Выбрать главу

— За дверью кто-то есть, — тихо произнес Болам. Когда он так говорил, его голос снижался до мощности паровозного гудка.

— Может, это Хэкин, — предположил Мэл.

— Нет, у Хэкина есть ключ. Он не стал бы стучать. И не ждал бы за дверью, не решаясь войти.

Болам подошел к двери и спросил в микрофон:

— Кто там?

— Третий помощник Коггинс с сообщением от капитана Дюваля. Кэп хочет поговорить с вами, мистер Турине. Ваш друг, мистер Хэкин, попал в беду.

Болам нажал кнопку, и экран у двери осветился. Конечно же, стоявший там человек с квадратной челюстью был в форме офицера.

— В какую беду? — спросил Болам.

— Ну, сэр, кажется, мистер Хэкин обвинил другого пассажира в попытке убить его. Пассажир ответил, что тот пьян, и завязалась драка. Другие пассажиры разняли их, но, боюсь, что мистер Хэкин немного ранен. Кроме того, пассажир выдвинул против него обвинение.

— Понятно, — холодно сказал Болам. — Кто этот пассажир?

— Больше я ничего не знаю. Капитан Дюваль распорядился, чтобы я попросил вас прийти к нему.

— Хорошо, я приду, — мрачно согласился Болам. — Я хочу поговорить с ним не меньше, чем он со мной. — Он повернулся к Мэлу. — Мне придется ненадолго уйти, — сказал он. — Ты останешься здесь, Мэл. Никого не впускай.

— Не впущу, — пообещал Мэл.

Болам нажал кнопку, управляющую дверью, и вышел. Мэл видел на экране, как он уходит по коридору, сопровождаемый офицером.

Следующие несколько минут тянулись очень медленно. Пират, успокоившийся было, когда Болам разговаривал с офицером у дверей, внезапно снова заворчал.

— Успокойся, Пират, — сказал Мэл. — Никого там нет.

Но Пират не успокаивался.

— Что случилось, мальчик? — спросил тогда Мэл.

Собака стала издавать странные скулящие звуки, умоляюще заглядывая Мэлу в лицо.

— Это один из тех случаев, — пробормотал Мэл, — когда я жалею, что ты не можешь говорить. Тебя что-то беспокоит, верно?

Пес замолчал, мгновение постоял неподвижно, явно прислушиваясь к чему-то, неслышному Мэлу, затем вдруг понесся мимо клеток к дальнему углу цирка. Озадаченный Мэл последовал за ним.

Вместо того чтобы устремиться в следующее помещение, пес остановился у стены.

— Я ничего не слышу, — сказал Мэл. — С другой стороны что-то есть?

Голова Пирата двинулась вверх, потом вниз.

— У тебя тонкий слух, Пират. Более тонкий, чем мой или любого другого человека. Если ты что-то слышишь, значит, там что-то есть.

Мэл стал осматривать стену. Она была металлическая, из серого сплава и походила на любую другую стену, виденную им на корабле. Мальчик изо всех сил напрягал слух, но ничего не слышал.

И все равно, он готов был поставить свою жизнь на то, что Пират прав. За стеной что-то происходило.

Внезапно Мэл увидел тонкую черную линию дюйма в три длиной. Появившуюся на сером металле. Пока он смотрел, линия стала расти. И теперь Мэл услышал слабое шипение.

Он сразу понял, что происходит. Кто-то резал стену маленькой атомной горелкой с высокотемпературным лезвием из пламени, режущим сплав так легко, как будто тот был из сыра.

Мэл начал было отступать от стены, но его остановил прозвучавший внезапно голос:

— Стоять! Не делай резких движений.

Мэл в удивлении остановился. Затем подумал: «Бессмыслица какая-то. Человек с той стороны не может меня увидеть. Он просто предполагает, что я здесь». Мэл сделал осторожный шаг в сторону.

— Стоять, я сказал! — прорычал тот же голос. — У меня тут рентгеновский экранчик, и я вижу тебя так же хорошо, будто смотрю сквозь стекло. И у меня тут оружие, которое без проблем попадет в тебя сквозь стену. Так что оставайся на месте, замри и подними руки вверх.

Мэл замер на месте и поднял руки, как велел его невидимый собеседник.

— Так-то лучше, — прорычал голос. — И не пытайся убежать, иначе пожалеешь об этом.

Тонкая линия завершила две стороны квадрата и принялась резать третью. Мэл понял, что через пару минут отверстие будет прорезано, и нежданный посетитель окажется внутри.

ГЛАВА 4

ЛЮБОПЫТНЫЙ КАРБОР

Кто бы ни желал уничтожить цирк, сейчас он собирался предпринять еще одну попытку. Хэкина и Болама Турино здесь не было, так что помешать злоумышленнику мог только Мэл. Но он был беспомощен перед вооруженным незнакомцем.