Теор вскочил на форгара и взмыл в небо. Норлак не успел остановить его.
Несколько минут спустя Теор достиг города. Сверху тот выглядел похожим больше на скелет морского животного, чем на поселение. Дома представляли собой ямы, огороженные прочными, но тонкими стенами так, чтобы не задавить своих обитателей во время сильных землетрясений. Крышами служили живые растения, настолько густо переплетенные, что без труда могли выдержать самый сильный ветер. Подобные же кустарники составляли живую изгородь, окружающую город. Корабли сохли в береговых доках, и вокруг них было непривычно пусто, так же как и на городских улицах, которые вернее было назвать тропинками. Большинство жителей города затаились в своих домах, с тревогой ожидая результатов переговоров.
Теор приземлился на площади между Дворцом Совета и Домом Оракула и, спрыгнув с форгара, поспешил к первому из них. Три отряда охраняли резиденцию Элкора. Воины были одеты в доспехи из чешуйчатой кожи канникса — хищного морского животного — и вооружены копьями. Их наконечники были выкованы из льда — более прочного, чем сталь, при юпитерианском давлении и температуре в минус сто градусов.
— Стой! — рявкнул один из воинов, угрожающе наклонив копье. — А-а… это Теор… Проходи. А мы-то гадали, что с тобой случилось?
Теор почувствовал скрытый упрек в его словах и, смутившись, задал в свою очередь чисто риторический вопрос:
— Как проходят переговоры, ребята?
— Паршиво, ясное дело. Чужаки только посмеялись над угрозами Элкора и послали его подальше вместе с его предложением поселиться где-нибудь на равнине Ролларик.
— О-о, это пришел мой сын! — послышался из-за двери глухой голос Элкора.
— Хунда! — ответил ему чей-то хриплый, низкий голос с заметным акцентом. — Выходит, простой копьеносец может присутствовать на разговоре вождей?
Теор нахмурился и вошел в здание. Пройдя через длинный, с заметным уклоном коридор, он очутился в главном зале. Зал, как обычно, освещали фосфоресцирующие цветы, растущие на вьющихся по потолку кустах. Вдоль стен круглого зала, на высоких ярусах, стояли старейшины племени, представляющие гильдии фермеров, ремесленников, торговцев и философов. Лица у всех были напряжены, в глазах светилось неприкрытое волнение. Элкор Рива стоял внизу один, а напротив него полукругом выстроилась дюжина улунт-хазулов. Вождь наярров был крупным, полным мужчиной средних лет, хотя выглядел заметно старше. В своем племени он отличался силой и благородством осанки. При виде отца сердце Теора наполнилось гордостью. Но, взглянув на чужаков, он вздрогнул и невольно шагнул назад, потрясенный.
Землянин не понял бы его изумления. Все юпитериане показались бы ему на одно лицо — так и Теор вряд ли отличил бы человека от гориллы. Улунт-хазулы были почти на фут выше наярров. Под их подбородками росли наклоненные книзу клыки. Массивные ноги чужаков заканчивались перепончатыми ступнями. У них были толстые и длинные хвосты, шкура имела непривычный серый цвет. Все в пришельцах было чужим, грубым, режущим глаз. И от них скверно пахло едким запахом животных!
Улунт-хазулы были одеты в кожаные мантии. Двое из них демонстративно поигрывали ледяными браслетами, явно снятыми с убитых наярров. Еще хуже было то, что вопреки обычаю они принесли во Дворец Совета оружие. Оружие! Сердце Теора забилось от гнева и возмущения.
— Мы уже не надеялись увидеть тебя сегодня, — с видимым облегчением сказал Элкор, бросая на сына укоризненные взгляды. — Я хотел сам показать гостям Оракула, но ты сделаешь это не хуже. Пусть Чалхиз, великий вождь улунт-хазулов лично лицезреет Силу, Живущую в Небесах!
Теор вспомнил о словах Норлака. Полуотец особо отмечал, что вождь чужаков лично пришел на встречу. Этим он не только хотел показать свое бесстрашие, но и дать понять наяррам: мол, мы настолько хорошо организованны, что даже смерть вождя не станет для нашего племени серьезным ударом.
Теор посмотрел в холодные, мрачные глаза Чалхиза и твердо произнес:
— Мы знаем, вождь, что ты через своих шпионов немало разузнал о наяррах. Мы не препятствовали им: пусть все знают о могуществе нашего племени! Конечно, оно в первую очередь заключается в нас самих (Чалхиз пренебрежительно усмехнулся), а также в нашем дружеском союзе с великой Силой. Я не хочу угрожать тебе, Чалхиз, но будь уверен — Сила не останется в бездействии, если нам будет угрожать опасность!
Чалхиз плотоядно улыбнулся:
— Тогда почему же жители небес позволили нам вторгнуться в вашу страну?