Выбрать главу

Нет смысла рассказывать здесь все книги о планете Ка-Пэкс, но краткий пересказ для тех, кто не знаком с трилогией, будет вполне уместен.

Прота привезли в Манхеттанский Психиатрический Институт в мае 1990 года. Проявив терпение и проведя серьёзную работу, мы узнали, что за личностью прота скрывается очень больной человек (Роберт Портер), перенёсший несколько тяжело травмирующих событий, первое из которых случилось, когда ему было всего пять лет. После семи лет терапии, прерванных возвращением на Ка-Пэкс и двухлетней паузой, во время которой прот странствовал по Земле в поисках ста попутчиков для финального путешествия к звёздам, я был вынужден признать, что мой пациент имел не только альтер-эго Роберта, но и личность гостя из Космоса.

Есть несогласные с этим чисто эмпирическим заключением[160], но никто не отрицает, что прот обладал поразительно беспристрастным и логичным умом, вполне способным оценить жизнь на Земле с позиции существа с другой планеты. Мы можем не соглашаться со многими из его наблюдений, но в них есть доля истины, которую невозможно отрицать.

Прот привык писать отчёты о планетах, которые посещал во время своих частых путешествий. В августе 1990 года, когда он уже собирался возвращаться на Ка-Пэкс «для отдыха и восстановления», прот позволил нам сделать ксерокопию его объёмного отчёта, написанного на капэксианском языке. К счастью, у нас был Розеттский камень[161], который помог расшифровать написанное — перевод «Гамлета» на капэксианский язык, сделанный самим протом. С помощью профессионального лингвиста (доктора Кэрол Боттчер с факультета лингвистики Колумбийского Университета, которой я очень признателен) я смог перевести бо́льшую часть его записей на современный английский. Когда эквивалентного слова или фразы в великой шекспировской пьесе не находилось, но смысл был ясен, Кэрол заполняла пробелы, исходя из своей интуиции. Когда смысл был не ясен, мы додумывали содержание, основываясь на моём длительном знакомстве с протом и знании его образа мышления (в этом случае мы заключаем написанное в квадратные скобки). Слова и фразы в круглых скобках, напротив, принадлежат проту: в них он поясняет смысл сказанного для капэксиан. В других случаях текст приведён дословно, за исключением некоторых грамматических правок: например, использования заглавных букв в начале предложений.

Прот вёл свои записи отрывочно, когда появлялась свободная минутка (бо́льшую часть времени он был окружён пациентами), перемежая историю Земли и её текущее положение с наблюдениями, сделанными в госпитале и где-то в других местах. Поэтому его отчёт несколько непоследователен, хотя вполне вероятно, что капэксианцы так делают все свои дела. Когда это было возможно, я соединял разрозненные фрагменты в единое целое. Для большей ясности его случайные пометки, сделанные по краям, не были включены в этот текст. Однако я сохранил обычай прота писать заглавными буквами названия звёзд, планет и других небесных тел, а всё остальное писать с маленькой, включая имена собственные.

За прошедшие годы нам поступало множество запросов на получение копии отчёта, включая запросы от помощника генерального секретаря ООН, руководства ФБР, ЦРУ и других правительственных агентств, от учёных, социологов и религиозных лидеров, — и все они были удовлетворены. Но были и тысячи запросов от широкой общественности, которые невозможно было бы удовлетворить без официальной публикации текста. Я искренне надеюсь, что эта книга покажется читателям интересной и что они смогут найти утешение в работах, созданных выдающимся разумом прота.

Предварительный отчёт по результатам наблюдения за ПЛАНЕТОЙ B-TIK (RX 4987165.233)

Это отчёт о состоянии ПЛАНЕТЫ, пребывающей в великом [смятении]. Я пишу это ради расширения кругозора и в качестве забавы для КАПЭКСианцев, хотя и подозреваю, что один «психиатр» захочет получить копию отчёта перед тем, как я покину его планету. В результате неоднократных посещений этого маленького МИРА я узнал многих из населяющих его бесчисленных существ, включая доминантный вид, homo sapiens, что, как ни странно, означает «думающий (или мудрый, логичный) человек». Наблюдая за сапиенсами, я лично видел, как ПЛАНЕТА класса «B» может стать планетой класса «A» [Примечание: по шкале прота самые развитые планеты имеют индекс «К». Самые отсталые планеты класса «А» — это то, что остаётся, когда саморазрушаются планеты класса «B»]. Неспособность или отказ думать о том, что они делают со своим МИРОМ, поставил их на грань вымирания. Несмотря на очевидные генетические аберрации[162], люди тем не менее интересный и противоречивый вид.

вернуться

160

Эмпирический — полученный опытным путём, через опыт.

вернуться

161

Розе́ттский ка́мень — плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке — начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одним на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.

вернуться

162

Аберра́ция — отклонение от нормы; ошибки, нарушения, погрешности.