Теперь Камень прыгал из стороны в сторону и катился далеко не по прямой. И когда Найенесгани перепрыгнул через голубые ножи, а Камень врезался в них и перевалился, посыпалось еще больше осколков. К этому времени его размеры существенно уменьшились, хотя скорость и возросла.
Найенесгани перескочил через черные ножи.
Услышав, как Камень со скрипом и треском перебирается через них, он обернулся.
От великана оставался лишь относительно небольшой камешек. Найенесгани остановился и двинулся к нему.
Тот немедленно свернул в сторону, сменил курс и поскакал от него прочь. Теперь уже Найенесгани преследовал противника, двигаясь на запад, за реку Сан-Хуан. В конечном итоге он его поймал, и ему показалось, что большая часть жизненных сил и ума покинула Камень.
— Теперь, Тсе-Нага-Хай, мощь, которая могла причинить мне вред, тебя оставила, но, как я отмечал ранее, ты не лишен определенных достоинств. В будущем ты станешь служить, разжигая костры Дине.
Он поднял оставшееся от Камня и унес с собой, чтобы показать Первой Женщине, которая иначе не поверила бы, что он это сделал.
В конце концов он вздохнул и поднялся. Перешел к консоли рядом с огороженным сверкающими прутьями пространством. Он нажал кнопку «Послания», и экран дисплея ожил.
«ЗВОНИЛ ЭДВИН ТЕДДЕРС», — гласил он, а дальше шли дата предыдущего дня и время, — время, когда прозвучал сигнал в пустыне. Ниже перечислялось еще шесть попыток Эдвина Теддерса его достать, самая последняя — лишь пару часов назад. Был, к тому же, какой-то восточный код с номером и просьба связаться как можно быстрее, предваренная словом «СРОЧНО».
Он попытался вспомнить, знал ли когда-нибудь некоего Эдвина Теддерса. Вроде нет.
Он набрал цифры и стал ждать. Последовавший зуммер прервался, но экран оставался темным.
— Да? — раздался скрипучий мужской голос.
— Уильям Черный Конь Сингер перезванивает Эдвину Теддерсу.
— Пожалуйста, подождите минутку. — Слова ускорились и поднялись до визга. — Я его позову.
Он подергал за серьгу с бирюзой и уставился в пустой экран. Минута протасовала свои цифры на электронных часах. Еще одна…
Экран внезапно засветился, и на нем возникло изборожденное морщинами лицо темноволосого мужчины с бледными глазами. Улыбка, похоже, была вызвана облегчением, а не удовольствием.
— Я — Эдвин Теддерс. Рад, что мы наконец вас достали, мистер Сингер. Можете вы прибыть прямо сейчас?
— Вероятно. — Он бросил взгляд на блестящую клетку слева от себя. — Но в чем дело?
— Расскажу вам при личной встрече. Пожалуйста, отмените пересадки. Это важно, мистер Сингер.
— Ладно. Сейчас буду.
Он подошел к своей транс-кабине и начал ее запускать. В течение секунды та слабо скулила. Внутри стволов стали двигаться вверх разноцветные полосы.
— Готово, — сказал он, входя в устройство.
Посмотрев вниз, он увидел, что его ступни тускнеют.
В течение одного мига мир находился в беспорядке. Потом его мысли вновь вернулись на место. Он стоял внутри устройства, сходного с его собственным. Подняв голову, он увидел большую комнату, отделанную под старину, — стены с темными панелями, тяжелые кожаные кресла, китайский ковер, книжные полки с томами в кожаных переплетах, шторы, камин, в котором горели настоящие поленья. Перед ним находилось двое мужчин — Теддерс и хрупкий белобрысый человек; судя по голосу, именно с ним он разговаривал сначала.
— Это мой секретарь Марк Брандес, — заявил Теддерс, наблюдая, как Сингер спускается по ступенькам.
Он небрежно приложил свою ладонь, а не пожал руку, в старой манере Народа.
Брандес выглядел ошарашенным, но Теддерс уже показывал на кресла.
— Присаживайтесь, мистер Сингер.
— Зовите меня Билли.
— Хорошо, Билли. Не желаете ли выпить?
— Разумеется.
— У меня есть превосходное бренди.
— Отлично.
Теддерс взглянул на Брандеса, который тотчас же подошел к серванту и налил пару рюмок.
— Ранняя весна, — сказал Теддерс.
Билли кивнул, взяв бренди.
— У тебя была восхитительная карьера. Как замораживание, так и временное расширение сохранили тебя до тех пор, когда ты смог воспользоваться достижениями медицины. Настоящий старожил, хотя не похож.
Билли сделал глоток.
— Очень хорошая штука, — сказал он.
— Да. Настоящее коллекционное. Сколько в наши дни существует следопытов?
— Не знаю.
— Есть другие, но ты — самый лучший. Старая закалка.
Билли хихикнул.
— Что вам нужно? Теддерс тоже хихикнул.
— Самое лучшее, — ответил он.
— Что вам нужно выследить?
— Не совсем то.
— Тогда что же?
— Непонятно, откуда начать…
Билли посмотрел в окно на залитую лунным светом лужайку. Вдалеке перспектива прерывалась высокой стеной.
— Я — помощник по особым поручениям генерального секретаря Уолфорда, — наконец заявил Теддерс. — Он здесь, наверху, и там же страгийские посол и консул — Станго и Богарти. Тебе много известно о страгийцах?
— Встречал парочку там и сям.
— Какое они произвели впечатление?
Он пожал плечами.
— Высокие, сильные, умные… Что вы имеете в виду?
— Хотел бы поиметь одного из них в качестве своего врача?
— Нет.
— Почему?
— Они могут быть очень опасны.
— В каком отношении?
— Их трудно остановить. Они — оборотни. Они обладают своего рода умственным контролем над телом. Они могут передвигать органы. Они могут…
— Проходить сквозь стены? Билли покачал головой.
— Об этом не знаю. Я слыхал, но сам никогда…
— Это правда. У них есть система тренировок, развивающая у некоторых такие способности. Полурелигиозная, очень тяжелая, она отнимает годы и не всегда срабатывает. Но они могут получить несколько избранных адептов.
— Значит, вы знаете об этом больше, чем я.
— Да.
— Зачем же спрашивать меня?
— Одна из них на пути сюда.
Билли пожал плечами.
— У нас их живет несколько тысяч. И жило в течение многих лет.
Теддерс отхлебнул бренди.
— Все они нормальные. Я же имею в виду одну из тех, со специальной подготовкой.
— Ну и что?
— Она прибывает, чтобы убить генерального секретаря.
Билли понюхал бренди.
— Хорошо, что вы получили информацию, — сказал он наконец, — и можете передать ее службе безопасности.
— Хорошо, да не очень.
В течение всей беседы Теддерс старался установить с ним зрительный контакт. Наконец Билли уставился на него в упор, и тот ощутил некое чувство маленького триумфа, не осознавая, что это означало лишь сомнение в его словах.
— Почему?
— Наши службы не оснащены для борьбы со страгийскими адептами, — ответил он. — Она вполне может оказаться сильнее их.
Билли покачал головой.
— Не понимаю, почему вы говорите об этом мне.
— Ваше имя выдал компьютер.
— На какой запрос?
— Мы спросили, кто мог бы ее остановить.
Билли допил бренди и отставил рюмку.
— Значит, вам нужен новый программист или нечто в этом роде. Наверняка есть уйма людей, знающих о страгийских адептах больше меня.
— Ты — знаток в преследовании и ловле экзотических форм жизни. Ты занимался этим большую часть жизни. Практически ты в одиночку снабжал Институт межзвездной жизни. Ты…
Билли махнул рукой.
— Хватит. Инопланетянка, о которой вы говорите, является разумным существом. Я же большую часть жизни выслеживал животных — разумеется, экзотических, порой весьма ловких и с мудреными моделями поведения, но тем не менее животных, а не существа, способные к тщательной разработке замысла.