Выбрать главу

Хильдебальд, недовольный развитием событий, вышел наружу. Вслед за ним, подвергшись подобной унизительной процедуре, выходили, и все остальные.

Глава 11

Ранее этим днем, в монгольских степях, недалеко от Байгаал – далам.

Два назад на совете племени, в связи с удручающим положением, и, несмотря на предупреждение других племен, не приближаться к Большой воде, всё же было принято решение, двигаться в его направлении. Сборы были недолгими, юрты сложили на повозки, и всё племя в очередной раз отправилось на поиски лучшей доли. Племя встало прямо перед большим перевалом, за несколько часов перехода к самому Байгаалу.

Несколько ранее, была отправлена вперед группа разведчиков, и вот они уже вернулись и докладывали на совете племени, в наспех установленной юрте. Они говорили о том, что за перевалом находится большой болотистый залив, и там, в избытке зеленого корма. И всем надо, как можно скорее идти туда, потому что никаких следов пребывания других племен, они там не заметили. Скорее всего, это ничейные места, и лучше всем поспешить, до того, как это сделают другие.

Вождь Долгоон недовольно покачал головой. – Такие тучные места, и на них никого нет? Не нравится мне это. А вдруг вернутся с кочевья его настоящие хозяева, и что тогда? А мы сейчас не в том состоянии, чтоб вступать в открытую борьбу за территорию. Думаю, нам надо всё же позвать на совет Цэрэн, и выслушать её совета.

Совет недовольно загудел. – Да что эта старуха может сейчас подсказать? – Она совсем уже из ума выжила, чего её слушать? Да и хватит нам, натерпелись уж сколько. Хочется уже пожить как нормальные люди, да и поголовье животных на болотистых лугах мы восстановим быстро.

Полог юрты откинулся, и в просвете возникла фигура Цэрэн, и все разговоры в юрте тут же стихли. – Ну что, надумали-таки лезть на самое открытое место? Неужели не понимаете, что это может быть ловушка? Ну, кто такие богатые земли оставляет без присмотра? Я знаю, что многие здесь мне уже не доверяют, но я взываю к вашему разуму. Прислушайтесь же к нему, и к словам старой и опытной женщины.

– Хватит уже, наслушались. Лучше бы мы слушали своих овец. От них и то больше пользы, – сказал кто-то, с издевкой, из сумрака, в глубине юрты.

Цэрэн бросила туда взгляд, полный презрения.

– Достаточно слушать бредни этой сумасшедшей старухи, – подхватил другой. – Мы, что не достойны лучшей жизни? Давайте голосовать за переселение. Совет одобрительно загудел и все подняли вверх руки.

Цэрэн резко развернулась, откинула полог, и вышла из юрты. Долгоон обреченно опустил голову. – Ну что, раз приняли такое решение – значит приняли. Мы заходим в залив.

Цэрэн, в расстроенных чувствах, подошла к своей повозке. Эрдэнэ подбежала к ней и, заметила у шаманки тревогу на лице. – Что-то произошло, бабушка?

– Эти тупые люди совсем не ведают, что творят, и окончательно потеряли чувство разума и самосохранения. Богатые земли им всем головы вскружили. Не стоит нам идти с ними, Эрдэнэ, не стоит. Они всех нас приведут к погибели. Но мне жалко Долгоона, ему и так тяжело, и я не могу бросить его сейчас одного, с этими слепцами. Так что, пока мы идем вместе с ними, к Большой воде. А уже там, я пару деньков осмотрюсь с Октаем, и уж после примем решение – или мы останемся здесь вместе со всеми, или мы уйдем жить отдельно. Не захотят меня слушаться – пусть пеняют тогда на себя, а моя совесть будет чиста.

– Бабушка, а мы выживем одни? На лице Эрдэнэ была тревога.

– Хах, а что, нам кто-то еще помогает? Разве мы не всегда были одни? – Цэрэн раздраженно повернулась к ней. – Ну, хорошо, хорошо, – сказала шаманка, увидев откровенно приунывшее лицо внучки. – Но мы всё равно выберем там место побезопасней.

Спустя несколько часов, племя забралось на перевал. Сверху открывался удивительно красивый вид. Долина была укрыта со всех сторон, грядами гор и перевалов, а перед самой водой простирались большие территории зеленой густой травы. Все предгорья были покрыты высокими густыми деревьями, и меж ними можно было разглядеть настороженно передвигающихся косуль, а впереди разливался, и уходил куда-то за горизонт, сам Байгаал – далам.

От открывшегося перед ней вида, у Эрдэнэ перехватило дыхание. – Бабушка, бабушка, смотри, – ну как же тут красиво! Давай мы тут останемся вместе со всеми, – девочка жалобно заскулила.

Старуха недовольно молчала. Октай, тяжело сорвался с места и махнул резко вниз, потом спланировав, начал набирать высоту и вскоре скрылся где-то меж редких облаков.