Выбрать главу

— Вина, — в который раз повторил доктор Кордье.

Тут у Малы в голове что-то щелкнуло.

— Кажется, я знаю, в чем дело, — сказала она. — Я читала в справочнике про электромагнитную восприимчивость…

— Мы не спрашивали твоего мнения, Мала, — твердо сказала доктор Клэйн. — Будь добра, выйди из кабинета.

— Выйду, — ответила Мала. — Но вместе с ними. И не ждите, что мы вернемся. Фрэнк, идемте вместе с Чут-чутом.

— Но…

— Не спорьте. Идите за мной. Я знаю, что с ним не так. И знаю, как его вылечить.

На этот раз двое врачей что-то завопили, но Мала не обратила на них внимания. Она схватила Фрэнка за руку, тот схватил Чут-чута, и они втроем поспешно вышли.

— Отвезите меня туда, где он живет, — попросила Мала.

— Зачем?

— Объясню, когда приедем. Быстрее.

Фрэнк был хорошо дисциплинирован. Он не стал спорить и медлить. Прибыв в комнату Чут-чута, небольшую клетушку с необычно широкой кроватью, на которой было удобно лежать обеим головам, Мала осмотрелась.

— Так я и думала, — сказала она, и Фрэнк озадаченно взглянул на нее.

Кровать стояла у стены рядом с трубой, доставляющей заказываемые напитки.

— Это трехголовое чудовище, о котором ты говоришь… его зовут Ксурл? — спросила Мала. — У него счетверенные клешни? Он невосприимчив к огню и расщеплению на атомы?

— Откуда вы знаете? — кивнув, спросила правая голова.

— Очень просто. Ты не выдумал все эти ужасы, Чут-чут. Ты слышал о них, не зная об этом, потому что спал. Я тоже их слышу, но в наушниках.

— Это не галлюцинации?

— Нет, просто повторы сериала про Юного Интерна, трехголовых чудовищ и прочие опасности, с которыми сталкивается Паулина Плеяда. Видишь ли, вместе с остальными твоими необычными способностями, у тебя есть чувствительность к электромагнитному излучению. Это значит, что ты можешь воспринимать его без специальных приборов.

— Да, только если сигнал достаточно сильный.

— Так и есть. Труба металлическая и действует, как антенна. И она проходит вдоль кровати, мимо твоей правой головы. Вот почему только у нее были «галлюцинации», как тебе казалось. И в целом нарушилась координация между твоими головами.

— Но ему же становилось лучше! — возразил Фрэнк.

— Потому что последние пару недель, в основном, передавали спокойные и приятные вещи. Но вчера появился трехголовый монстр…

— Я перепугался до полусмерти, — сказали обе головы в унисон, и Чут-чут содрогнулся.

— Еще бы. Теперь вы поняли, в чем дело. Уберите трубу или переселите его в другую комнату, или пусть носит изолирующий шлем, или что-нибудь еще из множества подходящих вариантов, он перестанет слышать трансляции, и проблемы исчезнут. В общем, поняв, в чем дело, он, наверное, может прямо сейчас вернуться к работе.

— Пусть у вас и одна голова, но вы замечательная, — с жаром сказал Чут-чут.

— Я тоже так думаю, — улыбнулась Мала. — А вы что скажете, Фрэнк?

— Я всегда это знал, — покраснел Фрэнк.

— Тогда почему вы мне не сказали?

— Ну, на Земле мужчины не делают первый шаг. Говорят, что пару тысяч лет назад все обстояло по-другому, но сейчас быть слишком настойчивым считается плохой манерой. Сейчас мужчина должен ждать, пока женщина не проявит инициативу.

— Эх, земляне! Но, думаю, мне следовало знать про это. Фрэнк, ты женишься на мне?

— Конечно, Мала. Я давно ждал, когда ты спросишь.

Мала вздохнула и обняла Дурра. С ними нужно быть нежной и тактичной, подумала она, но к черту нежность. Он научится любить меня такой, какая я есть.

У Чут-чута не было человеческого чувства деликатности. Вместо того чтобы отвернуться, он смотрел на них с откровенным интересом, а на обоих его лицах сияла радостная улыбка.

ИСТОЧНИКИ:

Two Worlds to Save. (Novel). "Startling Stories", September 1942

The Treasure. ’’Captain Future”, Winter 1943

The Joker. "Fantastic Adventures”, December 1951

Temptation. "Fantastic Adventures”, July 1952

Bedside Manner. "Galaxy Science Fiction", May 1954

No Star’s Land. "Fantastic Universe", July 1954

Split Personality. "Fantastic Story Magazine", Winter 1954