— Да ну?
— Пистолеты искали. Я прикинулся дурачком.
— Обыск, значит? — Джим принял какое-то решение. — Пойду к Смайту. — И направился к двери.
— Эй, погоди, зачем тебе Смитти?
Джим оглянулся с постаревшим лицом.
— Возьму пистолет и пойду отбирать Виллиса.
— Джим! Ты рехнулся!
Джим, не отвечая, шел дальше.
Фрэнк подставил ему ногу, повалил и, уложив на обе лопатки, завернул ему правую руку за спину.
— Полежи-ка, пока не успокоишься.
— Пусти.
— У тебя в голове есть что-нибудь? Ладно, — продолжал Фрэнк, не получив ответа, — я могу так сидеть хоть до скончания века. Дай мне знать, когда уймешься. — Джим начал вырываться, но Фрэнк скрутил ему руку так, что он взвыл и сдался. — Вот так-то лучше, — сказал Фрэнк. — Теперь слушай меня: ты славный парень, Джим, но с придурью. Ну возьмешь ты пистолет и напугаешь старика Хоу так, что он выплюнет Виллиса обратно, а дальше что? Знаешь, сколько Виллис пробудет у тебя? Ровно столько времени, сколько Хоу будет дозваниваться до полиции. Тебя посадят, а Виллиса снова отберут, и ты его больше не увидишь, не говоря уж о том, сколько горя и хлопот это принесет твоим родителям.
Последовало продолжительное молчание. Наконец Джим сказал:
— Ладно, пусти.
— Раздумал махать пистолетом?
— Само собой.
— Честное слово? Клятва получающего лицензию и все такое?
— Да, обещаю.
Фрэнк отпустил его и слез. Джим потер руку.
— Мог бы и полегче.
— Он еще жалуется, нет бы спасибо сказать. Бери тетрадку, мы опаздываем на химию.
— Я не пойду.
— Не дури, Джим. Нахватаешь кучу двоек да еще и вылетишь, и все только потому, что обозлился на директора.
— Не в том дело. Я ухожу, Фрэнк. Я в этой школе не останусь.
— Чего? Джим, не горячись. Я понимаю твое состояние, но ведь учиться можно или здесь, или нигде. Твоим не по карману посылать тебя учиться на Землю.
— Значит, нигде. Здесь я не останусь. Побуду еще, пока не удастся заполучить Виллиса, а потом уеду домой.
— Ну что ж… — почесал голову Фрэнк, — твоя проблема. Но знаешь, при всем при том на химию лучше пойти. Вреда от этого никакого, ты же не сейчас уходишь.
— Нет.
Фрэнк забеспокоился.
— Обещаешь сидеть здесь и ничего не выкидывать, пока я не вернусь?
— Чего ты волнуешься?
— Обещай, Джим, а то я тоже пропущу химию.
— Ладно, ладно! Иди уж.
Фрэнк убежал. Когда он вернулся, Джим лежал на койке.
— Спишь?
— Нет.
— Решил, что будешь делать?
— Нет.
— Хочешь чего-нибудь?
— Нет.
— Ты блестящий собеседник. — Фрэнк сел к столу.
— Извини.
Весь день от Хоу ничего не было слышно. Фрэнк все-таки уговорил Джима пойти завтра на занятия, чтобы не привлекать к себе внимания, раз он хочет забрать Виллиса.
Во вторник Хоу тоже не давал о себе знать. Ночью, часа через два после отбоя, Фрэнка разбудил какой-то шорох в комнате.
— Джим! — тихо окликнул он.
Гробовое молчание. Фрэнк потихоньку протянул руку и включил свет. Джим стоял у двери.
— Джим, — пожаловался Фрэнк, — что же ты не отвечаешь? Хочешь напугать меня до смерти?
— Извини.
— Что случилось? Почему ты встал?
— Неважно. Спи дальше.
Фрэнк вылез из койки.
— Ну уж нет! Ты опять зверем смотришь. Скажи папе все.
— Не хочу я тебя впутывать, — отмахнулся Джим. — Ложись давай.
— Уж не ты ли меня уложишь? Кончай дурить и говори. Что ты задумал?
Джим неохотно рассказал. Он считал, что директор держит Виллиса где-то у себя в кабинете, и решил взломать дверь и попытаться спасти друга.
— А ты ложись спать, — закончил он. — Если тебя спросят, ты ничего не знаешь, ты всю ночь спал.
— Оставить тебя одного? Ну нет! Надо же кому-то стоять на стреме. — И Фрэнк начал рыться в шкафу.
— Мне помощь не нужна. Что ты там ищешь?
— Лабораторные перчатки, — ответил Фрэнк. — Все равно я тебе помогу, нужно тебе это или нет, идиот ты безрукий. Я не хочу, чтобы тебя поймали.
— А перчатки зачем?
— Про отпечатки пальцев слыхал?
— Конечно, но он и так будет знать, кто это сделал. Ну и пусть, я уйду, и все.
— Знать-то он будет, но пусть попробует доказать. На, надевай.
Джим взял перчатки и неохотно согласился на помощь Фрэнка.
Кража со взломом — на Марсе явление редкое, и замки тоже. Что касается ночных сторожей, не для того доставляют людей за миллионы космических миль, чтобы они охраняли пустые коридоры в школе для мальчиков. Все, чем рисковали Джим с Фрэнком по пути в канцелярию, — это наткнуться на кого-нибудь, идущего в неурочный час в туалет.
Они шли как можно тише, заглядывая за каждый угол коридора, прежде чем повернуть. Через несколько минут они оказались у двери канцелярии и надеялись, что их никто не заметил. Джим попробовал дверь — она была заперта.
— Зачем канцелярию-то запирать? — прошептал он.
— Из-за таких, как мы с тобой, — ответил Фрэнк. — Иди на угол и смотри в оба. — И Фрэнк атаковал замок своим ножом.
— Иду. — Джим стал у поворота. Через пять минут Фрэн тихонько свистнул, подзывая его.
— Чего ты?
— Ничего. Заходи. — Фрэнк открыл дверь.
Они прокрались через канцелярию, где стояли столы для записи с грудами кассет, к внутренней двери, на которой было написано; «Маркиз Хоу, директор. Посторонним вход воспрещен». Надпись была новая, как и замок. Замок был не из тех, что можно открыть ножиком, Он был кодовый, из титановой стали — такой впору ставить на сейф.
— Ты как, сможешь его открыть? — озабоченно спросил Джим.
Фрэнк присвистнул.
— Не говори глупостей, Джим. Дело не выгорело. Давай-ка попробуем пробраться назад, пока не поймали.
— А дверь с петель нельзя снять?
— Она не в ту сторону открывается. Уж лучше попробую прорезать дырку в перегородке. — Фрэнк встал на колени и начал ковырять стену ножом.
Джим посмотрел вокруг. Из коридора через комнату в кабинет директора шла вентиляционная труба, диаметр которой соответствовал ширине плеч Джима, Если бы отвинтить фланец и убрать колено трубы из отверстия в стене…
Нет, до трубы не добраться, даже встать не на что. Стеллажи для кассет, как выяснил Джим, были привинчены к полу.
В нижней части двери была маленькая решетка, через которую выходил из кабинета использованный воздух. Снять ее было нельзя, да и отверстие было недостаточно велико, но Джим лег на пол и попытался заглянуть в кабинет. Он ничего не увидел — внутри было темно.
Джим сложил ладони рупором и позвал:
— Виллис! А, Виллис!
Фрэнк вскочил и сказал, подойдя к Джиму:
— А ну прекрати. Хочешь, чтобы нас засекли?
— Шш! — Джим приложил ухо к решетке.
Оба услышали приглушенный ответ:
— Джим! Джим!
— Виллис! Иди сюда! — ответил Джим и прислушался. — Он там где-то заперт.
— Скорей всего, — согласился Фрэнк. — Может, ты уймешься, пока никто не пришел?
— Надо его оттуда вытащить. Как у тебя со стенкой?
— Ничего не выйдет. Пластик битком набит арматурой.
— Все равно надо его вытащить. Но как?
— Да никак, черт возьми. Мы все испробовали. Надо возвращаться.
— Можешь идти, если хочешь. Я останусь и вытащу его.
— Прямо беда с тобой, Джим, хоть бы раз ты сознался, что проиграл. Пошли!
— Нет. Шш! Ты слышишь?
— Слышу. Что это?
Из кабинета слышалось царапанье.
— Это Виллис хочет вылезти, — заявил Джим.
— Все равно не сможет. Пошли.
— Нет.
Джим продолжал слушать у решетки. Фрэнку не терпелось — с него довольно было приключений. Он разрывался между нежеланием бросать Джима и стремлением вернуться в свою комнату, пока их не застали. Царапанье не прекращалось. Потом оно утихло, раздалось негромкое «шлеп», как будто что-то мягкое, но достаточно тяжелое упало с высоты около фута, и послышался легкий, почти неслышный топоток.