— Они снова заходили.
— Чего хотели?
— Спрашивали, почему мы не сообщили им о возвращении прота. Хотят с ним поговорить.
— И что ты ответила?
— Спросила, есть ли у них ордер на обыск.
Вирджиния, как и моя дочь Эбби, далека от либерализма.
— Показали ордер?
— Нет. Но у них есть официальный запрос, подписанный президентом.
— Ты имеешь в виду президента Америки?
— Да, именно.
— Как они узнали о возвращении?
— По-моему, все уже знают.
— Ты разрешила им побеседовать с протом?
— Нет. Сказала, что сначала хочу посоветоваться с его лечащим врачом.
— Они не сказали, о чём хотят поговорить с Робертом?
— Про путешествия на луче света. Из соображений национальной безопасности.
— Я склоняюсь к отказу.
— Даже если запрос подписан самим президентом?
— Может быть.
— Отлично! Честно сказать, не думала, что ты проявишь жесткость.
— Полагаю, принять окончательное решение должен прот.
Вирджиния затушила сигарету о поверхность часов (старая привычка) и положила окурок в карман пиджака.
— Это только начало.
— Что ты имеешь в виду?
— Агенты ЦРУ хотят присутствовать здесь в момент отправки прота на Ка-Пэкс.
— Зачем?
— Чтобы установить камеру и другое оборудование для фиксации мельчайших деталей происходящего.
— Оно не поместится в маленькой палате прота.
— Они всё предусмотрели. Хотят, чтобы он «улетел» из комнаты отдыха.
— И, конечно, ты отказала?
Вирджиния смотрела на носки своих замшевых ботинок, которые гармонировали с её шерстяной юбкой.
— Не совсем.
— Что ты имеешь в виду?
— Я предложила компромисс. Дам согласие, если последние часы прота на Земле сможет освещать пресса.
— Что? Ты хочешь…
— Есть разница между простым наблюдением за пациентом и вмешательством в его дела. Если они будут держаться в стороне и не будут стараться повлиять на происходящее…
— Здесь очень тонкая грань.
— Смотри. Новое крыло института стоит больше полутора миллионов долларов. Нам нужно быть максимально публичными, чтобы собрать нужную сумму и завершить строительство.
Я рассмеялся.
— Над чем смеёшься?
— Как раз подумал, что прот будет рад собрать для нас денег на прощанье.
Когда Вирджиния ушла, я вспомнил, что забыл рассказать ей про Милтона.
БЕСЕДА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
— Смотрите, что притащили кошки! — воскликнул прот, когда в среду утром я вошёл в его палату в сопровождении нескольких кошек. В комнате находились ещё несколько пациентов. Мне было не до смеха.
— Прот, нам надо поговорить.
— Как скажешь, док.
Он слегка кивнул головой, и другие пациенты освободили комнату, хотя и не без ропота и осуждающих взглядов. Я сел на его стул.
— Что ты сказал Милтону?
— Ты про совет относиться к своей жизни как к плохой шутке?
— Да.
— Я посоветовал ему забыть о прошлом человечества. Ваша история — не что иное, как кровавое месиво, перечень фальстартов[82] и неправильных поворотов, обречённых с самого начала.
— Милтон должен забыть всю нашу историю?
— Каждое человеческое существо.
Я подумал, что прот снова шутит.
— Послушай. Я ценю твои попытки помочь пациентам. Мы все тебе благодарны. Но всё же не стоит пытаться их лечить без предварительного разговора с их докторами.
— Почему?
— Потому что психическое заболевание — крайне сложная проблема…
— Да нет.
— Прот, я помню, что ты помог людям в прошлом. Но совет забыть всю историю может привести к обратным результатам, если…
— Он сработал, не так ли?
— Как мы можем забыть её? Кто-то из великих сказал, что если мы забудем нашу историю, то будем обречены её повторить.
— Да вы итак её повторяете! Сначала одна война, потом вторая, потом третья и так далее. Они ничему вас не учат, кроме того, как убивать более масштабно и эффективно. История служит вам как напоминание, кого вы должны ненавидеть. Но жалкие войны и другие грешки — ерунда по сравнению со стремлением уничтожить собственный МИР. В сущности, вы встали не с той ноги в самом начале. Всё, что имело место — феодализм, коммунизм, капитализм, национализм, сексизм, расизм, видовая дискриминация[83] — всё провалилось. Единственный способ выбраться из этого водоворота — начать сначала.
Я вспомнил правило не спорить с сумасшедшими пациентами.
— Спасибо. Я передам эту информацию. Ещё хотелось бы обсудить двух вчерашних посетителей.
82
Фальста́рт (англ. false start — «неправильное начало») — в спорте: неправильно взятый старт, когда кто-либо из участников состязания начал движение раньше поданной команды. В телеиграх: дача ответа до сигнала.