам.
— Благодарю, Ниби. Но у меня нет номера Стирнера, как и представления о том, где он находится.
— Номера нет ни у кого. И где твой друг, тоже неважно. Вызови ЦС и попроси, чтобы тебя с ним соединили.
— ЦС?
— Центральную станцию. Ладно, я сама вызову.
Она нажала несколько клавиш, и на экране высветились слова: «ПОЖАЛУЙСТА, ИМЯ». Как умно и вежливо! Я мысленно снял шляпу перед человеком, составившим эту программу.
Потом на экране появилось слово «ВЫЗОВ». Когда светящиеся буквы померкли, я увидел мрачное лицо Стирнера. Он вымученно улыбнулся, и я сразу понял, что он тоже смотрел новости.
— А, мой добрый инопланетный друг Джим. Надеюсь, ты в добром здравии. Могу я чем-нибудь помочь?
— Конечно, можешь. Мне бы хотелось потолковать с вашим полубогом, Марком Четвертым.
— Странное слово. Я никогда не считал его полу…
— Ладно, не считал — и не считай. Ты знаешь, где он?
— Разумеется.
— Сможешь меня к нему провести?
— А вот это — вопрос непростой. Помнится, я читал, что после постройки города к Марку нередко обращались за советами и консультациями. Но это было сотни лет назад. Сам бы я туда никогда не пошел, но тебя отвести могу, потому что уважаю твою индивидуальность наравне с индивидуальностью Марка Четвертого. В этом мире каждый должен идти своей дорогой.
— Я собираюсь вернуться в город.
— Советую быть осторожным. У нас тут беспокойно. Движение поездов остановлено, кто пытается выбраться из города, тех задерживают. Насколько мне известно, никто из дезертиров не вернулся.
— Ничего, что-нибудь придумаю. Не отходи от видеофона, я сегодня приеду. Мне надо поговорить с Марком Четвертым, пока Зеннор не натворил беды.
Я повесил трубку и уставился в пространство. Но в этом пространстве идеи не витали.
— Что-нибудь посоветуешь? — спросил я у Мортона.
— Разве что вернуться под видом раскаявшегося дезертира.
— Я уже обдумал эту идею. И отверг. Меня попросту расстреляют.
— А я могу дать совет? — спросила Ниби.
— Ну, разумеется.
— Поедем в город вдвоем. У нас тут театральная труппа, с превосходными гримерами и костюмерами. Загримируем тебя под старика, а я буду твоей дочерью и водителем.
— Превосходно! — и в порыве энтузиазма я вскочил на ноги, обнял Ниби и поцеловал. И быстро сел, потому что во мне началась буря, которая разметала все полезные мысли. Это прекрасная, умная, привлекательная девушка, и надо все это выкинуть из головы на время.
— Мой брат отведет тебя в театр, а я позабочусь о транспорте. Просто нет слов, как я рада, что могу тебе помочь! Это так здорово! Гораздо интересней, чем в школе.
— А что ты там изучала?
— Вулканологию. Я без ума от магмы и шлаков. Когда спускаешься в кратер…
— Отлично. С удовольствием тебя послушаю, но позже. Ладно?
— Ладно… А вот и мой брат.
Поезд, которым я возвращался в Беллегаррик, состоял из двух вагонов и предназначался, по-видимому, специально для меня. Мортон, провожавший меня, выглядел виноватым, но не мог скрыть радости, что остается. Попрощавшись с ним, я с кряхтеньем поднялся в тамбур, опираясь на трость — ведь я был убеленным сединами старцем, а в подобный образ необходимо вжиться. Седая борода, слезящиеся красные глаза, морщины, как на голенище старого сапога — иными словами, в лингском театре работали профессионалы. Специальная упряжь под одеждой сгибала меня в три погибели.